Identifying the parts
Remote Commander
The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically.
Identificación de partes
Telemando
Las teclas del telemando con el mismo nombre que las de la videocámara digital poseen idéntica función.
1 |
|
2 |
|
3 | 6 |
4 | 7 |
| |
| 8 |
5 | 9 |
!º |
!¡
1Transmitter
Point toward the remote sensor to control the digital camcorder after turning on the digital camcorder.
2PHOTO button (p.40)
3 DISPLAY button (p. 28)
4 SEARCH MODE/=/+ buttons
5 AUDIO DUB button
6 ZERO SET MEMORY button
7 VTR4/ID/VTR2 switch (p. 118)
Select VTR4 or ID, the same setting as COMMANDER in the menu system.
The VTR2 position does not function on the
digital camcorder.
8 START/STOP button
9 Zoom button
The zooming speed is unchangeable by the
Remote Commander.
!º DATA CODE button (p. 76) !¡ Video control buttons
1Transmisor
Apunte con él hacia el sensor de control remoto de la videocámara digital después de haber conectado la alimentación de la misma.
2Tecla de toma de fotografías (PHOTO)
(pág. 40)
3Tecla de visualización (DISPLAY) (pág. 28)
4 Teclas de modo de búsqueda (SEARCH MODE/=/+)
5 Tecla de audiomontaje (AUDIO DUB)
6 Tecla de memoria de cero (ZERO SET
MEMORY)
7 Selector de modo de mando (VTR4/ID/ VTR2) (pág. 118 )
Seleccione VTR4 o ID, el mismo ajuste que COMMANDER del sistema de menús.
La posición VTR2 no funcionará en la
videocámara digital.
8 Tecla de inicio/parada (START/STOP)
9 Tecla del zoom
La velocidad del zoom no podrá variarse con
el telemando.
!º Tecla de código de datos (DATA CODE)
(pág. 76)
!¡ Teclas de control de vídeo
116