Notes on video cassettesNotas sobre los
videocassettes

 

 

Notes on the DV cassette

Gold-plated connector of the DV cassette

If the gold-plated connector of the DV cassette gets dirty or dust sticks to the connector, the digital camcorder may malfunction when using the cassette memory functions such as cassette memory search.

Clean the connector with the swab once every ten times you eject the cassette [a].

To prevent accidental erasure

Slide the protect tab on the cassette so that the red portion is visible [b].

When affixing a label on the DV cassette

Be sure to affix a label on only the location illustrated below so as not to cause malfunction of the digital camcorder [c].

After using the DV cassette

After use, please be sure to rewind the tape completely (to prevent picture and sound distortion). Return to its case and store to up right position.

Notas sobre los videocassettes

DV

Conector dorado del videocassette

DV

Si el conector dorado del videocassette DV se ensucia o le entra polvo, la videocámara digital puede funcionar mal cuando utilice funciones de memoria de cassette tales como búsqueda de memoria de cassette.

Limpie el conector con un palillo de cabeza de algodón cada diez veces que extraiga el videocassette [a].

Para evitar el borrado accidental

Deslice la lengüeta de protección del videocassette de forma que la parte roja quede visible [b].

Cuando pegue una etiqueta en un videocassette DV

Péguela solamente en el lugar indicado en la ilustración siguiente para que no provoque el mal funcionamiento de la videocámara digital [c].

Después de haber utilizado un videocassette DV

Después de la utilización, cerciórese de rebobinar completamente la cinta (para evitar la distorsión de las imágenes y del sonido). Guarde el videocassette en su caja, y póngalo en posición vertical.

[b]

REC

SAVE

[a]

[c]

86