Locking the white balance setting
When you set the white balance to
(1) While in Standby mode, set AUTO LOCK to
OFF
(2) Set AUTO/MANUAL under the WHT BAL dial to MANUAL.
(3) Turn WHT BAL to ∑. The ∑ indicator appears in viewfinder.
(4) Shoot a white object, such as paper, fully in the viewfinder.
(5) Press WHITE BALANCE ∑ on the front of the digital camcorder.
The ∑ indicator flashes rapidly. When the white balance has been adjusted and stored in memory, the indicator stops flashing.
1
ONOFF
AUTO LOCK
5 WHITE BALANCE
Bloqueo del ajuste del equilibrio del blanco (Modo de equilibrio del blanco con una tecla)
Cuando haya ajustado el equilibrio del blanco al modo de una tecla, el ajuste se bloqueará y conservará incluso aunque cambien las condiciones de iluminación. Además, si está instalada la pila de litio, el ajuste se conservará durante una hora aunque desconecte la fuente de alimentación.
(1) En el modo de espera, ponga AUTO LOCK en OFF.
(2) Ponga el selector AUTO/MANUAL, situado debajo del mando WHT BAL, en MANUAL.
(3) Gire WHT BAL hasta ∑. El indicador ∑ aparecerá en el visor.
(4) Videofilme un motivo, como un papel, que llene completamente el visor.
(5) Presione WHITE BALANCE ∑ de la parte frontal de la videocámara digital.
El indicador ∑ parpadeará rápidamente. Cuando el equilibrio del blanco se haya ajustado y almacenado en la memoria, el indicador dejará de parpadear.
2
AUTO
MANUAL
3
WHT BAL
62