Adjusting the recording level manually
(1) Set the REC LEVEL switch to MANU.
(2) Turn REC LEVEL to adjust the sound level so that the PEAK indicator does not light up (preferably between
We recommend using headphones (not supplied) to monitor the sound when you adjust.
You can use AUDIO MONITOR to monitor the L, R, or stereo sound.
1
REC LEVEL
AUTOMANU
Ajuste manual del nivel de grabación
(1) Ponga el selector REC LEVEL en MANU.
(2) Gire REC LEVEL para ajustar el nivel del sonido de forma que el indicador PEAK no se encienda (preferiblemente entre
Le recomendamos que utilice auriculares (no suministrados) para escuchar el sonido cuando ajuste.
Usted podrá utilizar AUDIO MONITOR para escuchar el sonido del canal izquierdo (L), del derecho (R), o sonido estéreo.
2
| 10 |
| 0 |
5 | 10 |
|
Operaciones operations Advanced
L
REC LEVEL
0
avanzadas
R 5
To attenuate the recording level
Set the MIC switch to ATT. •Normally set to off (green position)
•When recording very loud sounds, set to ATT
To reduce wind noise
If there is a loud wind, set the
To change the directionality of the microphone
Set DIRECTION SELECT to the desired position (0°/90°/120°).
When set to 0° the sound is in monaural.
Para atenuar el nivel de grabación
Ponga el selector MIC en ATT. •Normalmente desactívelo (posición verde). •Cuando grabe sonidos muy fuertes, póngalo en
ATT.
Para reducir el ruido del viento
Si hay viento fuerte, ponga el selector
Para cambiar la direccionalidad del micrófono
Ponga DIRECTION SELECT en la posición deseada (0°/90°/120°).
Si lo pone en 0°, el sonido será monoaural.
67