Notes on the indicator in the viewfinder •The indicator means:

Slow flashing: white balance is not adjusted

Fast flashing: white balance is being adjusted (after you pressed WHITE BALANCE ∑) Lit steady: white balance has been adjusted.

•If the ∑ indicator keeps flashing even when you press WHITE BALANCE ∑, shoot in automatic white balance mode. Set AUTO LOCK to ON and slide AUTO/MANUAL under the WHT BAL dial to AUTO.

Notes on white balance

•When you shoot with studio lighting or video lighting, use e (indoor) mode.

•When you shoot under fluorescent lighting, use automatic white balance mode.

Shooting when the lighting condition changes •After the lighting condition changes, readjust

the white balance using the WHITE BALANCE

button while the digital camcorder is in Standby mode. The WHITE BALANCE ∑ button does not function during recording.

•If you are adjusting the aperture (iris) and shutter speed manually, then when you move from indoors to outdoors or vice-versa, set AUTO LOCK to ON and then set it to OFF again.

•After you move from indoors to outdoors or vice-versa, or detach the battery to replace it, while shooting in automatic white balance mode, point the digital camcorder at a white subject for about 10 seconds before you start recording.

Notas sobre el indicador del visor •Significado del indicador:

Parpadeo lento: el equilibrio del blanco no está ajustado.

Parpadeo rápido: el equilibrio del blanco está ajustándose (después de haber presionado WHITE BALANCE ∑).

Visualización permanente: el equilibro del blanco ha sido ajustado

•Si el indicador ∑ continúa parpadeando después de haber presionado WHITE BALANCE ∑, videofilme en el modo de equilibrio automático del blanco. Ponga AUTO LOCK en ON y deslice AUTO/MANUAL, situado debajo del mando WHT BAL, hasta AUTO.

Notas sobre el equilibrio del blanco

•Cuando videofilme con iluminación de estudio o para vídeo, utilice el modo e (interiores).

•Cuando videofilme con iluminación fluorescente, utilice el modo de equilibrio automático del blanco.

Videofilmación cuando cambien las condiciones de iluminación

•Después de haber cambiado las condiciones de iluminación, reajuste el equilibrio del blanco utilizando la tecla WHITE BALANCE ∑ mientas la videocámara digital esté en el modo de espera. La tecla WHITE BALANCE ∑ no funcionará durante la videofilmación.

•Si está ajustando la apertura (iris) y la velocidad de obturación manualmente, y se traslada de interiores a exteriores, o viceversa, ponga AUTO LOCK en ON y después devuélvalo a OFF.

•Después de haberse trasladado de interiores a exteriores, o viceversa, o de haber extraído y vuelto a instalar la batería, cuando videofilme en el modo de equilibrio automático del blanco, apunte con la videocámara digital hacia un motivo blanco durante unos 10 segundos antes de iniciar la videofilmación.

avanzadas Operaciones operations Advanced

63