Manuals / Brands / Kitchen Appliance / Crepe Maker / Tefal / Kitchen Appliance / Crepe Maker

Tefal PY300612 manual 95

1 100
Download 100 pages, 3.66 Mb
Contents
Page Page ΔÔÔı¤ÙËÛË «∞∑ªe¥s Crep’Party Dual Crep’Party Compact Prévention des accidents domestiques Accessoires (selon modèle) Installation Branchement et préchauffage Cuisson Après utilisation Rangement (selon modèle) Participons à la protection de l’environnement La pâte classique au lait La pâte au sarrasin Crêpes au Roquefort, crème fraîche et noix Crêpes au miel, noix ou noisettes Entrées Plats principaux Fromages Blinis du Caucase Blinis au sarrasin Reuchtis traditionnels Reuchtis Bâlois Reuchtis à la Tessinoise PLes Crapiaux Matefaim Caroline Het voorkomen van ongelukken in huis Accessoires (afhankelijk van het model) Installatie Aansluiting en voorverwarming Bakken Na gebruik Opbergen (afhankelijk van het model) Wees vriendelijk voor het milieu Het klassieke beslag met melk FBeslag met boekweitmeel Flensjes met ham en room Flensjes met Roquefort, verse room en walnoten Flensjes met honing, walnoten of hazelnoten Als voorgerecht Als hoofdgerecht Kaukasische Blinis Blinis van boekweitmeel Rösti met kaas en spek Rösti uit Bazel Rösti uit Ticino Beslag voor maaltijdpannenkoeken Maaltijdpannenkoeken met ham en kaas Jagerspannenkoeken Maaltijdpannenkoeken "Caroline Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Sicherheitshinweise Zubehör (je nach Modell) Anschluss und Vorheizen Zubereitung Aufbewahrung (je nach Modell) Denken Sie an den Schutz der Umwelt Der klassische französische Crêpeteig Buchweizenteig Bierteig Wasserteig Pfannkuchen mit Honig, Walnüssen oder Haselnüssen Vorspeisen Hauptspeisen Käse Traditionelle Rösti Basler Rösti Tessiner Rösti Teigzubereitung Omelette "Rustikal Schinken-Omelette Omelette "Caroline Prevenzione degli incidenti domestici PAccessori (in base al modello) Installazione Collegamento e preriscaldamento Cottura Dopo l’uso Sistemazione (in base al modello) PPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Pastella al grano saraceno Pastella alla birra Crêpes con miele, noci o nocciole Primi Piatti principali Formaggi Blinis del Caucaso Blinis saraceno "Reuchtis" tradizionale "Reuchtis" di Basilea "Reuchtis" alla Tessinese Preparato per frittelle Frittelle delle Alpi Frittelle con prosciutto Frittelle Caroline Förebyggande av olyckor i hemmet Tillbehör (beroende på modell) Montering Anslutning och förvärmning Tillagning Efter användandet Förvaring (beroende på modell) Var rädd om miljön Klassisk fransk smet RUS Bovetesmet Ölsmet Crêpes med honung, valnötter och hasselnötter Förrätter Huvudrätter Ost Desserter Smet till matefaim Matefaim från Alperna ARA Crapiaux Turvallisuusohjeet Lisäosat (mallista riippuen) Asennus Kytkentä ja esilämmitys Paistaminen Käytön jälkeen Säilytys (mallista riippuen) Huolehtikaamme ympäristöstä Tattarijauhotaikina Kivennäisvesitaikina Vesitaikina Roquefort-kerma-saksanpähkinäohukaiset Hunaja ja saksanpähkinä tai hasselpähkinäohukaiset Alkupalat DK Pääruoat Juustot Tattariblinit Perinteinen rösti Baselin Rösti Rösti Tessinoisen tapaan Matefaim-taikina IMatefaim vuoriniityiltä Crapiaux Undgå ulykker derhjemme Tilbehør (afhængig af model) Før brug Tilslutning og forvarmning Bagning Efter brug Opbevaring (afhængig af model) Vi skal alle være med til at beskytte miljøet Den klassiske franske opskrift Dej af boghvedemel Pandekagedej med øl Pandekager med skinke og cremefraiche Pandekager med Roquefort ost, cremefraiche og valnødder Forretter Hovedretter Traditionel Rösti Reuchtis fra Basel "Matefaim" pandekagedej "Matefaim" pandekager fra Alperne D"Crapiaux" pandekager Forhindring av ulykker i hjemmet Tilbehør (til enkelte modeller) Installering Strømtilkobling og forvarming Steking Etter bruk Lagring (avhengig av modell) Klassiske, franske crêpes - røre med melk (pannekakerøre) Røre med bokhvete Røre med øl Røre med vann Pannekaker med roquefort, crème fraîche og valnøtter Pannekaker med honning, valnøtter eller hasselnøtter NOster Tradisjonelle røsti Røsti fra Basel Røsti fra Ticino Røre for tykke pannekaker Tykke pannekaker fra alpene Tykke pannekaker med løk og skinke Tykke pannekaker “Caroline” Prevención de los accidentes domésticos Accesorios (según modelo) Instalación Conexión y precalentamiento Cocción Después de utilización Cómo ordenar (según modelo) ¡¡Participe en la conservación del medio ambiente La masa al sarraceno La masa a la cerveza Creps al jamón y a la nata Creps al Roquefort, nata fresca y nuez Creps con miel, nuez o avellanas Entrantes Platos principales Blinis del Cáucaso Blinis al trigo sarraceno Reuchtis tradicionales Reuchtis Bálois Reuchtis a la Tessinoise La masa para matafanes Matafan de Alpages Los Crapiaux Prevenção de acidentes domésticos Acessórios (conforme o modelo) Instalação Ligação e pré-aquecimento GR Cozedura Após utilização Arrumação (consoante o modelo) Protecção do ambiente em primeiro lugar A massa com trigo sarraceno A massa com cerveja Crepes com fiambre e natas Crepes com Roquefort, natas e nozes Crepes com mel, nozes ou avelãs Entradas Pratos principais Reuchtis tradicionais A massa para os matefaims Matefaim das pastagens Os Crapiaux Matefaim Carolina ¶ÚÔÛÔ¯‹, Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·È¯Ó›‰È ¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ) ∂ÁηٿÛÙ·ÛË D™‡Ó‰ÂÛË Î·È ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË ª·Á›ÚÂÌ· ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ΔÔÔı¤ÙËÛË (Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ Ù‡Ô) ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ΔËÁ·Ó›Ù˜ ¶·Ú·‰ÔÛȷ΋ ˙‡ÌË ·fi Á¿Ï· ∑‡ÌË ·fi ۛηÏË ∑‡ÌË Ì Ì‡Ú· ∑‡ÌË Ì ÓÂÚfi ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÁÂÌ›ÛÌ·Ù· ÙˆÓ ÙËÁ·Ó›ÙˆÓ √ÚÂÎÙÈο ∫‡ÚÈ· Ê·ÁËÙ¿ Δ˘ÚÈ¿ ∂ȉfiÚÈ· §ÂÙ¤˜ ÙËÁ·Ó›Ù˜ (ƒÒÛÈΘ ÙËÁ·Ó›Ù˜) ∫·˘Î¿ÛȘ ÏÂÙ¤˜ ÙËÁ·Ó›Ù˜ §ÂÙ¤˜ ÙËÁ·Ó›Ù˜ ·fi ·Ï‡ÚÈ ÛÈοψ˜ Pancakes (∞ÌÂÚÈοÓÈΘ ÙËÁ·Ó›Ù˜) ƒÔÛÙ› (Rösti) TËÁ·Ó›Ù˜ ∏ ˙‡ÌË ÁÈ· ÙȘ ÙËÁ·Ó›Ù˜ ΔËÁ·Ó›Ù˜ ·fi ÙȘ ÕÏÂȘ RUS ΔËÁ·Ó›Ù˜ Caroline 臂˷ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ìÒÚ‡Ìӂ͇ èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ/Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È Ì‡„‚ èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ï‡ÌÂÌË (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË) é·˚˜ÌÓ ÚÂÒÚÓ Ì‡ ÏÓÎÓÍ íÂÒÚÓ ËÁ „˜Ì‚ÓÈ ÏÛÍË íÂÒÚÓ Ì‡ ÔË‚e ÅÎËÌ˚ Ò ‚ÂÚ˜ËÌÓÈ Ë ÒÎ˂͇ÏË ÅÎËÌ˚ Ò Ò˚ÓÏ êÓÍÙÓ, Ò‚ÂÊËÏË ÒÎ˂͇ÏË Ë „ˆÍËÏË ÓÂı‡ÏË ÅÎËÌ˚ Ò Ï‰ÓÏ, „ˆÍËÏË ÓÂı‡ÏË ËÎË ÎÂÒÌ˚Ï ÓÂıÓÏ ç‡ Ô‚ÓÂ ç‡ ‚ÚÓÓ 䇂͇ÁÒÍË ·ÎË̘ËÍË ÅÎË̘ËÍË ËÁ „˜Ì‚ÓÈ ÏÛÍË í‡‰ËˆËÓÌÌ˚ ͇ÚÓÙÂθÌ˚ Ó·‰¸Ë ä‡ÚÓÙÂθÌ˚ Ó·‰¸Ë (ŇÎÛ‡) ä‡ÚÓÙÂθÌ˚ Ó·‰¸Ë (ÔÓ-íÂÒÒËÌÒÍË) íÂÒÚÓ ‰Îfl „‡ÎÂÚ N ɇÎÂÚ˚ Ò ÄÎ¸Ô É‡ÎÂÚ˚ Ò ‚ÂÚ˜ËÌÓÈ á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl Ì¢‡ÒÌËÏ ‚ËÔ‡‰Í‡Ï ‚‰Óχ èË·‰‰fl (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥) ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl 襉Íβ˜ÂÌÌfl Ú‡ ̇„¥‚‡ÌÌfl èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl á·Â¥„‡ÌÌfl (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÏÓ‰ÂÎ¥) ä·Ò˘Ì Ù‡ÌˆÛÁ¸Í ڥÒÚÓ í¥ÒÚÓ Á ÌÂÔÓÒ¥flÌÓ„Ó ·Óӯ̇ í¥ÒÚÓ Á ÔË‚ÓÏ íÓÌÍ¥ ÏÎË̈¥ Á ÍÛÍÓ˛ Ú‡ ‚¯͇ÏË íÓÌÍ¥ ÏÎË̈¥ Á ÓÍÙÓÓÏ, Ò‚¥ÊËÏË ‚¯͇ÏË ¥ ‚ÓÎÓÒ¸ÍËÏË „Ó¥ı‡ÏË íÓÌÍ¥ ÏÎË̈¥ Á ωÓÏ, ‚ÓÎÓÒ¸ÍËÏË „Ó¥ı‡ÏË ‡·Ó Î¥ÒÓ‚ËÏË „Ó¥ı‡ÏË á‡ÍÛÒÍË éÒÌÓ‚Ì¥ ÒÚ‡‚Ë ä‡‚Í‡Á¸Í¥ ÏÎË̈¥ ɘ‡Ì¥ ÏÎË̈¥ 퇉ˈ¥ÈÌ¥ Ó·‰ÍË Fé·‰ÍË Á ˆË·Ûβ é·‰ÍË ¯‚ÂȈ‡Ҹͥ í¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚ EåÎË̈¥ ‡Î¸Ô¥ÈҸͥ é·‰ÍË "͇ÔÓ Prevention of accidents at home Accessories (according to the model) Connection and pre-heating Cooking After use Storage (according to the model) Environment protection first The classic French batter Buckwheat batter Beer-basedbatter Ham and cream crepes Crepes with Roquefort cheese, fresh cream and walnuts Crepes with honey, walnuts or hazelnuts Entrées (Starters) Main Dishes Traditional rosti Basel-stylePotato Pancakes Tessin-stylePotato Pancakes Matefaims batter Crapiaux (thick potato) Crepes Caroline-styleMatefaims °U≤JOp«∞∂DU©f°UßOqß∑U¥q ≠DUzd"«∞Jd¥V"(±U¢HU¥Lf)"±U≤FW«∞πuŸ >052§d«Â©∫Os>∞O∑d ±s“¥X«∞πu“>±K` ±e¥Z«∞‡"±U¢HU¥LfØU¸Ë∞Osß∑U¥q °KOMw°U∞JºJf °KM∑e¥e°U∞∫MDW 3°OCU‹(«∞∂OU÷±ªHu‚ ≠DUzd"«∞Jd¥V >005§d«Â©∫Os´UœÍ>∞∑d Ë«•b±s«∞∫KOV>3°OCU‹ «∞DU“§W>4-5•∂U‹§u“ ≠DUzd"«∞Jd¥V"±l«∞Fºq,«∞πu“√Ë«∞∂Mb‚ «∞∑ªe¥s(•ºV«∞Luœ¥q) 2-«∞‡"ß∂U¢uô 3-«∞LGd≠W «∞∑uÅOqË«∞∑ºªOs«∞∑LNObÍ «∞DNw ô¢Cl√Ë«≤w«∞DNw≠u‚ ∞K∫OKu∞WœËÊËÆuŸ•u«œÀ±Me∞OW >ô¢KLº`√ßD`«∞LM∑Z√°b«Î «∞LK∫IU‹(•ºV«∞Luœ¥q) «∞∑dØOV