Nilfisk-ALTO NEPTUNE 2 quick start Pailginimo kabelis, Darbo metu, Remontas ir techninė priežiūra

Page 51

Elektros instaliacija turi būti įrengiama sertifi kuoto elektriko.

Pagal IEC-60364-1 rekomenduojama, kad elektros tiekimas šiam įrenginiui turi turėti liekamosios srovės įrenginį (GFCI)

Pailginimo kabelis

Naudojant netinkamą ilginamąjį laidą, gali kilti pavojus. Prieš pradedant darbą su įrenginiu, elektros laidas visuomet turi būti išvyniotas iš ritės, kad jis neperkaistų. Naudojant ilginamąjį laidą, jis turi būti apsaugotas nuo vandens patekimo į jo vidų, o jo ilgis ir matmenys turi atitikti žemiau minėtus reikalavimus.

Laido ilgs m

Skersmuo

 

< 16 A

< 25 A

Iki¨20 m

1.5 mm2

2.5 mm2

nuo 20 iki

2.5 mm2

4.0 mm2

50 m

 

 

Visi elektros laido jungimai turi būti sausi ir neturi susiliesti su žeme.

Darbo metu

Aukšto slėgio vandens srovė gali būti pa- vojinga. Niekada nenukreipkite vandens srovės į žmones, gyvulius, veikiančius elektros prietaisus, bei į patį aukšto slėgio plovimo įrenginį.

Nekada nebandykite valyti jūsų ar kitų asmenų dėvimų drabužių ar avalinės. Įrenginio veikimo metu operatorius ir bet kurie kiti asmenys, esantys arti valomos vietos, turi imtis priemonių apsisaugoti nuo atsiskiriančių šiukšlių ir nuolaužų, šalinamų vandens srove. Dirbant su įrenginiu, būtina naudotis apsauginiais akiniais. Neapdenkite veikiančio plovimo įrenginio. Draudžiama naudoti aukšto slėgio plovimo įrenginius sprogimo atžvilgiu pavojingose vietose. Kilus menkiausioms abejonėms, kreipkitės į artimiausią įgaliotą atstovą. Aukšto slėgio vandens srove negalima valyti asbesto turinčių paviršių.

Šio aukšto slėgio plovimo įrenginio ne- galima eksplo atuoti žemesnėje nei 0°C temperatūroje.

Pilkite tik tinkamą kurą. Kai naudojamas netinkamas kuras, kyla pavojus sugadinti įrenginį.

Remontas ir techninė priežiūra

Prieš atlikdami įrenginio techninę priežiūrą,

būtinai ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.

Apsauginės priemonės

Purškimo pistoleto saugiklis:

Ant purškimo pistoleto yra saugiklis. Kai

įjungtas saugiklis, purškimo pistoleto įjungti neįmanoma.

Apsauginis temperatūros ribotuvas Temperatūros ribotuvas apsaugo variklį nuo perkaitimo. Įrenginys vėl pradeda veikti po kelių minučių, temperatūros ribotuvui atvėsus.

Apsauginis slėgio ribotuvas:

Integruotas hidraulinis apsauginis vožtuvas saugo, kad sistemoje nesusidarytų pernelyg aukštas slėgis

Šiluminis saugumo įrenginys

Šiluminis saugumo įrenginys montuojamas į kaminą. Jis neleidžia įrenginiui perkaisti. Sau- gumo įrenginį pakeisti gali tik „Nilfisk-ALTO“ techninis darbuotojas.

Atsakomybė už produkciją

Garantiniai įsipareigojimai ir jų užtikrinimas vykdomi pagal bendras prekybos taisykles. Neleistinai modifi kavus įrenginį, naudojant netinkamą prijungimo armatūrą ir valymo medžiagas, o taip pat įrenginio naudojimo ne pagal numatytąją paskirtį atveju, zamintojas neatsako už bet kokius galimus įrenginio gedimus.

Siurblys

Prieš utilizuodami siurblį, padarykite, kad jo nebegalima būtų įjungti:

1.Ištraukite kištuką

2.Perpjaukite tinklo prijungimo kabelį

3.Neišmeskite elektrinio įrenginio į buitines atliekas!

Pagal Europos direktyvą 2002/96/

EG dėl panaudotų elektrinių ir elektroninių įrenginių ir prietaisų, privaloma panaudotus elektrinius įrenginius rinkti atskirai ir ekologiškai utilizuoti.

Trumpa naudojimo instrukcija

2 – 4 puslapiuose yra trumpa naudojimo in- strukcija, suprantama visiems, kuri informuos Jus apie įrenginio paruošimą darbui, darbą juo ir sandėliavimą. Ji neatstoja išsamios naudojimo instrukcijos konkrečia kalba, kurioje įrenginys išsamiai aprašomas. Šioje išsamioje instrukcijoje yra daug papildomos informacijos apie darbą įrenginiu, jo priežiūrą ir techninį aptarnavimą ir remontą.

51

Image 51
Contents Neptune Page Max C Page General TransportDuring operation Repair and maintenanceSafety devices Extension cablesLagerung Dieses DokumentWichtige Sicherheitshinweise AllgemeinesStromaufnahme VerlängerungskabelWährend des Betriebs GarantieGerät der Wiederverwertung zuführen KurzanleitungGéneralités Ce documentAutre soutien Consignes de sécurité importantes EntreposageDispositifs de sécurité Réparation et maintenance Câbles d’extensionConnexion de l’alimentation électrique Pendant l‘utilisationBrève notice Affectation de la machine au recyclageGebruiksdoeleinde Dit documentVerdere ondersteuning Belangrijke veiligheidsinstructiesVeiligheidsvoorzieningen Aansluiting op het lichtnetVerlengleidingen Reparatie en onderhoudKorte gebruiksaanwijzing Trasporto Dispositivi di sicurezza Fili di prolungaDurante il funzionamento Riparazione e manutenzioneGuida rapida Før bruk Om dette dokumentetYtterligere støtte OppbevaringSikkerhetsutstyr SkjøteledningerUnder bruk Reparasjon og vedlikeholdAnvändningsområden Detta dokumentYtterligare stöd Viktiga säkerhetsanvisningarSäkerhetsutrustning SkarvsladdarKablarna skall förvaras torra och van- för marken Reparation och underhållGenerelt Sikkerhedsanordninger ForlængerledningerVed brug Reparation og vedligeholdelseKäyttötarkoitus Tämä käyttäjän opasMuut tiedot Tärkeitä turvallisuusohjeitaTurvalaitteet Katso käyttöohjeetJatkojohdot on pidettävä kuivina ja irti Maasta Huolto ja korjaaminenSplošno Varnostne naprave Kabel za podaljševanjeMed uporabo Popravila in vzdrževanjeOpćenito Sigurnosni uređaji Produžni kabelTijekom rada Popravak i održavanjePreprava VšeobecneBezpečnostné zariadenia Počas prevádzkyVedenie predlžovačky Oprava a údržbaSpotrebiča Přeprava VšeobecněOpravy a údržba Připojení ke zdroji napájeníProdlužovací kabely Během provozuStručný návod Uwagi ogólne Trakcie pracy Połączenie z napięciem zasilającymNaprawa i konserwacja PrzedłużaczeGwarancja Wykorzystanie zużytej maszyny jako surowca wtórnegoInstrukcja obsługi w skrócie Szállítás Általános tudnivalókBiztonsági eszközök Hosszabbító vezetékekHasználat közben Javítás és karbantartásRövid tájékoztató Транспортировка Защитные устройства Подключение к электросетиЭлектрическое подсоединение Во время эксплуатацииГарантия Рисайклинг пылесосаКраткая инструкция Transportimine ÜldinfoKaitseseadmed PikendusjuheKasutamise ajal Parandus- ja hooldustoimingudTransportēšana VispārīgasRemonts un tehniskā apkope Pagarināšanas vadsDrošības ierīces Darbības laikānBendra informacija Apsauginės priemonės Pailginimo kabelisDarbo metu Remontas ir techninė priežiūraTransporte GeneralidadesCable de prolongación Conexión de la alimentación de redReparaciones y mantenimiento Dispositivos de seguridadInstrucción breve Geral Reparação e manutenção Ligação à rede eléctricaExtensões eléctricas Durante o funcionamentoBreves instruções de operação Enviar o aparelho para reciclagemΜεταφορά ΓενικάΔιατάξεις ασφαλείας Σύνδεση κεντρικής παροχήςΚαλώδια επιμήκυνσης Επισκευή και συντήρησηΑνακύκλωση μηχανής ΕγγύησηTaşınması Genel bilgilerBakım ve onarım Şebeke elektrik bağlantısıUzatma kabloları Çalışma sırasındaKısa kılavuz Specifications EU Declaration of ConformityPage Page Page Portugal