Fellowes Jupiter A3 manual Βηματα ΓΙΑ Θερμη Πλαστικοποιηση

Page 52

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΒΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΘΕΡΜΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ

1

2

3

80 100 125

175

1. Παρακαλούμε συνδέστε τον

2. Ενεργοποιήστε τον πλαστικοποιητή με

3. Πιέστε το κουμπί αναμονής στα αριστερά

πλαστικοποιητή στην πρίζα με τη χρήση

τη χρήση του κουμπιού ηλεκτροδότησης

του εμπρόσθιου πίνακα λειτουργίας για να

του ξεχωριστού καλωδίου ηλεκτροδότησης

στο πίσω μέρος του μηχανήματος.

ενεργοποιήσετε τον πλαστικοποιητή.

 

 

που παρέχεται.

 

 

4

 

5

 

 

6

80

100

125

80

100

125

175

 

 

175

 

 

4. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά πλοήγησης

5. Επιβεβαιώστε την επιλογή σας

6. Καθώς προθερμαίνεται ο πλαστικοποιητής,

για να επιλέξετε τη ρύθμιση πάχους για

πιέζοντας το κουμπί “Enter” στο μέσο των

παρακαλούμε προετοιμάστε το αντικείμενο που επιθυμείτε

σακούλα θερμής πλαστικοποίησης

κουμπιών πλοήγησης. Η λυχνία αναμονής

να πλαστικοποιήσετε. Τοποθετήστε το αντικείμενο εντός

(80-175 micron) που θέλετε να

( ) θα αρχίσει να αναβοσβήνει και ο

της σακούλας και κεντράρετέ το κατά της σφραγισμένης

πλαστικοποιήσετε.

 

 

πλαστικοποιητής θα χρειαστεί λίγα λεπτά για

γωνίας της σακούλας. Για την αποτροπή τυχόν κολλήματος,

 

 

 

να φτάσει στην απαιτούμενη θερμοκρασία.

χρησιμοποιήστε ένα φύλλο - φορέα όταν το αντικείμενο

 

 

 

 

είναι μικρότερο από τη σακούλα.

7

 

 

8

9

80

100

125

 

 

175

 

 

 

 

7. Η λυχνία αναμονής ( ) θα σταματήσει

8. Τοποθετήστε τη σακούλα, με τη

9. Για την αποτροπή κολλημάτων,

να αναβοσβήνει και θα ηχήσει ένα

σφραγισμένη γωνία πρώτα, στην υποδοχή

αφαιρέστε αμέσως το πλαστικοποιημένο

ακουστικό σήμα όταν το μηχάνημα

του πλαστικοποιητή. Διατηρήστε

αντικείμενο από το πίσω μέρος του

είναι έτοιμο για την πλαστικοποίηση της

τη σακούλα ευθυγραμμισμένη και

μηχανήματος. Αφήστε το αντικείμενο

σακούλας του επιλεγμένου πάχους.

χρησιμοποιήστε τον οδηγό γωνίας για

να κρυώσει σε επίπεδη επιφάνεια για

 

να την κεντράρετε.

αρκετά δευτερόλεπτα.

10

10.Πριν κλείσετε τον πλαστικοποιητή, τροφοδοτήστε το άδειο φύλλο καθαρισμού / φορέα μέσα από το μηχάνημα για να καθαριστεί.

52

Image 52
Contents Office Laminators IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please Read Before Using Important Safety InformationEnglish CapabilitiesTips Before YOU LaminateCold Lamination Steps Use a dry-erase marker for writing on laminated pouchesSocket using the separate power cable HOT Lamination StepsSupplied Place pouch, sealed edge first, intoTroubleshooting Maintenance Unique Easi-Access technologyLimited Warranty Avertissement FrançaisCaracteristiques Conseils Etapes DE LA Plastification a FroidLa feuille protectrice Quand la DEL d’attenteAppuyer sur le bouton de veille sur la Etapes DE LA Plastification a ChaudAvant d’éteindre la plastifieuse, faire Entretien Technologie unique Easi-Access DépannageGarantie Limitee Besoin ’aide ?Español AdvertenciaPrecaución Características GeneralesAntes DE Plastificar SugerenciasPasos Para Plastificado EN Frío Pasos Para Plastificado EN Caliente Conecte la plastificadora a la toma deMantenimiento Tecnología Easi-Access exclusiva Resolución DE ProblemasGarantía Limitada ¿Necesita Ayuda?Deutsch AchtungVorsicht LeistungsmerkmaleAuf zu blinken und ein Signal ertönt TippsVOR DEM Laminieren Vorgehensweise BEI KaltlaminierungMikron Vorgehensweise BEI HeisslaminierungDie Laminierfolie mit der versiegelten Wartung Einmalige Easi-Access-Technologie Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNGBeschränkte Gewährleistung Geöffnet werden kannItaliano AvvertenzaAttenzione CaratteristichePrima Della Plastificazione SuggerimentiPlastificazione a Freddo Plastificazione a Caldo Separato acclusoInizierà Della bustaManutenzione Esclusiva tecnologia Easi-Access Risoluzione DEI ProblemiGaranzia Limitata Per richiedere AssistenzaNederlands WaarschuwingVoorzichtig MogelijkhedenStappen Voor Koud Lamineren Vóór U LamineertCentreer voorwerp met vrije Stappen Voor Warm Lamineren Schakel laminator in met stroomDruk op de Stand-by knop aan de Aan / Uit knop aan de achterzijde van het toestelOnderhoud Unieke Easi-Access technologie Problemen OplossenBeperkte Garantie Hulp nodig?Svenska VarningVAR Försiktig EgenskaperFöre Laminering Kall LamineringAnvänd whiteboard-penna för att skriva på lamineringsfickor LamineratsLysdioden vänta slutar blinka Varm LamineringÄr mycket mindre än fickan för att förebygga matningsstopp Underhåll Unik Easi-Access-teknik FelsökningBegränsad Garanti Behöver du hjälp?Dansk KvalifikationerVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse Vigtig SikkerhedsinformationFremgangsmåde VED Kold Laminering FØR LamineringBrug en whiteboardpen til at skrive på laminerede lommer Fremgangsmåde VED Varm Laminering VEDLIGEHOLDELSE- Unik Easi-Access teknologi FejlsøgningBegrænset Garanti Blive åbnetSuomi VaroitusVarovaisuutta OminaisuudetEnnen Laminointia VinkkejäKylmälaminoinnin Vaiheet Kuumalaminoinnin Vaiheet VirtakytkimestäValmiuspainiketta Käynnistä laminointikone takana olevastaHuolto Easi-Access-tekniikka VianmääritysRajoitettu Takuu Tarvitsetko Apua?Norsk ForsiktigYtelse Viktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før brukFØR DU Laminerer Trinn VED KaldlamineringMidtstill objektet med en rettside Velg innstilling for kaldlaminering med navigasjonstasteneTrinn VED Varmlaminering Still inn den lommetykkelsenMikron du vil varmlaminere Er klart til å laminere med den valgte lommetykkelsenVedlikehold Unik Easi-Access-teknologi FeilfinningBegrenset Garanti Trenger Du hjelp?Polski UwagaParametry Techniczne Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa Przeczytać przed użyciemPrzed Laminacją WskazówkiCzynności Przy Laminacji NA Zimno Czynności Przy Laminacji NA Gorąco Konserwacja Unikalna technologia Easi-Access Usuwanie UsterekOgraniczona Gwarancja PotrzebnaВозможности РусскийВажная Информация ПО Технике Безопасности Перед Ламинированием СоветыПорядок Выполнения Холодного Ламинирования Порядок Выполнения Горячего Ламинирования Техническое Обслуживание уникальная технология Easi-Access Устранение НеполадокОграниченная Гарантия ИндикаторОткрытьΕλληνικα ΔυνατοτητεσΠάχος σακούλας Microns ΛεπτάΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση ΣυμβουλεσΒηματα ΓΙΑ Ψυχρη Πλαστικοποιηση Βηματα ΓΙΑ Θερμη Πλαστικοποιηση Συντηρηση Μοναδική τεχνολογία εύκολης πρόσβασης Easi-Access Επιλυση ΠροβληματωνΠεριορισμενη Εγγυηση Πρόβλημα ΑιτίαTürkçe UyariDİkkat ÖzellİklerİYararli Bİlgİler Lamİne Etmeden ÖnceSoğuk Lamİnasyon Adimlari Gezinti tuşlarının ortasındakiSicak Lamİnasyon Adimlari Bakim Özel Easi-Access teknolojisi Ariza GİdermeSinirli Garantİ YardımČesky UpozorněníPozor Technické ÚdajeNEŽ Začnete Laminovat TipyPostup Studené Laminace Zadní straně přístroje LaminátorPoužitím navigačních tlačítek zvolte Požadované teplotyÚdržba technologie Unique Easi-Access Odstraňování PoruchOmezená Záruka Problém PříčinaSlovensky UpozornenieSchopnosti Dôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitímPostup Studeného Laminovania Pred LaminovanímOddeľte malú časť ochranného hárka z dokumentu Postup Horúceho Laminovania Odstraňovanie Porúch Obmedzená ZárukaProblém Príčina RiešenieMagyar VigyázatFigyelmeztetés TulajdonságokTippek Laminálás ElőttHideg Laminálás Lépései Amikor a„Várakozás LEDMeleg Laminálás Lépései Hibaelhárítás Korlátozott GaranciaSegítségre Van szüksége? ProblémaPortuguês AdvertênciaAtenção CapacidadesPassos DA Plastificação a Frio ConselhosPressione o botão de prontidão Passos DE Plastificação a Quente Manutenção Tecnologia exclusiva Easi-Access Resolução DE ProblemasGarantia Limitada Precisa De ajuda?E.E Norwegian Declaration of Conformity Useful Phone Numbers Australia Canada Europe 00-800-1810-1810