Fellowes Jupiter A3 Техническое Обслуживание уникальная технология Easi-Access, ИндикаторОткрыть

Page 49

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - уникальная технология Easi-Access

Ламинатор создан с использованием технологии легкого доступа Easi-Access с целью облегчения технического обслуживания. Технология позволяет пользователю открывать ламинатор для проведения техосмотра и обслуживания так же легко, как в фотокопировальном устройстве.

1

 

2

3

 

4

 

 

 

80

100

125

80

100

125

 

 

 

175

 

 

175

 

 

1. Чтобы открыть ламинатор, пожалуйста,

2. Еслиустройствосильнонагрелось,включится

3. Когда устройство будет готово к

4. Нажмите серебристые кнопки,

нажмите кнопку“Открыть” ( ), как

вентилятор, чтобы охладить его внутренний

открытию, светодиодный индикатор

расположенные с обеих сторон ламинатора,

показано на рисунке. Загорится красный

объем до безопасной температуры. В это

“Ждите” погаснет и прозвучит звуковой

для обеспечения легкого доступа. (Ламинатор

индикатор“Открыть”.

время будет мигать символ“Ждите”, а

сигнал готовности.

должен быть включен для поддержания

 

крышка останется заблокированной.

 

контроля за текущей температурой.)

5

6

 

 

7

8

 

 

 

 

 

 

5. Откройте крышку обеими руками.

Теперь вы можете почистить ламинатор внутри и осторожно удалить остатки клея или других посторонних предметов.

Когда ламинатор открыт, электроэнергия

квнутренним элементам ламинатора не подается для предотвращения поражения пользователя током.

6.Для более тщательного ухода опытные пользователи могут извлечь валы.

Для отсоединения валов нажмите на криволинейные рычаги.

 

100

125

80

 

175

7.Чтобы очистить валы ламинатора от налета, пожалуйста, используйте только салфетки для ламинирующих валов Fellowes (изделие №5703701), как описано в фирменной инструкции по применению.

8.Пожалуйста, перед закрытием крышки не забудьте вновь закрепить валы для обеспечения безопасной работы устройства.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

1

80 100 125

175

Проблема

Индикатор готовности к работе не загорается в течение длительного времени

Ламинирующая пленка не полностью приклеивается к предмету

Заедание

Нужна

помощь?

Пожалуйста, обратитесь к нашим специалистам в отдел обслуживания покупателей. Номера телефонов ближайших к вам центров обслуживания перечислены

на задней стороне обложки

данной брошюры.

2

Причина

Ламинатор находится в теплом влажном месте.

Возможно, предмет для ламинирования слишком толстый.

Вламинирующей пленке нет предмета для ламинирования.

Используется пленка для ламинирования, обрезанная вручную.

Не использовалась пленка для ламинирования.

Пакет не был помещен в центре или был помещен неровно при подаче в загрузочный проем для ламинирующей пленки/документа.

На ламинирующих валах присутствуют частицы клея и налет.

3

Решение

Переставьте ламинатор в прохладное сухое место.

Пропустите объект через ламинатор еще раз.

Все наши модели ламинаторов были разработаны для обеспечения работы без заедания. Если тем не менее возникла проблема с заеданием, пожалуйста, нажмите кнопку“Открыть” () и дождитесь, пока индикатор“Ждите” () перестанет мигать.

Можно открыть ламинатор и извлечь неправильно поданные предметы для ламинирования согласно процедуре, описанной в разделе “Техническое обслуживание”. Пожалуйста, придерживайтесь описанной процедуры.

Осторожно потяните застрявшие материалы, чтобы извлечь их.

Всегда вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующую пленку.

Выровняйте запечатанный край относительно загрузочного проема для ламинирующей пленки/документа. Используйте направляющий край устройства для выравнивания по центру.

Очистите валы от прилипших частиц с помощью салфеток для ламинирующих валов Fellowes, см. раздел “Техническое обслуживание”.

Проследите, чтобы на валах не было никаких остатков, и воспользуйтесь листом очистки, прежде чем приступить к ламинированию.

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ

Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производственных дефектов всех деталей данного ламинатора на протяжении 2 лет со дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену, по усмотрению и за счет компании Fellowes, дефектной детали. Данная гарантия не действует в случае неправильной эксплуатации, несоблюдения правил пользования или неразрешенного ремонта. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ

СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. КОМПАНИЯ FELLOWES НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

 

НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБОЙ КОСВЕННЫЙ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ, СВЯЗАННЫЙ С ДАННЫМ

 

ИЗДЕЛИЕМ. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. У вас могут быть другие

 

юридические права, отличающиеся от прав, указанных в этой гарантии. Срок действия и условия

 

данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство

 

может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или

 

обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к продавцу данного изделия.

49

 

Image 49
Contents Office Laminators Important Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please Read Before UsingEnglish CapabilitiesBefore YOU Laminate TipsCold Lamination Steps Use a dry-erase marker for writing on laminated pouchesHOT Lamination Steps Socket using the separate power cableSupplied Place pouch, sealed edge first, intoTroubleshooting Maintenance Unique Easi-Access technologyLimited Warranty Avertissement FrançaisCaracteristiques Etapes DE LA Plastification a Froid ConseilsLa feuille protectrice Quand la DEL d’attenteAppuyer sur le bouton de veille sur la Etapes DE LA Plastification a ChaudAvant d’éteindre la plastifieuse, faire Dépannage Entretien Technologie unique Easi-AccessGarantie Limitee Besoin ’aide ?Advertencia EspañolPrecaución Características GeneralesAntes DE Plastificar SugerenciasPasos Para Plastificado EN Frío Conecte la plastificadora a la toma de Pasos Para Plastificado EN CalienteResolución DE Problemas Mantenimiento Tecnología Easi-Access exclusivaGarantía Limitada ¿Necesita Ayuda?Achtung DeutschVorsicht LeistungsmerkmaleTipps Auf zu blinken und ein Signal ertöntVOR DEM Laminieren Vorgehensweise BEI KaltlaminierungMikron Vorgehensweise BEI HeisslaminierungDie Laminierfolie mit der versiegelten Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Wartung Einmalige Easi-Access-TechnologieBeschränkte Gewährleistung Geöffnet werden kannAvvertenza ItalianoAttenzione CaratteristichePrima Della Plastificazione SuggerimentiPlastificazione a Freddo Separato accluso Plastificazione a CaldoInizierà Della bustaRisoluzione DEI Problemi Manutenzione Esclusiva tecnologia Easi-AccessGaranzia Limitata Per richiedere AssistenzaWaarschuwing NederlandsVoorzichtig MogelijkhedenStappen Voor Koud Lamineren Vóór U LamineertCentreer voorwerp met vrije Schakel laminator in met stroom Stappen Voor Warm LaminerenDruk op de Stand-by knop aan de Aan / Uit knop aan de achterzijde van het toestelProblemen Oplossen Onderhoud Unieke Easi-Access technologieBeperkte Garantie Hulp nodig?Varning SvenskaVAR Försiktig EgenskaperKall Laminering Före LamineringAnvänd whiteboard-penna för att skriva på lamineringsfickor LamineratsLysdioden vänta slutar blinka Varm LamineringÄr mycket mindre än fickan för att förebygga matningsstopp Felsökning Underhåll Unik Easi-Access-teknikBegränsad Garanti Behöver du hjälp?Kvalifikationer DanskVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse Vigtig SikkerhedsinformationFremgangsmåde VED Kold Laminering FØR LamineringBrug en whiteboardpen til at skrive på laminerede lommer Fremgangsmåde VED Varm Laminering Fejlsøgning VEDLIGEHOLDELSE- Unik Easi-Access teknologiBegrænset Garanti Blive åbnetVaroitus SuomiVarovaisuutta OminaisuudetEnnen Laminointia VinkkejäKylmälaminoinnin Vaiheet Virtakytkimestä Kuumalaminoinnin VaiheetValmiuspainiketta Käynnistä laminointikone takana olevastaVianmääritys Huolto Easi-Access-tekniikkaRajoitettu Takuu Tarvitsetko Apua?Forsiktig NorskYtelse Viktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før brukTrinn VED Kaldlaminering FØR DU LaminererMidtstill objektet med en rettside Velg innstilling for kaldlaminering med navigasjonstasteneStill inn den lommetykkelsen Trinn VED VarmlamineringMikron du vil varmlaminere Er klart til å laminere med den valgte lommetykkelsenFeilfinning Vedlikehold Unik Easi-Access-teknologiBegrenset Garanti Trenger Du hjelp?Uwaga PolskiParametry Techniczne Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa Przeczytać przed użyciemPrzed Laminacją WskazówkiCzynności Przy Laminacji NA Zimno Czynności Przy Laminacji NA Gorąco Usuwanie Usterek Konserwacja Unikalna technologia Easi-AccessOgraniczona Gwarancja PotrzebnaВозможности РусскийВажная Информация ПО Технике Безопасности Перед Ламинированием СоветыПорядок Выполнения Холодного Ламинирования Порядок Выполнения Горячего Ламинирования Устранение Неполадок Техническое Обслуживание уникальная технология Easi-AccessОграниченная Гарантия ИндикаторОткрытьΔυνατοτητεσ ΕλληνικαΠάχος σακούλας Microns ΛεπτάΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση ΣυμβουλεσΒηματα ΓΙΑ Ψυχρη Πλαστικοποιηση Βηματα ΓΙΑ Θερμη Πλαστικοποιηση Επιλυση Προβληματων Συντηρηση Μοναδική τεχνολογία εύκολης πρόσβασης Easi-AccessΠεριορισμενη Εγγυηση Πρόβλημα ΑιτίαUyari TürkçeDİkkat ÖzellİklerİLamİne Etmeden Önce Yararli BİlgİlerSoğuk Lamİnasyon Adimlari Gezinti tuşlarının ortasındakiSicak Lamİnasyon Adimlari Ariza Gİderme Bakim Özel Easi-Access teknolojisiSinirli Garantİ YardımUpozornění ČeskyPozor Technické ÚdajeNEŽ Začnete Laminovat TipyPostup Studené Laminace Laminátor Zadní straně přístrojePoužitím navigačních tlačítek zvolte Požadované teplotyOdstraňování Poruch Údržba technologie Unique Easi-AccessOmezená Záruka Problém PříčinaUpozornenie SlovenskySchopnosti Dôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitímPostup Studeného Laminovania Pred LaminovanímOddeľte malú časť ochranného hárka z dokumentu Postup Horúceho Laminovania Obmedzená Záruka Odstraňovanie PorúchProblém Príčina RiešenieVigyázat MagyarFigyelmeztetés TulajdonságokLaminálás Előtt TippekHideg Laminálás Lépései Amikor a„Várakozás LEDMeleg Laminálás Lépései Korlátozott Garancia HibaelhárításSegítségre Van szüksége? ProblémaAdvertência PortuguêsAtenção CapacidadesPassos DA Plastificação a Frio ConselhosPressione o botão de prontidão Passos DE Plastificação a Quente Resolução DE Problemas Manutenção Tecnologia exclusiva Easi-AccessGarantia Limitada Precisa De ajuda?E.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers