Fellowes Jupiter A3 manual Odstraňovanie Porúch, Obmedzená Záruka, Problém Príčina, Riešenie

Page 65

ÚDRŽBA - Jedinečná technológia jednoduchého prístupu Easi-Access

Tento laminátor je vybavený s jedinečnou technológiou jednoduchého prístupu Easi-Access pre jednoduchú údržbu. Tá umožňuje používateľovi otvoriť laminátor kvôli údržbe presne tak, ako kopírovacie zariadenie.

1

 

2

3

 

4

 

 

 

80

100

125

80

100

125

 

 

 

175

 

 

175

 

 

1. Keď chcete otvoriť laminátor, stlačte tlačidlo„otvoriť“ () , ako je to uvedené na obrázku. Rozsvieti sa červená kontrolka Otvoriť.

5

2.Ak je zariadenie horúce, spustí sa ventilátor, aby sa zariadenie vychladilo na bezpečnú vnútornú teplotu, pri ktorej sa so zariadením dá manipulovať. Počas tohtoobdobiabude blikať kontrolka LED„Čakajte“a kryt zostaneuzamknutý.

6

3. Keď je zariadenie pripravené na

4. Stlačte strieborné tlačidlá po obidvoch stranách

otvorenie, kontrolka LED„čakajte“ sa vypne

zariadenia, aby ste aktivovali technológiu

a zaznie pípnutie.

jednoduchého prístupu Easi-Access. (Laminátor

 

je potrebné zapnúť, aby ste umožnili fungovanie

 

ovládania aktívnej teploty.)

7

8

 

100

125

80

 

175

5. Otvorte veko obidvoma rukami.

6. Pri ďalšej údržbe môžu skúsení používatelia

Teraz môžete vyčistiť vnútro laminátora a

uvoľniť valce. Stlačením vahadla ventilu

uvoľníte valce.

opatrne odstrániť akékoľvek zvyšky lepidla alebo

iné predmety.

 

Po otvorení laminátora je napájanie vnútorných

 

častí izolované, aby sa predišlo úrazu

 

elektrickým šokom.

 

7.Na vyčistenie valčekov laminátora od nánosov používajte iba na to určené utierky značky Fellowes (katalógová položka č. 5703701), ako je to vysvetlené v návode.

8.Aby ste zabezpečili bezpečné fungovanie zariadenia, nezabudnite, pred uzavretím krytu, valčeky znovu upevniť.

ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

1

 

2

80

100

125

175

 

 

Problém

Príčina

Indikátor pripravenosti nezasvieti ani po dlhšom čase

Laminátor je v horúcom, vlhkom prostredí.

Vrecko sa nepripevnilo kompletne k produktu

Laminovaný predmet môže byť príliš hrubý.

Zaseknutie

Vrecko je prázdne.

 

 

Ručne odstrihnite použité vrecko.

 

 

Nebolo použité vrecko.

 

 

Vrecko nebolo vycentrované alebo rovno, keď bolo

 

 

vkladané do vstupu vrecka/dokumentu.

 

 

Na valčekoch laminátora je lepidlo a zvyšky materiálu.

 

 

Potrebujete

pomoc?

Zatelefonujte našim odborníkom

v Službách zákazníkom. Čísla

najbližšieho servisného centra nájdete

na zadnom obale tejto brožúry.

3

Riešenie

Presuňte laminátor do chladného suchého prostredia. Nechajte predmet prejsť cez laminátor druhýkrát.

Všetky naše laminátory boli navrhnuté tak, aby sa nezasekávali. V nepredpokladanom prípade, že sa laminátor zasekne, stlačte tlačidlo „otvoriť“ ( ) a počkajte, kým prestane blikať kontrolka„čakajte“

().

Laminátor môžete otvoriť, aby ste odstránili nesprávne vložené predmety tak, ako je uvedené v časti Údržba. Skontrolujte, či postupujete podľa opísaných krokov.

Jemne vytiahnite zaseknutý predmet, aby ste ho uvoľnili. Predmet vždy vložte do vrecka.

Zarovnajte zlepenú hranu so vstupom vrecka/dokumentu. Na vycentrovanie používajte vodidlo zariadenia.

Na vyčistenie valčekov laminátora od nánosov používajte utierky značky Fellowes, ako je uvedené v časti„Údržba“.

Skontrolujte, či na valcoch nezostali žiadne zvyšky a pred laminovaním použite čistiaci hárok.

OBMEDZENÁ ZÁRUKA

Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti stroja budú bez chýb materiálu a výroby po dobu 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatrenie bude oprava alebo výmena chybnej časti na náklady spoločnosti Fellowes. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, zlého zaobchádzania alebo neoprávnenej opravy. KAŽDÁ ZAHRNUTÁ ZÁRUKA VRÁTANE PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TU

PREDTÝM. ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NEBUDE SPOLOČNOSŤ FELLOWES ZODPOVEDNÁ ZA AKÉKOĽVEK NÁSLEDNÉ ALEBO NÁHODNÉ POŠKODENIA SPÔSOBENÉ NA TOMTO VÝROBKU. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. Trvanie, zmluvné podmienky tejto záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde sú na základe miestneho zákona potrebné iné obmedzenia alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na našu spoločnosť alebo predajcu.

65

Image 65
Contents Office Laminators Important Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please Read Before UsingEnglish CapabilitiesBefore YOU Laminate TipsCold Lamination Steps Use a dry-erase marker for writing on laminated pouchesHOT Lamination Steps Socket using the separate power cableSupplied Place pouch, sealed edge first, intoLimited Warranty Maintenance Unique Easi-Access technologyTroubleshooting Caracteristiques FrançaisAvertissement Etapes DE LA Plastification a Froid ConseilsLa feuille protectrice Quand la DEL d’attenteAvant d’éteindre la plastifieuse, faire Etapes DE LA Plastification a ChaudAppuyer sur le bouton de veille sur la Dépannage Entretien Technologie unique Easi-AccessGarantie Limitee Besoin ’aide ?Advertencia EspañolPrecaución Características GeneralesPasos Para Plastificado EN Frío SugerenciasAntes DE Plastificar Conecte la plastificadora a la toma de Pasos Para Plastificado EN CalienteResolución DE Problemas Mantenimiento Tecnología Easi-Access exclusivaGarantía Limitada ¿Necesita Ayuda?Achtung DeutschVorsicht LeistungsmerkmaleTipps Auf zu blinken und ein Signal ertöntVOR DEM Laminieren Vorgehensweise BEI KaltlaminierungDie Laminierfolie mit der versiegelten Vorgehensweise BEI HeisslaminierungMikron Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Wartung Einmalige Easi-Access-TechnologieBeschränkte Gewährleistung Geöffnet werden kannAvvertenza ItalianoAttenzione CaratteristichePlastificazione a Freddo SuggerimentiPrima Della Plastificazione Separato accluso Plastificazione a CaldoInizierà Della bustaRisoluzione DEI Problemi Manutenzione Esclusiva tecnologia Easi-AccessGaranzia Limitata Per richiedere AssistenzaWaarschuwing NederlandsVoorzichtig MogelijkhedenCentreer voorwerp met vrije Vóór U LamineertStappen Voor Koud Lamineren Schakel laminator in met stroom Stappen Voor Warm LaminerenDruk op de Stand-by knop aan de Aan / Uit knop aan de achterzijde van het toestelProblemen Oplossen Onderhoud Unieke Easi-Access technologieBeperkte Garantie Hulp nodig?Varning SvenskaVAR Försiktig EgenskaperKall Laminering Före LamineringAnvänd whiteboard-penna för att skriva på lamineringsfickor LamineratsÄr mycket mindre än fickan för att förebygga matningsstopp Varm LamineringLysdioden vänta slutar blinka Felsökning Underhåll Unik Easi-Access-teknikBegränsad Garanti Behöver du hjälp?Kvalifikationer DanskVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse Vigtig SikkerhedsinformationBrug en whiteboardpen til at skrive på laminerede lommer FØR LamineringFremgangsmåde VED Kold Laminering Fremgangsmåde VED Varm Laminering Fejlsøgning VEDLIGEHOLDELSE- Unik Easi-Access teknologiBegrænset Garanti Blive åbnetVaroitus SuomiVarovaisuutta OminaisuudetKylmälaminoinnin Vaiheet VinkkejäEnnen Laminointia Virtakytkimestä Kuumalaminoinnin VaiheetValmiuspainiketta Käynnistä laminointikone takana olevastaVianmääritys Huolto Easi-Access-tekniikkaRajoitettu Takuu Tarvitsetko Apua?Forsiktig NorskYtelse Viktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før brukTrinn VED Kaldlaminering FØR DU LaminererMidtstill objektet med en rettside Velg innstilling for kaldlaminering med navigasjonstasteneStill inn den lommetykkelsen Trinn VED VarmlamineringMikron du vil varmlaminere Er klart til å laminere med den valgte lommetykkelsenFeilfinning Vedlikehold Unik Easi-Access-teknologiBegrenset Garanti Trenger Du hjelp?Uwaga PolskiParametry Techniczne Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa Przeczytać przed użyciemCzynności Przy Laminacji NA Zimno WskazówkiPrzed Laminacją Czynności Przy Laminacji NA Gorąco Usuwanie Usterek Konserwacja Unikalna technologia Easi-AccessOgraniczona Gwarancja PotrzebnaВажная Информация ПО Технике Безопасности РусскийВозможности Порядок Выполнения Холодного Ламинирования СоветыПеред Ламинированием Порядок Выполнения Горячего Ламинирования Устранение Неполадок Техническое Обслуживание уникальная технология Easi-AccessОграниченная Гарантия ИндикаторОткрытьΔυνατοτητεσ ΕλληνικαΠάχος σακούλας Microns ΛεπτάΒηματα ΓΙΑ Ψυχρη Πλαστικοποιηση ΣυμβουλεσΠριν ΤΗΝ Πλαστικοποιηση Βηματα ΓΙΑ Θερμη Πλαστικοποιηση Επιλυση Προβληματων Συντηρηση Μοναδική τεχνολογία εύκολης πρόσβασης Easi-AccessΠεριορισμενη Εγγυηση Πρόβλημα ΑιτίαUyari TürkçeDİkkat ÖzellİklerİLamİne Etmeden Önce Yararli BİlgİlerSoğuk Lamİnasyon Adimlari Gezinti tuşlarının ortasındakiSicak Lamİnasyon Adimlari Ariza Gİderme Bakim Özel Easi-Access teknolojisiSinirli Garantİ YardımUpozornění ČeskyPozor Technické ÚdajePostup Studené Laminace TipyNEŽ Začnete Laminovat Laminátor Zadní straně přístrojePoužitím navigačních tlačítek zvolte Požadované teplotyOdstraňování Poruch Údržba technologie Unique Easi-AccessOmezená Záruka Problém PříčinaUpozornenie SlovenskySchopnosti Dôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitímOddeľte malú časť ochranného hárka z dokumentu Pred LaminovanímPostup Studeného Laminovania Postup Horúceho Laminovania Obmedzená Záruka Odstraňovanie PorúchProblém Príčina RiešenieVigyázat MagyarFigyelmeztetés TulajdonságokLaminálás Előtt TippekHideg Laminálás Lépései Amikor a„Várakozás LEDMeleg Laminálás Lépései Korlátozott Garancia HibaelhárításSegítségre Van szüksége? ProblémaAdvertência PortuguêsAtenção CapacidadesPressione o botão de prontidão ConselhosPassos DA Plastificação a Frio Passos DE Plastificação a Quente Resolução DE Problemas Manutenção Tecnologia exclusiva Easi-AccessGarantia Limitada Precisa De ajuda?E.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers