Fellowes Jupiter A3 Bakim Özel Easi-Access teknolojisi, Ariza Gİderme, Sinirli Garantİ, Yardım

Page 57

BAKIM - Özel Easi-Access teknolojisi

Bu laminatör, kolay bakım sağlayan özel Easi-Access (kolay erişim) teknolojisini içerir. Bu teknoloji, laminatörün kullanıcı tarafından bakım amacıyla bir fotokopi makinesi gibi açılabilmesine olanak tanır.

1

 

2

3

 

4

 

 

 

80

100

125

80

100

125

 

 

 

175

 

 

175

 

 

1.Laminatörü açmak için “Aç” ( ) tuşuna şekilde gösterildiği gibi basın. Kırmızı Aç ışığı yanar.

5

2. Makine sıcaksa, makinenin iç sıcaklığını

 

 

4. Easi-Access mekanizmasını devreye

3. Makine açılmaya hazır olduğunda

temas için güvenli bir düzeye soğutmak

“Bekle” LED ışığı söner ve hazır sinyal

sokmak için makinenin her iki yanındaki

üzere vantilatör çalışmaya başlar. Bu süre

sesi verilir.

gümüş renkli tuşlara basın (aktif sıcaklık

zarfında “Bekle” sembolü yanıp söner ve

 

 

kontrolünün çalışması için laminatöre güç

kapak kilitli kalır.

 

 

verilmesi gereklidir).

6

 

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

125

80

 

175

5. Kapağı iki elinizle açın.

Şimdi laminatörün içini temizleyebilir ve tutkal kalıntılarını ya da diğer maddeleri dikkatle çıkarabilirsiniz.

Laminatör açıldığı zaman dahili parçaların elektrik gücü izole edilmiş olup, kullanıcı için elektrik şoku tehlikesi teşkil etmez.

6. Daha ileri düzeyde bakım için,

7. Laminatör merdanelerindeki yabancı

8. Makinenin güvenli çalışmasını

merdaneler deneyimli kullanıcılar

maddeleri temizlemek için lütfen sadece

sağlamak için merdaneleri tekrar

tarafından çıkarılabilir. Merdaneleri

Fellowes Laminating Roller bezlerini

yerlerine monte etmeyi unutmayın.

serbest bırakmak için kam kollarına basın.

(ürün no. 5703701), ürün talimatında

 

 

tarif edildiği gibi kullanın.

 

ARIZA GİDERME

12

80 100 125

175

Sorun

Nedeni

Uzun süre geçmesine rağmen Hazır Işığı yanmıyor

Laminatör, sıcak ve nemli bir yerdedir.

Torba cisme tamamen yapışmadı

Lamine edilen cisim çok kalın olabilir.

Sıkışma

Torbada cisim yoktur.

 

 

Elle kesilen toba kullanılmıştır.

 

 

Torba kullanılmamıştır.

 

 

Torba, Torba/Belge Girişine verilmeden önce

 

 

ortalanmamış veya düzlenmemiştir.

 

 

Laminasyon merdanelerinde yapışkan ve yabancı

Yardım

 

madde kalmıştır.

 

 

mı Gerekli?

 

 

Lütfen Müşteri Hizmetlerindeki

 

 

uzmanlarımızı arayın. Size en yakın

 

 

Servis Merkezinin telefon

 

 

numaralarını bu kitapçığın

 

 

ARKA kapağında bulabilirsiniz.

 

 

 

 

 

3

Çözüm

Laminatörü serin ve kuru bir yerde kurun. Laminatörden ikinci bir kez geçirin.

Tüm laminatörlerimiz sıkışmaya yol açmadan çalışmak üzere tasarlanmıştır. Buna rağmen sıkışma oluşan nadir durumlarda,“aç” ( ) tuşuna basıp, ( ) ışığının yanıp sönmesinin durmasınıı bekleyin.

Yanlış sokulan cisimler, bakım bölümünde tarif edildiği gibi laminatör açılarak çıkarılabilir. Tarif edilen adımları izlemeye lütfen dikkat edin.

Sıkışan materyali kurtarmak için hafifçe çekin. Cismi daima bir torbaya koyun.

Kapalı kenarı Torba/Belge Girişi ile hizalayın. Makinedeki kılavuzu kullanarak ortalayın.

Laminatör merdanelerindeki yabancı maddeleri, Fellowes Laminating Roller bezlerini kullanarak temizleyin (“bakım” bölümüne başvurun).

Merdaneler üzerinde yabancı madde kalmamasına dikkat edin ve lamine etmeden önce temizleme yaprağı kullanın.

SINIRLI GARANTİ

Fellowes, laminatörün tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder. Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane ve münhasır tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, söz konusu parçanın onarılması veya değiştirilmesidir. Bu garanti, kötü kullanım, yanlış muamele ya da yetkisiz taraflarca yapılmış onarım vakalarına uygulanmaz.

SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE, HER TÜRLÜ ZIMNİ GARANTİLERİN SÜRESİ, YUKARIDA BEYAN EDİLEN İLGİLİ GARANTİ DÖNEMİ İLE SINIRLIDIR. FELLOWES,

BU ÜRÜNÜN KULLANILMASINA BAĞLI OLARAK YA DA KULLANILMASI SONUCUNDA OLUŞAN DOLAYLI VEYA ARIZİ ZARARLARDAN HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU DEĞİLDİR. Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantiden farklı olarak diğer yasal haklarınız olabilir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel yasaların farklı sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar öngördüğü durumlar haricinde tüm dünya genelinde geçerlidir. Daha fazla ayrıntı ya da bu garanti kapsamında servis almak için bizimle ya da bayinizle irtibat kurun.

57

Image 57
Contents Office Laminators Important Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please Read Before UsingEnglish CapabilitiesBefore YOU Laminate TipsCold Lamination Steps Use a dry-erase marker for writing on laminated pouchesHOT Lamination Steps Socket using the separate power cableSupplied Place pouch, sealed edge first, intoMaintenance Unique Easi-Access technology TroubleshootingLimited Warranty Français AvertissementCaracteristiques Etapes DE LA Plastification a Froid ConseilsLa feuille protectrice Quand la DEL d’attenteEtapes DE LA Plastification a Chaud Appuyer sur le bouton de veille sur laAvant d’éteindre la plastifieuse, faire Dépannage Entretien Technologie unique Easi-AccessGarantie Limitee Besoin ’aide ?Advertencia EspañolPrecaución Características GeneralesSugerencias Antes DE PlastificarPasos Para Plastificado EN Frío Conecte la plastificadora a la toma de Pasos Para Plastificado EN CalienteResolución DE Problemas Mantenimiento Tecnología Easi-Access exclusivaGarantía Limitada ¿Necesita Ayuda?Achtung DeutschVorsicht LeistungsmerkmaleTipps Auf zu blinken und ein Signal ertöntVOR DEM Laminieren Vorgehensweise BEI KaltlaminierungVorgehensweise BEI Heisslaminierung MikronDie Laminierfolie mit der versiegelten Fehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Wartung Einmalige Easi-Access-TechnologieBeschränkte Gewährleistung Geöffnet werden kannAvvertenza ItalianoAttenzione CaratteristicheSuggerimenti Prima Della PlastificazionePlastificazione a Freddo Separato accluso Plastificazione a CaldoInizierà Della bustaRisoluzione DEI Problemi Manutenzione Esclusiva tecnologia Easi-AccessGaranzia Limitata Per richiedere AssistenzaWaarschuwing NederlandsVoorzichtig MogelijkhedenVóór U Lamineert Stappen Voor Koud LaminerenCentreer voorwerp met vrije Schakel laminator in met stroom Stappen Voor Warm LaminerenDruk op de Stand-by knop aan de Aan / Uit knop aan de achterzijde van het toestelProblemen Oplossen Onderhoud Unieke Easi-Access technologieBeperkte Garantie Hulp nodig?Varning SvenskaVAR Försiktig EgenskaperKall Laminering Före LamineringAnvänd whiteboard-penna för att skriva på lamineringsfickor LamineratsVarm Laminering Lysdioden vänta slutar blinkaÄr mycket mindre än fickan för att förebygga matningsstopp Felsökning Underhåll Unik Easi-Access-teknikBegränsad Garanti Behöver du hjälp?Kvalifikationer DanskVigtige Sikkerhedsvejledninger Bør læses før anvendelse Vigtig SikkerhedsinformationFØR Laminering Fremgangsmåde VED Kold LamineringBrug en whiteboardpen til at skrive på laminerede lommer Fremgangsmåde VED Varm Laminering Fejlsøgning VEDLIGEHOLDELSE- Unik Easi-Access teknologiBegrænset Garanti Blive åbnetVaroitus SuomiVarovaisuutta OminaisuudetVinkkejä Ennen LaminointiaKylmälaminoinnin Vaiheet Virtakytkimestä Kuumalaminoinnin VaiheetValmiuspainiketta Käynnistä laminointikone takana olevastaVianmääritys Huolto Easi-Access-tekniikkaRajoitettu Takuu Tarvitsetko Apua?Forsiktig NorskYtelse Viktige Sikkerhetsanvisninger Les disse før brukTrinn VED Kaldlaminering FØR DU LaminererMidtstill objektet med en rettside Velg innstilling for kaldlaminering med navigasjonstasteneStill inn den lommetykkelsen Trinn VED VarmlamineringMikron du vil varmlaminere Er klart til å laminere med den valgte lommetykkelsenFeilfinning Vedlikehold Unik Easi-Access-teknologiBegrenset Garanti Trenger Du hjelp?Uwaga PolskiParametry Techniczne Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa Przeczytać przed użyciemWskazówki Przed LaminacjąCzynności Przy Laminacji NA Zimno Czynności Przy Laminacji NA Gorąco Usuwanie Usterek Konserwacja Unikalna technologia Easi-AccessOgraniczona Gwarancja PotrzebnaРусский ВозможностиВажная Информация ПО Технике Безопасности Советы Перед ЛаминированиемПорядок Выполнения Холодного Ламинирования Порядок Выполнения Горячего Ламинирования Устранение Неполадок Техническое Обслуживание уникальная технология Easi-AccessОграниченная Гарантия ИндикаторОткрытьΔυνατοτητεσ ΕλληνικαΠάχος σακούλας Microns ΛεπτάΣυμβουλεσ Πριν ΤΗΝ ΠλαστικοποιησηΒηματα ΓΙΑ Ψυχρη Πλαστικοποιηση Βηματα ΓΙΑ Θερμη Πλαστικοποιηση Επιλυση Προβληματων Συντηρηση Μοναδική τεχνολογία εύκολης πρόσβασης Easi-AccessΠεριορισμενη Εγγυηση Πρόβλημα ΑιτίαUyari TürkçeDİkkat ÖzellİklerİLamİne Etmeden Önce Yararli BİlgİlerSoğuk Lamİnasyon Adimlari Gezinti tuşlarının ortasındakiSicak Lamİnasyon Adimlari Ariza Gİderme Bakim Özel Easi-Access teknolojisiSinirli Garantİ YardımUpozornění ČeskyPozor Technické ÚdajeTipy NEŽ Začnete LaminovatPostup Studené Laminace Laminátor Zadní straně přístrojePoužitím navigačních tlačítek zvolte Požadované teplotyOdstraňování Poruch Údržba technologie Unique Easi-AccessOmezená Záruka Problém PříčinaUpozornenie SlovenskySchopnosti Dôležité Bezpečnostné Pokyny Prečítajte pred použitímPred Laminovaním Postup Studeného LaminovaniaOddeľte malú časť ochranného hárka z dokumentu Postup Horúceho Laminovania Obmedzená Záruka Odstraňovanie PorúchProblém Príčina RiešenieVigyázat MagyarFigyelmeztetés TulajdonságokLaminálás Előtt TippekHideg Laminálás Lépései Amikor a„Várakozás LEDMeleg Laminálás Lépései Korlátozott Garancia HibaelhárításSegítségre Van szüksége? ProblémaAdvertência PortuguêsAtenção CapacidadesConselhos Passos DA Plastificação a FrioPressione o botão de prontidão Passos DE Plastificação a Quente Resolução DE Problemas Manutenção Tecnologia exclusiva Easi-AccessGarantia Limitada Precisa De ajuda?E.E Norwegian Australia Canada Europe 00-800-1810-1810 Declaration of Conformity Useful Phone Numbers