GBC 65-1 manual Method Using Film Threading Card, Utilizzo del cartoncino di inserimento film

Page 27

I

Fig. 14

Method Using Film Threading Card

The following procedure uses the film threading card provided with new rolls of GBC film (Fig.14). The laminator should be cool to the touch before proceeding.

1.Turn the Power ON/OFF (I/O) to on (I). If the laminator is already hot, turn POWER ON/OFF (I/O) to the off (O) position and allow the unit to cool. Once cool, turn the laminator back on. Remove feed table.

2.Cut remaining top and bottom film webs between supply rolls and heat rollers. Be careful not to cut the heat rollers.

3.Raise the safety shield to it’s full upright position, pull the top piece of film down.

4.Do not allow remaining film to pass through the laminator if there is any exposed liquefied or tacky adhesive. Liquefied or tacky adhesive will deposit on the heat rollers if the following procedure is not observed. Grab hold of the web, (top and bottom film), and install feed table under the web. Lower the safety shield and press SLOW to indicate 3 or less on the display panel. Press

REVERSE and guide the web out the front of the laminator. Make certain no exposed adhesive contacts the heat rollers and the film completely exits the laminator.

5.Press STOP after the web has cleared the heat rollers.

6.Raise the safety shield to it’s full upright position and remove the feed table.

Utilizzo del cartoncino di inserimento film

La seguente procedura utilizza il cartoncino per l’inserimento del film che è incluso con le consegne di nuove bobine di film GBC (fig. 14). Prima di poter procedere, la plastificatrice deve risultare fredda al tatto.

1.Portare l’interruttore Power ON/

OFF (I/O) (ACCESO/SPENTO) sulla posizione di accensione (I). Se la plastificatrice è già calda, portare l’interruttore Power ON/

OFF (I/O) (ACCESO/SPENTO) sulla posizione di spegnimento (O) per consentire il raffredda- mento della macchina. Quando la macchina si raffredda, riaccenderla. Rimuovere il piano di alimentazione

2.Tagliare i veli residui di film tra le bobine e i rulli di riscaldamento.

Fare attenzione a non tagliare i rulli di riscalda- mento.

3.Sollevare lo schermo di protezione portandolo in posizione dritta, quindi tirare la parte superiore del film verso il basso.

4.Non lasciare che il film residuo passi attraverso la plastificatrice se è presente dell’adesivo liquefatto o appiccicoso. Se la seguente procedura non viene rispettata, l’adesivo liquefatto o appiccicoso si depositerà sui rulli di riscaldamento. Afferrare saldamente il velo del film superiore ed inferiore e montare il piano di alimentazione sotto al velo. Abbassare lo schermo di protezione e premere SLOW (LENTO) fino a raggiungere 3 o un livello inferiore sul pannello. Premere REVERSE (INVERSIO-

NE) e guidare il velo fuori dalla plastificatrice dalla parte

anteriore. Assicurarsi che adesivo esposto non venga in contatto con i rulli di riscalda- mento e che il film fuoriesca completamente dalla macchina.

5.Premere STOP (ARRESTO) quando il film è uscito completa- mente dai rulli.

6.Sollevare lo schermo di protezione portandolo in posizione dritta, quindi rimuovere il piano di alimentazione.

7.Rimuovere l’albero del film

24

Image 27
Contents GBC Ultima Page Zufrieden Satisfait Page Advertencia Important Safety InstructionsLA Tensió N Peligrosa LES Avertissements Suivants Setrouvent SUR LE ProduitImportant Safeguards Consignes gé né rales Service aprè s-venteAlgemeen ElektrischWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Installazione Installation Installatie Instalació N Specifications Specifiche Tecniche Abmessungen B x L x H Dimensions largeur x longueur x hauteur figDimensiones ancho x largo x alto Fig Betriebsgeschwindigkeit3 MIL Features GuideStand by Attente Voyant Power CourantVoyant Heat Chaleur Voyant Ready PRÊ TTable Interlock Latch Piano DI AlimentazioneGuida DI Alimentazione Escudo DE Seguridad TafelvergrendelingTable D’ALIMENTATION Guide D’ALIMENTATIONRulli DI Riscaldamento Interruttore AutomaticoBloccaggio DEI Rulli fig Adaptateurs DE Mandrin Achterste AfsnijrandRouleaux Chauffants Rouleaux D’ENTRAÎNEMENTHeat Calore . In questo caso, sarà necessario rallentare ART of Laminating for speed settings on similar materialOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Attenzione Assicurarsi che lo schermo protettivo edVoorzichtig zorg dat Guide DE VitessePrecaució N Asegúrese de que el By Sospensione Press Stand byNazione DI UN Inceppamento DEL Film Sospensione . DopoStand by Espera WartezustandStand by By AttenteCaricamento ED Introduzione DEL Film Feed Table RemovalFilm Loading & Threading Rimozione DEL Piano DI AlimentazioneUltima Laminiergerä TS Method Using Film Threading Card Utilizzo del cartoncino di inserimento filmFare attenzione a non tagliare i rulli di riscalda- mento Verfahren mit Folieneinfü hrkarte Mé thode utilisant une carte d’enfilage de filmMé todo usando la tarjeta para enroscar película Page Page Allineamento DEL Film Pulsante Stop ArrestoStop Parar una vez Stop StoppUnterabschnitts Verfahren mit der Folieneinfü hrkarte Method For Tacking New Film to Existing FilmMetodo per attaccare una nuova bobina a quella preesistente Plastificatrice GBC CatenaMantenimiento DEL Laminador Ultima LaminatorUltima AvanceRegolazione Della Tensione DEL Film Film Alignment ProcedureFilm Tension Adjustment Allineamento DEL FilmAanpassen VAN DE Filmspanning Procedure Voor HET Uitlijnen VAN DE FilmFolie Ausrichten Zugspannung EinstellenTable of Content Contento Thread the film per section Film Loading & Threading Caricamento ED Introduzione DEL FilmEinfü Hren Enroscar LA Película Vastgelopen Film VerwijderenVAN DE Film Enfiler LE FilmSPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guía DE VELOCIDAD/TEMPERATURA Y EL Arte DE Laminar Guide DE VITESSE/TEMPÉ Rature ET ART DE LA PlastificationMateriale Foliendicke Betriebsbereit aufleuchtetMaterial Film Thickness Materiale Guida Alle VelocitàEspesor de la película Ready ListoMateriaal Filmdikte Paisseur du filmManutenzione Della Plastificatrice GBC Ultima Caring for the GBC Ultima 65-1 LaminatorLaminator is HOT. USE Extreme Caution Metal Scouring PadsPlastifieuse EST CHAUDE. Soyez Extrê Mement Prudent Onderhoud VAN DE GBC Laminator VAN DE UltimaSchuursponsjes OM DE Rollers Schoon TE Maken Entretien DES Plastifieuses Ultima 65-1 DE GBCFilm Loaded & Threading TROUBLE-SHOOTING GuideSymptom Possible Cause Corrective Action Service AgreementDER Catena Serie VON GBC reinigen Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenSTÖ Rungssuche Folie Einfü HrenRiportata nel capitolo Caricamento ED Inserimento Risoluzione DEI ProblemiRegolazione Della Tensione DEL Film Metodo DI Allineamento DEL FilmDE Catena Serie Gids Voor HET Oplossen VAN ProblemenProcedure Voor HET Uitlijnen VAN DE Film Aanpassen VAN DE FilmspanningDécrite dans la section Charger ET Enfiler LE Film Guide DE DÉ PannageRÉ Glage DE Tension DU Film Procé Dure D’ALIGNEMENT DE FilmManera DE Cargar Y Enroscar LA Película Guía DE Resolució N DE ProblemasAjuste DE Tensió N DE Película Procedimiento Para Alinear LA PelículaDi serie Recommended SparesPart number Numero ArticoloQté Parte Cantidad OnderdeelM m e r Numé ro Article De piè cePage Maintenance Section Page DWG # Parts ListDWG # END of List Frame assembly GBC Ultima11/27/02 U651-001 Page Unwind brake assembly Ultima11/27/02 U651-003 11/27/02 U651-004 Right side assembly11/27/02 U651-005 Main rollers and heaters assemblyU651-006 Pull Rollers and Idlers Assembly Pull rollers & idlers assembly11/27/02 U651-006 11/27/02 U651-007 Cover and unwind assembly11/27/02 U651-008 Cabinets, table & stickersU651-009 Control Panel Assembly Control panel Ultima11/27/02 U651-009 11/27/02 U651 Slitter assembly11/27/02 U651-011 Ultima Safety lever assembly01/16/03 Machine SchematicGBC Claims Proprietary Rights to 01/16/03 U651Page Page General Binding Corporation One GBC Plaza Northbrook, IL