GBC 65-1 manual Ready Listo, Materiaal Filmdikte, Paisseur du film, Espesor de la película

Page 43

NL

F

E

Het lichtje HEAT (WARMTE) kan oplichten als de snelheid te snel is voor het te lamineren materiaal. Stel de snelheid in op een lagere snelheid en druk op STOP en wacht tot het lichtje READY (GEREED) oplicht.

Als de laminator langer dan dertig minuten achtereen wordt gebruikt, kan het ook nodig zijn de snelheid lager in te stellen. Aanbevolen wordt om bij langdurige lamineerwerkzaamheden dikke en dunne items af te wisselen.

Combineer dikke en dunne items niet in dezelfde gang, aangezien dit de kwaliteit van de randafdichting rondom het dunnere materiaal nadelig beïnvloedt. Als u er niet zeker van bent dat de laminator op de juiste snelheid is ingesteld voor het te lamineren materiaal, voert u eerst een proefstukje van hetzelfde of soortgelijk materiaal door de laminator. Deze procedure wordt aanbevolen omdat rotatie van de warmterollers voorafgaand aan het lamineren resulteert in een meer gelijkmatige warmteverdeling. Stel de snelheid desgewenst bij.

De laminatiegids voor de Ultima 65-1 bevat algemene richtlijnen voor de instelwaarden voor warmte en snelheid bij bepaalde combinaties van materiaal en lamineerfilm. Dit is slechts

een algemene richtlijn. Bij andere opwarmtijden, lamineertijden en materialen kunnen de instellingen eveneens veranderen.

SNELHEIDSRICHTLIJNEN

Materiaal

 

Filmdikte

 

 

 

 

 

 

1.0 Mil

1.5 Mil

3.0 Mil

 

(25 mic)

(38 mic)

(75 mic)

 

 

 

 

Krantenpapier

 

 

 

Kopieerpapier van 20 lb.

4 - 7

4 - 6

2 - 4

Tijdschriftpapier

 

 

 

Tissuepapier

 

 

 

 

 

 

 

Constructiepapier

3

3

1 - 2

Posters

 

 

 

 

 

 

 

Indexkaarten

1 - 2

1 - 2

1

Dossiermappen

Opplakpapier

 

 

 

 

 

 

 

Le voyant HEAT (CHALEUR) peut s’allumer si le réglage de vitesse est trop rapide pour l’article à plastifier. Réduisez la vitesse ou

appuyez sur STOP et attendez que le

voyant READY (PRÊ T) soit allumé.

L’utilisation de la plastifieuse pendant plus de 30 minutes nécessite un réglage de vitesse plus lent. En cas d’utilisation intensive pendant de longues périodes, nous vous recommandons d’alterner les documents épais et fins. Ne plastifiez pas des documents fins et

épais en mê me temps car le film pourrait ne pas adhé rer correctement autour du document le moins é pais. Si vous n’êtes pas certain d’avoir choisi la bonne vitesse pour l’article à plastifier, faites un essai avec un matériau de test (reste) de la même épaisseur ou semblable à l’article à plastifier. Cette procédure est fortement recommandée car une rotation des rouleaux chauffants avant la plastification permet une meilleure répartition de la chaleur. Réglez la vitesse au besoin.

Le guide de plastification Ultima 65-1 indique les directives générales des réglages de vitesse et de température les plus courants pour certaines

combinaisons d’articles et de film de plastification. Ces informations sont donné es à titre de ré fé rence gé né rale. Des ré glages diffé rents peuvent s’avé rer né cessaires en fonction du

ré chauffement, de la duré e d’utilisation ou des changements d’articles à plastifier.

GUIDE DE VITESSE

Matériau

 

É paisseur du film

 

 

 

 

 

 

1.0 Mil

 

1.5 Mil

3.0 Mil

 

(25 mic)

 

(38 mic)

(75 mic)

 

 

 

 

 

Journal 20 lb.

 

 

 

 

Papier photocopie

4 - 7

 

4 - 6

2 - 4

Magazine Stock

 

 

 

 

 

Tissu Stock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier Construction

3

 

3

1 - 2

Posters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiches

1 - 2

 

1 - 2

1

Dossiers

 

Chemises Papier d’affiche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La luz HEAT (CALOR) puede iluminarse si la velocidad ha sido ajustada demasiado rápida para el artículo que se está laminando. Baje los ajustes de velocidad u oprima STOP

(PARAR) y espere hasta que ilumine la luz

READY (LISTO).

Operar el laminador durante más de treinta minutos a la vez podría requerir un ajuste de velocidad más bajo. Durante la operación de larga duración, es recomendable alternar los artículos que están siendo laminados de acuerdo con el espesor. No combine artículos gruesos y delgados al mismo tiempo, ya que esto podría resultar en un sellado deficiente alrededor del borde del material delgado. Si no está seguro de que el laminador esté ajustado en la velocidad apropiada para el artículo que desea laminar, procese una pieza de prueba (material desechado) del mismo material o de un material similar a través del laminador. Se recomienda este procedimiento porque la rotación del rodillo térmico antes de la laminación distribuirá el calor de una manera más uniforme. Si es necesario, ajuste la velocidad.

La Guía de Laminación para la Ultima 65-1 proporciona pautas generales para los ajustes de calor y velocidad recomendados para usar con ciertas combinaciones de material y película de laminación. Esta es ú nicamente una guía general de referencia. Podría ser necesario hacer ajustes diferentes, tales como el tiempo de calentamiento, el tiempo de laminació n y el cambio de materiales.

GUÍA DE VELOCIDAD

Matériau

Espesor de la película

 

 

 

 

 

1.0 Mil

1.5 Mil

3.0 Mil

 

(25 mic)

(38 mic)

(75 mic)

 

 

 

 

Periódico

 

 

 

Papel de copia de 20 lb,

4 - 7

4 - 6

2 - 4

Papel de revista

 

 

 

Papel seda

 

 

 

 

 

 

 

Cartulina

3

3

1 - 2

Papel cartón

 

 

 

 

 

 

 

Fichas

1 - 2

1 - 2

1

Carpetas

Cartón para carteles

 

 

 

 

 

 

 

39

Image 43
Contents GBC Ultima Page Zufrieden Satisfait Page Advertencia Important Safety InstructionsLA Tensió N Peligrosa LES Avertissements Suivants Setrouvent SUR LE ProduitImportant Safeguards Consignes gé né rales Service aprè s-venteAlgemeen ElektrischLimited Warranty WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Installazione Installation Installatie Instalació N Specifications Specifiche Tecniche Abmessungen B x L x H Dimensions largeur x longueur x hauteur figDimensiones ancho x largo x alto Fig Betriebsgeschwindigkeit3 MIL Features GuideStand by Attente Voyant Power CourantVoyant Heat Chaleur Voyant Ready PRÊ TPiano DI Alimentazione Table Interlock LatchGuida DI Alimentazione Escudo DE Seguridad TafelvergrendelingTable D’ALIMENTATION Guide D’ALIMENTATIONInterruttore Automatico Rulli DI RiscaldamentoBloccaggio DEI Rulli fig Adaptateurs DE Mandrin Achterste AfsnijrandRouleaux Chauffants Rouleaux D’ENTRAÎNEMENTHeat Calore . In questo caso, sarà necessario rallentare ART of Laminating for speed settings on similar materialOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Attenzione Assicurarsi che lo schermo protettivo edGuide DE Vitesse Voorzichtig zorg datPrecaució N Asegúrese de que el By Sospensione Press Stand byNazione DI UN Inceppamento DEL Film Sospensione . DopoStand by Espera WartezustandStand by By AttenteCaricamento ED Introduzione DEL Film Feed Table RemovalFilm Loading & Threading Rimozione DEL Piano DI AlimentazioneUltima Laminiergerä TS Utilizzo del cartoncino di inserimento film Method Using Film Threading CardFare attenzione a non tagliare i rulli di riscalda- mento Mé thode utilisant une carte d’enfilage de film Verfahren mit Folieneinfü hrkarteMé todo usando la tarjeta para enroscar película Page Page Allineamento DEL Film Pulsante Stop ArrestoStop Parar una vez Stop StoppUnterabschnitts Verfahren mit der Folieneinfü hrkarte Method For Tacking New Film to Existing FilmMetodo per attaccare una nuova bobina a quella preesistente Plastificatrice GBC CatenaMantenimiento DEL Laminador Ultima LaminatorUltima AvanceRegolazione Della Tensione DEL Film Film Alignment ProcedureFilm Tension Adjustment Allineamento DEL FilmAanpassen VAN DE Filmspanning Procedure Voor HET Uitlijnen VAN DE FilmFolie Ausrichten Zugspannung EinstellenTable of Content Contento Caricamento ED Introduzione DEL Film Thread the film per section Film Loading & ThreadingEinfü Hren Enroscar LA Película Vastgelopen Film VerwijderenVAN DE Film Enfiler LE FilmSPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guía DE VELOCIDAD/TEMPERATURA Y EL Arte DE Laminar Guide DE VITESSE/TEMPÉ Rature ET ART DE LA PlastificationMateriale Foliendicke Betriebsbereit aufleuchtetMaterial Film Thickness Materiale Guida Alle VelocitàEspesor de la película Ready ListoMateriaal Filmdikte Paisseur du filmManutenzione Della Plastificatrice GBC Ultima Caring for the GBC Ultima 65-1 LaminatorLaminator is HOT. USE Extreme Caution Metal Scouring PadsPlastifieuse EST CHAUDE. Soyez Extrê Mement Prudent Onderhoud VAN DE GBC Laminator VAN DE UltimaSchuursponsjes OM DE Rollers Schoon TE Maken Entretien DES Plastifieuses Ultima 65-1 DE GBCFilm Loaded & Threading TROUBLE-SHOOTING GuideSymptom Possible Cause Corrective Action Service AgreementDER Catena Serie VON GBC reinigen Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenSTÖ Rungssuche Folie Einfü HrenRiportata nel capitolo Caricamento ED Inserimento Risoluzione DEI ProblemiRegolazione Della Tensione DEL Film Metodo DI Allineamento DEL FilmDE Catena Serie Gids Voor HET Oplossen VAN ProblemenProcedure Voor HET Uitlijnen VAN DE Film Aanpassen VAN DE FilmspanningDécrite dans la section Charger ET Enfiler LE Film Guide DE DÉ PannageRÉ Glage DE Tension DU Film Procé Dure D’ALIGNEMENT DE FilmManera DE Cargar Y Enroscar LA Película Guía DE Resolució N DE ProblemasAjuste DE Tensió N DE Película Procedimiento Para Alinear LA PelículaDi serie Recommended SparesPart number Numero ArticoloQté Parte Cantidad OnderdeelM m e r Numé ro Article De piè cePage Maintenance Section Page DWG # Parts ListDWG # END of List GBC Ultima Frame assembly11/27/02 U651-001 Page Ultima Unwind brake assembly11/27/02 U651-003 11/27/02 U651-004 Right side assembly11/27/02 U651-005 Main rollers and heaters assemblyPull rollers & idlers assembly U651-006 Pull Rollers and Idlers Assembly11/27/02 U651-006 11/27/02 U651-007 Cover and unwind assembly11/27/02 U651-008 Cabinets, table & stickersControl panel Ultima U651-009 Control Panel Assembly11/27/02 U651-009 11/27/02 U651 Slitter assembly11/27/02 U651-011 Ultima Safety lever assembly01/16/03 Machine SchematicGBC Claims Proprietary Rights to 01/16/03 U651Page Page General Binding Corporation One GBC Plaza Northbrook, IL