GBC 65-1 manual Vastgelopen Film Verwijderen, VAN DE Film, Enfiler LE Film, Enroscar LA Película

Page 39

NL

F

E

VASTGELOPEN FILM VERWIJDEREN

De film kan vastlopen als deze achterstevoren wordt geladen of als het gebied waar de film de laminator verlaat, geblokkeerd is. Film die vastloopt raakt verstrengeld rond de warmte- of trekrollers. In dat geval moeten de rollers in de tegengestelde richting worden gedraaid. Dit

doet u door op REVERSE (ACHTERUIT) te

drukken op het controlepaneel. Ga als volgt te werk om vastgelopen film te verwijderen:

1.Stop de laminator onmiddellijk door op STOP te drukken.

2.Stel de snelheid in op 2.

3.Klap de beschermkap omhoog en verwijder de invoerbak.

4.Snijd de bovenste en onderste filmbanen af.

5.Grijp de losse uiteinden van de baan, trek de baan recht en installeer de invoerbak zodanig dat de baan hier bovenop ligt. Laat de beschermkap zakken, druk op REVERSE

(ACHTERUIT) en leid de film uit de warmterollers.

6.Druk op STOP zodra het vastgelopen deel de rollers is gepasseerd.

7.Voer de film opnieuw door volgens de instructies in LADEN EN DOORVOEREN

VAN DE FILM.

DÉ GAGEMENT DU FILM EN CAS DE BOURRAGE (Enroulement)

Un bourrage (enroulement) au niveau du film peut se produire si la bobine a été positionnée à l’envers ou en cas de blocage à la sortie de l’équipement. Le film s’enroule alors autour des rouleaux d’entraînement ou des rouleaux chauffants lors des bourrages. Pour dégager le bourrage, il faut faire tourner les rouleaux en sens contraire. Appuyez sur la touche

REVERSE (RETOUR) sur le panneau de

commande pour faire tourner les rouleaux en sens inverse. Pour dégager un bourrage :

1.Appuyez immédiatement sur STOP pour arrêter la plastifieuse.

2.Réglez la vitesse sur 2.

3.Soulevez le capot de protection jusqu’à ce qu’il soit en position verticale et retirez le plateau d’alimentation.

4.Coupez le haut et le bas du lé de film.

5.Saisissez les bords perdus du lé, tirez bien droit et installez le plateau d’alimentation pour que le lé soit sur le dessus du plateau. Abaissez le capot du protection, appuyez

sur la touche REVERSE (RETOUR) et guidez le film pour le sortir des rouleaux

chauffants. .

6.Après avoir corrigé le bourrage des rouleaux chauffants, appuyez sur la touche STOP.

7.Enfilez le film selon la section CHARGER ET

ENFILER LE FILM.

MANERA DE EXTRAER PELÍCULA ATASCADA (Enrollamiento)

Los atascos de película pueden ocurrir si la película es cargada hacia atrás o si el área en la que la película sale de la máquina está obstruida. Al atascarse, la película se enrolla alrededor de los rodillos térmicos o los rodillos de tracción. Para extraer película atascada, es necesario girar los rodillos en la dirección opuesta. El movimiento de los rodillos se invertirá al oprimir el botón REVERSE

(INVERSIÓ N) en el tablero de control. Para extraer película atascada:

1.Pare el laminador de inmediato oprimiendo el botón STOP (PARAR).

2.Coloque el indicador de velocidad en 2.

3.Alce el escudo de seguridad llevándolo a su posición totalmente vertical y retire la bandeja de alimentación.

4.Corte las cintas de película superior e inferior.

5.Agarre los extremos sueltos de la cinta, jale recto e instale la bandeja de alimentación para que la cinta quede sobre la bandeja. Baje el escudo de seguridad, oprima

REVERSE y guíe la película hasta que salga de los rodillos térmicos.

6.Después de extraer el papel atascado, oprima el botón STOP (PARAR).

7.Enrosque la película tal como se indica en la sección MANERA DE CARGAR Y

ENROSCAR LA PELÍCULA.

35

Image 39
Contents GBC Ultima Page Zufrieden Satisfait Page Advertencia Important Safety InstructionsLA Tensió N Peligrosa LES Avertissements Suivants Setrouvent SUR LE ProduitImportant Safeguards Consignes gé né rales Service aprè s-venteAlgemeen ElektrischWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Installazione Installation Installatie Instalació N Specifications Specifiche Tecniche Abmessungen B x L x H Dimensions largeur x longueur x hauteur figDimensiones ancho x largo x alto Fig Betriebsgeschwindigkeit3 MIL Features GuideStand by Attente Voyant Power CourantVoyant Heat Chaleur Voyant Ready PRÊ TTable Interlock Latch Piano DI AlimentazioneGuida DI Alimentazione Escudo DE Seguridad TafelvergrendelingTable D’ALIMENTATION Guide D’ALIMENTATIONRulli DI Riscaldamento Interruttore AutomaticoBloccaggio DEI Rulli fig Adaptateurs DE Mandrin Achterste AfsnijrandRouleaux Chauffants Rouleaux D’ENTRAÎNEMENTHeat Calore . In questo caso, sarà necessario rallentare ART of Laminating for speed settings on similar materialOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Attenzione Assicurarsi che lo schermo protettivo edVoorzichtig zorg dat Guide DE VitessePrecaució N Asegúrese de que el By Sospensione Press Stand byNazione DI UN Inceppamento DEL Film Sospensione . DopoStand by Espera WartezustandStand by By AttenteCaricamento ED Introduzione DEL Film Feed Table RemovalFilm Loading & Threading Rimozione DEL Piano DI AlimentazioneUltima Laminiergerä TS Method Using Film Threading Card Utilizzo del cartoncino di inserimento filmFare attenzione a non tagliare i rulli di riscalda- mento Verfahren mit Folieneinfü hrkarte Mé thode utilisant une carte d’enfilage de filmMé todo usando la tarjeta para enroscar película Page Page Allineamento DEL Film Pulsante Stop ArrestoStop Parar una vez Stop StoppUnterabschnitts Verfahren mit der Folieneinfü hrkarte Method For Tacking New Film to Existing FilmMetodo per attaccare una nuova bobina a quella preesistente Plastificatrice GBC CatenaMantenimiento DEL Laminador Ultima LaminatorUltima AvanceRegolazione Della Tensione DEL Film Film Alignment ProcedureFilm Tension Adjustment Allineamento DEL FilmAanpassen VAN DE Filmspanning Procedure Voor HET Uitlijnen VAN DE FilmFolie Ausrichten Zugspannung EinstellenTable of Content Contento Thread the film per section Film Loading & Threading Caricamento ED Introduzione DEL FilmEinfü Hren Enroscar LA Película Vastgelopen Film VerwijderenVAN DE Film Enfiler LE FilmSPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guía DE VELOCIDAD/TEMPERATURA Y EL Arte DE Laminar Guide DE VITESSE/TEMPÉ Rature ET ART DE LA PlastificationMateriale Foliendicke Betriebsbereit aufleuchtetMaterial Film Thickness Materiale Guida Alle VelocitàEspesor de la película Ready ListoMateriaal Filmdikte Paisseur du filmManutenzione Della Plastificatrice GBC Ultima Caring for the GBC Ultima 65-1 LaminatorLaminator is HOT. USE Extreme Caution Metal Scouring PadsPlastifieuse EST CHAUDE. Soyez Extrê Mement Prudent Onderhoud VAN DE GBC Laminator VAN DE UltimaSchuursponsjes OM DE Rollers Schoon TE Maken Entretien DES Plastifieuses Ultima 65-1 DE GBCFilm Loaded & Threading TROUBLE-SHOOTING GuideSymptom Possible Cause Corrective Action Service AgreementDER Catena Serie VON GBC reinigen Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenSTÖ Rungssuche Folie Einfü HrenRiportata nel capitolo Caricamento ED Inserimento Risoluzione DEI ProblemiRegolazione Della Tensione DEL Film Metodo DI Allineamento DEL FilmDE Catena Serie Gids Voor HET Oplossen VAN ProblemenProcedure Voor HET Uitlijnen VAN DE Film Aanpassen VAN DE FilmspanningDécrite dans la section Charger ET Enfiler LE Film Guide DE DÉ PannageRÉ Glage DE Tension DU Film Procé Dure D’ALIGNEMENT DE FilmManera DE Cargar Y Enroscar LA Película Guía DE Resolució N DE ProblemasAjuste DE Tensió N DE Película Procedimiento Para Alinear LA PelículaDi serie Recommended SparesPart number Numero ArticoloQté Parte Cantidad OnderdeelM m e r Numé ro Article De piè cePage Maintenance Section Page DWG # Parts ListDWG # END of List Frame assembly GBC Ultima11/27/02 U651-001 Page Unwind brake assembly Ultima11/27/02 U651-003 11/27/02 U651-004 Right side assembly11/27/02 U651-005 Main rollers and heaters assemblyU651-006 Pull Rollers and Idlers Assembly Pull rollers & idlers assembly11/27/02 U651-006 11/27/02 U651-007 Cover and unwind assembly11/27/02 U651-008 Cabinets, table & stickersU651-009 Control Panel Assembly Control panel Ultima11/27/02 U651-009 11/27/02 U651 Slitter assembly11/27/02 U651-011 Ultima Safety lever assembly01/16/03 Machine SchematicGBC Claims Proprietary Rights to 01/16/03 U651Page Page General Binding Corporation One GBC Plaza Northbrook, IL