GBC 65-1 manual Betriebsbereit aufleuchtet, Material Film Thickness, Materiale Guida Alle Velocità

Page 42

ID

The HEAT lamp may illuminate if the speed is set too fast for the material being laminated. Either lower the speed setting or press

STOP and wait until the READY lamp illuminates.

Operation of the laminator for more than thirty minutes at a time may necessitate a lower speed setting. It is recommended that, during periods of long runs, the items being laminated are alternated between thick and thin. Do not combine thick and thin items at the same time, as this will result in a poor edge seal around the thinner material. If you are unsure that the laminator is set at the proper speed for the item to be laminated, run a test piece (scrap) of the same or similar material through the laminator. This procedure is recommended because rotating the heat roller prior to lamination will more evenly distribute the heat. Make speed adjustments if necessary.

The Ultima 65-1 Lamination guide provides general guidelines for suggested heat and speed settings to use with certain material and laminating film combinations. This is only a general reference guide. Different settings may be suitable as the warm up time, lamination time and materials change.

SPEED GUIDE

Material

Film Thickness

 

 

 

 

 

 

1.0 Mil

1.5 Mil

3.0 Mil

 

(25 mic)

(38 mic)

(75 mic)

 

 

 

 

Newspaper

 

 

 

20 lb. copier Paper

4 - 7

4 - 6

2 - 4

Magazine Stock

 

 

 

Tissue Stock

 

 

 

 

 

 

 

Construction Paper

3

3

1 - 2

Posters

 

 

 

 

 

 

 

Index Cards

1 - 2

1 - 2

1

File Folders

Poster Boards

 

 

 

 

 

 

 

Se la velocità è troppo alta per il materiale che si

sta lavorando, la spia HEAT (CALORE) si

accende. In questo caso occorre ridurre la velocità impostata oppure premere il pulsante

STOP (ARRESTO) ed aspettare che si illumini la spia READY (PRONTO) .

Se la plastificatrice viene fatta funzionare per oltre trenta minuti per volta, è possibile che sia necessario ridurre le impostazioni di velocità. In caso di utilizzo prolungato della macchina, si raccomanda di alternare articoli spessi con articoli sottili. Non trattare articoli spessi e sottili allo stesso tempo, in quanto ciò provoca una saldatura scadente dei bordi attorno ai materiali più sottili. Se non si è convinti che la plastificatrice è impostata sulla velocità adatta per il materiale da plastificare, plastificare un pezzo di prova (scarto) dello stesso materiale o di materiale simile. Si raccomanda di seguire questa procedura, poiché far girare i rulli di riscaldamento prima della laminazione consente una distribuzione di calore più uniforme. Effettuare le regolazioni di velocità necessarie.

Il manuale per la plastificazione di Ultima 65-1 fornisce indicazioni generali per le impostazioni di calore e di velocità, da utilizzare con determinate combinazioni di materiali e film. Si

tratta di una guida di riferimento generale.

Èpossibile che, al variare del tempo di riscaldamento, tempo di plastificazione e tipo di materiale, risulti più adeguato impostare valori differenti.

GUIDA ALLE VELOCITÀ

Materiale

Guida Alle Velocità

 

 

 

 

 

1.0 Mil

1.5 Mil

3.0 Mil

 

(25 mic)

(38 mic)

(75 mic)

 

 

 

 

Giornali 20 lb

 

 

 

Carta per fotocopiatrici

4 - 7

4 - 6

2 - 4

Carta di giornale

 

 

 

Carta velina

 

 

 

 

 

 

 

Carta per costruzioni

3

3

1 - 2

Posters

 

 

 

 

 

 

 

Cartoncini

1 - 2

1 - 2

1

Cartelle per archivi

Poster

 

 

 

 

 

 

 

Die HEAT (HEISS) Anzeige kann unter Umständen eingeschaltet werden, wenn für das zu laminierende Material eine zu hohe Geschwindigkeitsstufe gewählt wurde. In diesem Fall muss entweder eine niedrigere

Stufe gewählt oder die STOP (STOPP) Taste gedrückt werden. Warten, bis READY

(BETRIEBSBEREIT) aufleuchtet.

Wenn das Gerät länger als 30 Minuten in Betrieb ist, muss eventuell eine niedrigere Geschwindigkeitsstufe gewählt werden. Für längere Betriebszeiten wird empfohlen, zwischen dicken und dünnen Artikeln abzuwechseln. Dicke und dü nne Artikel

dü rfen nicht gleichzeitig laminiert werden, da dies beim dü nnen Artikel zu

einem schlechten Verschluss fü hrt. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Geschwindigkeit für den zu laminierenden Artikel richtig eingestellt ist, lassen Sie zuerst ein Probestück (Ausschuss) aus demselben oder einem ähnlichen Material durchlaufen. Dies ist empfehlenswert, weil die Wärme gleichmäßiger verteilt wird, wenn die Walzen vor der Laminierung gedreht werden. Falls erforderlich ist die Geschwindigkeit entsprechend anzupassen.

Die Richtlinien für das Modell Ultima 65-1 enthalten allgemeine Angaben zum Einstellen von Temperatur und Geschwindigkeit für bestimmte Kombinationen von Materialien und Folien. Dabei handelt es sich nur um allgemeine Richtlinien. Bei unterschiedlichen Einlauf- und Laminierungszeiten sowie Materialien mü ssen die Einstellungen unter Umstä nden angepasst werden.

GESCHWINDIGKEITSRICHTLINIEN

Materiale

 

Foliendicke

 

 

 

 

 

 

1.0 Mil

1.5 Mil

3.0 Mil

 

(25 mic)

(38 mic)

(75 mic)

 

 

 

 

Zeitungs-papier

 

 

 

20 lb. Kopierpapier

4 - 7

4 - 6

2 - 4

Zeitschriftenstoff

 

 

 

Seidenpapier

 

 

 

 

 

 

 

Baupapier

3

3

1 - 2

Poster

 

 

 

 

 

 

 

Karteikarten

1 - 2

1 - 2

1

Aktenordner

Plakatkarton

 

 

 

 

 

 

 

38

Image 42
Contents GBC Ultima Page Zufrieden Satisfait Page Important Safety Instructions AdvertenciaLES Avertissements Suivants Setrouvent SUR LE Produit LA Tensió N PeligrosaImportant Safeguards Elektrisch Service aprè s-venteAlgemeen Consignes gé né ralesWarranty Limited WarrantyExclusions to the Warranty Quipement Installation Installazione Installation Installatie Instalació N Specifications Specifiche Tecniche Betriebsgeschwindigkeit Dimensions largeur x longueur x hauteur figDimensiones ancho x largo x alto Fig Abmessungen B x L x HFeatures Guide 3 MILVoyant Ready PRÊ T Voyant Power CourantVoyant Heat Chaleur Stand by AttenteTable Interlock Latch Piano DI AlimentazioneGuida DI Alimentazione Guide D’ALIMENTATION TafelvergrendelingTable D’ALIMENTATION Escudo DE SeguridadRulli DI Riscaldamento Interruttore AutomaticoBloccaggio DEI Rulli fig Rouleaux D’ENTRAÎNEMENT Achterste AfsnijrandRouleaux Chauffants Adaptateurs DE MandrinAttenzione Assicurarsi che lo schermo protettivo ed ART of Laminating for speed settings on similar materialOperating Instructions Istruzioni PER L’USO Heat Calore . In questo caso, sarà necessario rallentareVoorzichtig zorg dat Guide DE VitessePrecaució N Asegúrese de que el Sospensione . Dopo Press Stand byNazione DI UN Inceppamento DEL Film By SospensioneBy Attente WartezustandStand by Stand by EsperaRimozione DEL Piano DI Alimentazione Feed Table RemovalFilm Loading & Threading Caricamento ED Introduzione DEL FilmUltima Laminiergerä TS Method Using Film Threading Card Utilizzo del cartoncino di inserimento filmFare attenzione a non tagliare i rulli di riscalda- mento Verfahren mit Folieneinfü hrkarte Mé thode utilisant une carte d’enfilage de filmMé todo usando la tarjeta para enroscar película Page Page Pulsante Stop Arresto Allineamento DEL FilmStop Stopp Stop Parar una vezPlastificatrice GBC Catena Method For Tacking New Film to Existing FilmMetodo per attaccare una nuova bobina a quella preesistente Unterabschnitts Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteAvance LaminatorUltima Mantenimiento DEL Laminador UltimaAllineamento DEL Film Film Alignment ProcedureFilm Tension Adjustment Regolazione Della Tensione DEL FilmZugspannung Einstellen Procedure Voor HET Uitlijnen VAN DE FilmFolie Ausrichten Aanpassen VAN DE FilmspanningTable of Content Contento Thread the film per section Film Loading & Threading Caricamento ED Introduzione DEL FilmEinfü Hren Enfiler LE Film Vastgelopen Film VerwijderenVAN DE Film Enroscar LA PelículaSPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guide DE VITESSE/TEMPÉ Rature ET ART DE LA Plastification Guía DE VELOCIDAD/TEMPERATURA Y EL Arte DE LaminarMateriale Guida Alle Velocità Betriebsbereit aufleuchtetMaterial Film Thickness Materiale FoliendickePaisseur du film Ready ListoMateriaal Filmdikte Espesor de la películaMetal Scouring Pads Caring for the GBC Ultima 65-1 LaminatorLaminator is HOT. USE Extreme Caution Manutenzione Della Plastificatrice GBC UltimaEntretien DES Plastifieuses Ultima 65-1 DE GBC Onderhoud VAN DE GBC Laminator VAN DE UltimaSchuursponsjes OM DE Rollers Schoon TE Maken Plastifieuse EST CHAUDE. Soyez Extrê Mement PrudentService Agreement TROUBLE-SHOOTING GuideSymptom Possible Cause Corrective Action Film Loaded & ThreadingFolie Einfü Hren Symptom MÖ Gliche Ursache AbhilfemassnahmenSTÖ Rungssuche DER Catena Serie VON GBC reinigenMetodo DI Allineamento DEL Film Risoluzione DEI ProblemiRegolazione Della Tensione DEL Film Riportata nel capitolo Caricamento ED InserimentoAanpassen VAN DE Filmspanning Gids Voor HET Oplossen VAN ProblemenProcedure Voor HET Uitlijnen VAN DE Film DE Catena SerieProcé Dure D’ALIGNEMENT DE Film Guide DE DÉ PannageRÉ Glage DE Tension DU Film Décrite dans la section Charger ET Enfiler LE FilmProcedimiento Para Alinear LA Película Guía DE Resolució N DE ProblemasAjuste DE Tensió N DE Película Manera DE Cargar Y Enroscar LA PelículaNumero Articolo Recommended SparesPart number Di serieNumé ro Article De piè ce OnderdeelM m e r Qté Parte CantidadPage Maintenance Section Page Parts List DWG #DWG # END of List Frame assembly GBC Ultima11/27/02 U651-001 Page Unwind brake assembly Ultima11/27/02 U651-003 Right side assembly 11/27/02 U651-004Main rollers and heaters assembly 11/27/02 U651-005U651-006 Pull Rollers and Idlers Assembly Pull rollers & idlers assembly11/27/02 U651-006 Cover and unwind assembly 11/27/02 U651-007Cabinets, table & stickers 11/27/02 U651-008U651-009 Control Panel Assembly Control panel Ultima11/27/02 U651-009 Slitter assembly 11/27/02 U651Safety lever assembly 11/27/02 U651-011 UltimaMachine Schematic 01/16/0301/16/03 U651 GBC Claims Proprietary Rights toPage Page General Binding Corporation One GBC Plaza Northbrook, IL