GBC manual Caring for the GBC Ultima 65-1 Laminator, Laminator is HOT. USE Extreme Caution

Page 44

ID

CARING FOR THE GBC ULTIMA 65-1 LAMINATOR

GBC offers Cleaning kits as well as Extended Maintenance Agreements.

Contact your local GBC Service Representative or your dealer/distributor for additional information.

The only maintenance required by the operator is to periodically clean the heat rollers. The following procedure will help keep the heat rollers free of adhesive that has been deposited along the edge of the laminating film. Proper alignment of the rolls of film reduces the amount of “squeeze out”.

CAUTION: THE FOLLOWING PROCEDURE IS PERFORMED WHILE

THE LAMINATOR IS HOT. USE EXTREME CAUTION.

WARNING: Do not apply any cleaning fluids or solvents to the rollers.

Some solvents and fluids could ignite on heated rollers.

WARNING: Do not attempt to laminate adhesives marked

“Flammable”.

Do not laminate glitter and/or metallic items. Damage to the rollers may result.

Never clean rollers with sharp or pointed objects.

Hardened adhesive deposits on the rollers can cause damage to the rollers. Rotate the rollers at the lowest speed setting on the control panel.

Do not laminate glitter and/ or metallic items. Damage to the rollers may result.

1.Remove the film from the laminator following the procedure outlined in steps 1 through 7 of the section FILM LOADING AND THREADING, Method Using Film Treading Card.

2.Preheat the laminator until the READY lamp illuminates.

3.Rub the top and bottom heat rollers with a 3M™ Scotch-Brite™ pad . DO NOT USE

METAL SCOURING PADS!

4.Install the feed table and safety shield.

5.Press RUN to rotate the heat rollers to an

unclean portion. Press STOP. Continue this process until the complete surface of both rollers are clean.

6.Follow the procedure in section FILM LOADING AND THREADING, Method Using Film Threading Card to reload the laminator.

*NOTE: Do not use metal scouring pads to clean the rollers.

MANUTENZIONE DELLA PLASTIFICATRICE GBC ULTIMA 65-1

La GBC offre kit per la pulizia e contratti di manutenzione estesi.

Per maggiori informazioni, contattare il centro di assistenza locale della GBC od il vostro rappresentante o distributore.

L’unica manutenzione richiesta è la pulizia dei rulli di riscaldamento. La procedura riportata qui di seguito aiuterà a mantenere i rulli di riscalda- mento liberi dall’adesivo depositatosi lungo il bordo del film. Il corretto allineamento delle bobine di film riduce la quantità di adesivo che viene espulso.

ATTENZIONE: LA SEGUENTE

PROCEDURA VIENE ESEGUITA QUANDO LA PLASTIFICATRICE È CALDA. USARE LA MASSIMA CAUTELA.

ATTENZIONE: Non applicare liquidi o solventi di alcun tipo sui rulli.

Alcuni solventi o fluidi potrebbero prendere fuoco sui rulli di riscaldamento.

ATTENZIONE: Non tentare di plastificare adesivi riportanti la

dicitura “Infiammabile”.

Non plastificare lustrini e/o materiali metallici. Questi prodotti infatti possono danneggiare i rulli.

Non pulire mai i rulli con oggetti affilati o appuntiti.

Depositi di adesivo indurito sui rulli possono danneggiare i rulli di riscaldamento. Impostare la velocità più bassa dal pannello di controllo e far girare i rulli.

Non plastificare lustrini e/o materiali metallici. Questi prodotti infatti possono danneggiare i rulli.

1.Rimuovere il film dalla plastificatrice seguendo la procedura riportata dal punto 1 al punto 7 del paragrafo CARICAMENTO ED INSERIMENTO DEL FILM, Utilizzo del pannello di inserimento.

2.Preriscaldare la plastificatrice ed attendere che si illumini la spia READY (PRONTO).

3.Strofinare la parte superiore ed inferiore dei rulli di riscaldamento con una spugna Scotch-Brite™ della 3M™ . NON UTILIZZARE

SPUGNE ABRASIVE DI METALLO!

4.Montare il piano di alimentazione ed abbassare lo schermo protettivo.

5.Premere il pulsante RUN (AVVIO) per posizionare i rulli di riscaldamento su una

parte non pulita. Premere il pulsante STOP

(ARRESTO). Continuare l’operazione finché tutta la superficie di entrambi i rulli non è pulita.

6.Per ricaricare la plastificatrice, seguire la procedura riportata nel capitolo

CARICAMENTO ED INSERIMENTO DEL FILM, Utilizzo del pannello di inserimento film.

*NOTA: Non utilizzare spugne abrasive per pulire i rulli.

PFLEGE DES LAMINIERGERÄ TS DER ULTIMA 65-1 VON GBC

GBC bietet Reinigungskits sowie erweiterte Wartungsverträge an.

Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an den GBC Kundendienst oder den Fachhändler/ Vertreter in Ihrer Region.

Die einzige vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeit ist die regelmäßige Reinigung der Heißwalzen. Mit dem folgenden Verfahren werden die Heißwalzen von Klebstoffresten befreit, die sich an den Kanten der Laminierfolie absetzen. Wenn die Folienspulen richtig ausgerichtet sind, wird weniger Klebstoff herausgepresst.

VORSICHT: WÄ HREND DEM FOLGENDEM VORGANG IST DAS

LAMINIERGERÄ T HEISS. Ä USSERSTE VORSICHT IST GEBOTEN.

WARNUNG: Fü r die Walzen dü rfen keine Reinigungsmittel oder

Lö sungsmittel verwendet werden, da diese sich unter Umstä nden an den heißen Walzen entzü nden kö nnten.

WARNUNG: Als „brennbar“ eingestufte Klebstoffe dü rfen nicht

laminiert werden.

Artikel mit Glanzeffekt und/oder metallene Artikel dürfen nicht laminiert werden, da diese die Walzen beschädigen können.

Die Walzen nie mit scharfen oder spitzen Gegenständen reinigen.

Die Walzen können durch verhärtete Klebstoffreste beschädigt werden. Lassen Sie die Walzen auf der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe umlaufen.

Artikel mit Glanzeffekt und/oder metallene Artikel dürfen nicht laminiert werden, da diese die Walzen beschädigen können.

1.Entfernen Sie die Folie aus dem Laminiergerät gemäß den Anleitungen unter Schritt 1 bis 7 im Abschnitt FOLIE EINFÜ HREN, Verfahren mit Folieneinführkarte.

2.Lassen Sie das Gerät warmlaufen, bis die Anzeige READY (BETRIEBSBEREIT) aufleuchtet.

3.Reiben Sie die obere und untere Heißwalze mit einem 3M™ Scotch-Brite™ Lappen ab.

KEINE METALLENEN SCHEUERLAPPEN VERWENDEN!

4.Anlegetisch und Schutzschild installieren.

5.RUN (START) drücken und die Walzen bis zu einer zu reinigenden Stelle laufen lassen.

STOP (STOPP) drücken. Diesen Vorgang wiederholen, bis die Oberfläche beider Walzen vollständig sauber ist.

6.Zum Laden des Geräts, siehe Anleitungen unter Abschnitt FOLIE EINFÜ HREN,

Verfahren mit Folieneinfü hrkarte.

*ANMERKUNG: Zur Reinigung der Walzen dürfen keine metallenen Scheuerlappen verwendet werden.

40

Image 44
Contents GBC Ultima Page Zufrieden Satisfait Page Important Safety Instructions AdvertenciaLES Avertissements Suivants Setrouvent SUR LE Produit LA Tensió N PeligrosaImportant Safeguards Service aprè s-vente AlgemeenElektrisch Consignes gé né ralesExclusions to the Warranty WarrantyLimited Warranty Quipement Installation Installazione Installation Installatie Instalació N Specifications Specifiche Tecniche Dimensions largeur x longueur x hauteur fig Dimensiones ancho x largo x alto FigBetriebsgeschwindigkeit Abmessungen B x L x HFeatures Guide 3 MILVoyant Power Courant Voyant Heat ChaleurVoyant Ready PRÊ T Stand by AttenteGuida DI Alimentazione Table Interlock LatchPiano DI Alimentazione Tafelvergrendeling Table D’ALIMENTATIONGuide D’ALIMENTATION Escudo DE SeguridadBloccaggio DEI Rulli fig Rulli DI RiscaldamentoInterruttore Automatico Achterste Afsnijrand Rouleaux ChauffantsRouleaux D’ENTRAÎNEMENT Adaptateurs DE MandrinART of Laminating for speed settings on similar material Operating Instructions Istruzioni PER L’USOAttenzione Assicurarsi che lo schermo protettivo ed Heat Calore . In questo caso, sarà necessario rallentarePrecaució N Asegúrese de que el Voorzichtig zorg datGuide DE Vitesse Press Stand by Nazione DI UN Inceppamento DEL FilmSospensione . Dopo By SospensioneWartezustand Stand byBy Attente Stand by EsperaFeed Table Removal Film Loading & ThreadingRimozione DEL Piano DI Alimentazione Caricamento ED Introduzione DEL FilmUltima Laminiergerä TS Fare attenzione a non tagliare i rulli di riscalda- mento Method Using Film Threading CardUtilizzo del cartoncino di inserimento film Mé todo usando la tarjeta para enroscar película Verfahren mit Folieneinfü hrkarteMé thode utilisant une carte d’enfilage de film Page Page Pulsante Stop Arresto Allineamento DEL FilmStop Stopp Stop Parar una vezMethod For Tacking New Film to Existing Film Metodo per attaccare una nuova bobina a quella preesistentePlastificatrice GBC Catena Unterabschnitts Verfahren mit der Folieneinfü hrkarteLaminator UltimaAvance Mantenimiento DEL Laminador UltimaFilm Alignment Procedure Film Tension AdjustmentAllineamento DEL Film Regolazione Della Tensione DEL FilmProcedure Voor HET Uitlijnen VAN DE Film Folie AusrichtenZugspannung Einstellen Aanpassen VAN DE FilmspanningTable of Content Contento Einfü Hren Thread the film per section Film Loading & ThreadingCaricamento ED Introduzione DEL Film Vastgelopen Film Verwijderen VAN DE FilmEnfiler LE Film Enroscar LA PelículaSPEED/TEMPERATURE Guide and the ART of Lamination Guide DE VITESSE/TEMPÉ Rature ET ART DE LA Plastification Guía DE VELOCIDAD/TEMPERATURA Y EL Arte DE LaminarBetriebsbereit aufleuchtet Material Film ThicknessMateriale Guida Alle Velocità Materiale FoliendickeReady Listo Materiaal FilmdiktePaisseur du film Espesor de la películaCaring for the GBC Ultima 65-1 Laminator Laminator is HOT. USE Extreme CautionMetal Scouring Pads Manutenzione Della Plastificatrice GBC UltimaOnderhoud VAN DE GBC Laminator VAN DE Ultima Schuursponsjes OM DE Rollers Schoon TE MakenEntretien DES Plastifieuses Ultima 65-1 DE GBC Plastifieuse EST CHAUDE. Soyez Extrê Mement PrudentTROUBLE-SHOOTING Guide Symptom Possible Cause Corrective ActionService Agreement Film Loaded & ThreadingSymptom MÖ Gliche Ursache Abhilfemassnahmen STÖ RungssucheFolie Einfü Hren DER Catena Serie VON GBC reinigenRisoluzione DEI Problemi Regolazione Della Tensione DEL FilmMetodo DI Allineamento DEL Film Riportata nel capitolo Caricamento ED InserimentoGids Voor HET Oplossen VAN Problemen Procedure Voor HET Uitlijnen VAN DE FilmAanpassen VAN DE Filmspanning DE Catena SerieGuide DE DÉ Pannage RÉ Glage DE Tension DU FilmProcé Dure D’ALIGNEMENT DE Film Décrite dans la section Charger ET Enfiler LE FilmGuía DE Resolució N DE Problemas Ajuste DE Tensió N DE PelículaProcedimiento Para Alinear LA Película Manera DE Cargar Y Enroscar LA PelículaRecommended Spares Part numberNumero Articolo Di serieOnderdeel M m e rNumé ro Article De piè ce Qté Parte CantidadPage Maintenance Section Page Parts List DWG #DWG # END of List 11/27/02 U651-001 Frame assemblyGBC Ultima Page 11/27/02 U651-003 Unwind brake assemblyUltima Right side assembly 11/27/02 U651-004Main rollers and heaters assembly 11/27/02 U651-00511/27/02 U651-006 U651-006 Pull Rollers and Idlers AssemblyPull rollers & idlers assembly Cover and unwind assembly 11/27/02 U651-007Cabinets, table & stickers 11/27/02 U651-00811/27/02 U651-009 U651-009 Control Panel AssemblyControl panel Ultima Slitter assembly 11/27/02 U651Safety lever assembly 11/27/02 U651-011 UltimaMachine Schematic 01/16/0301/16/03 U651 GBC Claims Proprietary Rights toPage Page General Binding Corporation One GBC Plaza Northbrook, IL