ENGLISH |
|
| DEUTSCH | ||
Preparing | Camcorder vorbereiten | ||||
|
|
|
|
| |
Battery level display |
|
|
| ||
• The battery level display indicates the amount | • Die | ||||
of power remaining in the battery pack. | im Akku noch vorhanden ist. | ||||
a.Fully charged |
| a | a. Vollständig aufgeladen | ||
b.10% used |
| b | b. 10% verbraucht | ||
c. Half used |
| c. Zur Hälfte verbraucht | |||
| c | ||||
d.Mostly used |
| d. Größtenteils verbraucht | |||
e.Completely used (flickers) |
| d | e. Vollkommen verbraucht (blinkt) | ||
(camcorder will turn off soon, change the battery |
| (Camcorder wird bald abgeschaltet, wechseln Sie | |||
| e | ||||
as soon as possible) |
| den Akku so schnell wie möglich aus) | |||
|
| ||||
|
|
|
| ||
✤ Please refer to the table on page 22 for approximate | ✤ Siehe Übersicht auf Seite 22 für ungefähre Angaben zu | ||||
continuous recording times. | Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb. | ||||
✤ The recording time is affected by environmental temperature and | ✤ Die Aufnahmezeit hängt von Umgebungstemperatur und | ||||
conditions. The recording time becomes very short in a cold | - bedingungen ab. Bei geringen Umgebungstemperaturen verkürzt | ||||
environment. The continuous recording time in the operating | sich die Aufnahmezeit stark. Die angegebene Aufnahmezeit im | ||||
instructions is measured under the condition of using a fully | Dauerbetrieb setzt einen vollständig geladenen Akku und eine | ||||
charged battery pack in 77°F(25°C). As the environmental | Umgebungstemperatur von 25°C voraus. Da | ||||
temperature and conditions may be different when you actually use | atur und | ||||
the camcorder, the remaining battery time may not be the same as | Camcorder einsetzen, entspricht die verbleibende Betriebszeit des | ||||
the approximate continuous recording times given in these instruc- | Akkus eventuell nicht genau den in dieser Bedienungsanleitung | ||||
tions. | angegebenen Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb. |
Tips for Battery Identification
A charge mark is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not.
Two colours are provided (red and
Schieber für Akku-Betriebszustand
Der Akku verfügt über einen kleinen Schieber, den Sie auf zwei Positionen stellen können (rot oder schwarz). Wählen Sie aus, welche Farbe den geladenen und den ungeladenen Zustand anzeigen soll. Stellen Sie den Schieber auf den aktuellen Betriebszustand ein. Bei Verwendung mehrerer Akkus ist dieser Schieber eine praktische Merkhilfe.
23