Samsung D365W(I) manual Setting menu items, Ajustes del menú, Main, Sub Menu Functions

Page 101

ENGLISH

ESPAÑOL

Troubleshooting

Resolución de problemas

Setting menu items

Main

 

 

 

Available Mode

 

 

Menu

Sub Menu

Functions

Camera

Player

M.Cam

M.Player

Page

 

 

 

 

 

!

 

!

 

Camera

Program AE

Selecting the Program AE

 

 

 

 

49, 50

 

 

Function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Setting the White Balance

 

 

 

51

 

Visual Effect

Setting the Digital special effect

 

 

 

 

52, 53

 

16:9 Wide

Setting the 16:9 Wide Function

 

 

 

 

54

 

DIS

Selecting the Digital Image

 

 

 

 

55

 

 

Stabilizing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Selecting the Digital Zoom

 

 

 

 

56

Tape

Photo Search

Searching pictures recorded in

 

 

 

 

57

 

 

Tape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copying still images from a

 

 

 

 

82

 

 

cassette to Memory Card

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Selecting the Audio playback

 

 

 

 

63

 

 

channel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Selecting the Audio Effect

 

 

 

 

66

Record

Rec Mode

Selecting the recording speed

 

 

 

44

 

Audio Mode

Selecting Sound Quality for

 

 

 

44

 

 

recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Minimizing wind noise

 

 

 

45

 

Real Stereo

Selecting the Real Stereo

 

 

 

 

46

 

AV In/Out @

Selecting the AV input/output

 

 

 

 

67

Memory

Memory Type #

Selecting the memory type

 

 

70

!

Photo Quality

Selecting Image Quality

 

 

 

71

 

M.Play Select

Selecting Storage Media (Photo,

 

 

 

 

80

 

 

Movie) to playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete

Deleting Files

 

 

 

 

76

 

Delete All

Deleting All files

 

 

 

 

77

 

Protect

Preventing Accidental Erasure

 

 

 

 

75

 

Print Mark

Print images recorded on a

 

 

 

 

84

 

 

Memory Card

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copy To #

Copying the image of Memory

 

 

 

 

83

 

 

Card to int. memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Formatting the Memory Card

 

 

 

 

78

 

File No.

File Numbering Options

 

 

 

 

72

!: VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only

@: VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi only

# : VP-D365W(i) only

Ajustes del menú

Menú

 

 

 

Modo disponible

 

 

principal

Submenú

Funciones

Camera

Player

M.Cam

M.Player

Página

 

 

 

 

 

 

!

 

!

 

Camera

Program AE

Selección de la función Program

 

 

 

 

 

49, 50

AE

 

 

 

 

 

(Cámara)

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Ajuste del balance de blanco

 

 

 

 

51

 

(White Bal.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visual Effect

Ajuste del efecto especial digital

 

 

 

 

 

52, 53

 

(Efectos visuales)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

Ajuste de 16:9 Wide

 

 

 

 

 

54

 

DIS

Selección de la estabilización de

 

 

 

 

 

55

 

la imagen digital

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Selección del zoom digital

 

 

 

 

 

56

 

(Zoom Digital)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tape

Photo Search

Búsqueda de imágenes

 

 

 

 

 

57

(Búsq. Foto)

grabadas en cinta

 

 

 

 

 

(Cinta)

Photo Copy

Copia de imágenes fijas de un

 

 

 

 

 

82

 

(Copia Foto)

casete en el Memory Stick

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Selección del canal de

 

 

 

 

 

63

 

(Selec. Audio)

reproducción de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Función de efecto de audio

 

 

 

 

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record

Rec Mode

Selección de la velocidad de

 

 

 

 

44

(Modo Grab.)

grabación

 

 

 

 

(Grabar)

Audio Mode

Selección de la calidad de

 

 

 

 

44

 

(Modo Audio)

sonido de la grabación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Minimización del ruido del viento

 

 

 

 

45

 

(Filtro viento)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Real Stereo

Selección de Real Stereo

 

 

 

 

 

46

 

AV In/Out

Selección de la entrada / salida de AV

 

 

 

 

 

67

 

(Ent/Sal AV) @

 

 

 

 

 

 

Memory Type

Selección del tipo de memoria

 

 

 

70

Memory

(Tipo memoria) #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Memor

Photo Quality

Selección de la calidad de imagen

 

 

 

 

71

ia)

(Calidad Foto)

 

 

 

 

 

 

 

 

M.Play Select

Selección del medio de

 

 

 

 

 

 

 

!

 

 

 

 

 

 

 

(Selec.M.Play)

almacenamiento (fotografía,

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

película) que reproducir

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete (Eliminar)

Eliminación de archivos

 

 

 

 

 

76

 

Delete All

Eliminación de todos los archivos

 

 

 

 

 

77

 

(Borrar todo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect (Protección)

Prevención de borrado accidental

 

 

 

 

 

75

 

Print Mark (Marca)

Impresión de imágenes grabadas

 

 

 

 

 

84

 

 

en una tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copy To

Copia de la imagen de la tarjeta de

 

 

 

 

 

83

 

(Copiar a) #

memoria en la memoria interna

 

 

 

 

 

 

Format (Formato)

Formato de la tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

78

 

File No. (Archivo No.)

Opciones de asignación de nombres

 

 

 

 

 

72

!: sólo VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)

@ : sólo VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi

# : sólo VP-D365W(i)

101

Image 101
Contents Compatibilidad RoHS AF Enfoque automático CCD Dispositivo acoplado porcargaLCD Pantalla de cristal líquido AD68-00970JContents Índice Advanced Recording 103 PictBridgeTM VP-D363i/D364Wi/D365Wi only104 PictBridgeTM sólo VP-D363i/D364Wi/D365WiNotas referentes a la limpieza de los cabezales de video Notas referentes al giro de la pantalla LCDNotas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivo NotaDo not attempt to service this Camcorder yourself Servicing & Replacement PartsNotas referentes a la videocámara Notas referentes a los derechos de reproducciónFeatures Características Lithium Ion Battery Pack AC Power Adapter AC Cord Basic AccessoriesAccesorios básicos Multi Cable Instruction BookInternal MIC EASY.Q Button Function Buttons Front & Left View Vistas frontal y lateral izquierdaMicrófono incorporado Botón EASY.Q pág Botón de funciones TFT LCD Screen Pantalla LCD TFTVP-D364Wi/D365Wi only Left Side View Vista lateral izquierdaJacks Right & Top View Vistas superior y lateral derechaTerminales Jack Cover Jacks See belowRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Lithium Battery CoverMemory Card Slot Usable Memory Card Memory Card Slot10. œ / √ Direction Utilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Using the Hand Strap & Lens CoverPreparationPreparación Instalación de la pila de litio Lithium Battery InstallationPreparation Preparación Battery Pack Management Indicador de carga de la batería Battery Level DisplayGestión de la batería Amount of continuous recording time available depends onNotas referentes a la batería Using a Household Power Source Connecting a Power SourceConexión a una fuente de alimentación About the Operating ModesUso de Quick Menu Using the Quick MenuOSD in Player Mode OSD in Camera ModeOSD On Screen Display in Camera/Player Modes OSD Presentación en pantalla en modos Camera/PlayerEncendido / apagado de OSD presentación en pantalla Turning the OSD On Screen Display On/OffAjuste del reloj Clock Set Ajuste Reloj Setting the Clock Clock SetAjuste inicial Memory Set the Power switch to Camera or PlayerAjuste del Beep Sound Sonido Beep Setting the Beep Sound Beep SoundSeleccionar Shutter Sound Sonido Obtur y Modo M.Cam/M.PlayerModo M.Play. pág Selecting the OSD Language LanguageSelección del idioma de OSD Language Visualización de la demostración Demonstration Demostración Viewing the Demonstration DemonstrationAdjusting the LCD Screen LCD Bright/ LCD Colour Time, Date&Time Displaying the Date/Time Date/TimeVisualización de la fecha y hora Date/Time Fecha/Hora Seleccionar TV Display Pantalla TV y pulse el CameraCámara/PlayerModo Player/M.CamModoCam/M.PlayerModo M.Play . pág Adjusting the Focus Using the ViewfinderGrabación básica Uso del VisorVarious Recording Techniques Basic Recording Grabación básicaTécnicas diversas de grabación Self recordingPrimera grabación Making your First RecordingGrabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeWords EASY.Q and DIS are displayed at the same time Las palabras EASY.Q y DIS aparecen al mismo tiempoRevisión y búsqueda de una grabación REC Search Reviewing and Searching when Recording REC SearchRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC SearchMemory 00000Control remoto, la grabación se pone en marcha Utilización de la Macro telescópica Using the Tele MacroCam Modo M.Cam. pág En los modos Camera Cámara y M.CamTo Stop Recording use Fade In/Fade Out To Start RecordingComienzo de la grabación Detención de la grabación con la función Fade In/Fade OutUtilización del modo de compensación de la luz de fondo Using Back Light Compensation Mode BLCBLCCompensación contraluz Cámara y M.Cam Modo M.CamUtilización de Color Nite Using the Color Nite Colour NiteUtilización de la LUZ sólo VP-D364Wi/D365Wi Using the Light VP-D364Wi/D365Wi onlyPress the Light button until Color N /13 appears PeligroSelección del modo de grabación y audio Selecting the Record Mode & Audio ModeAdvanced Recording Grabación avanzada Eliminación del ruido del viento WindCut Plus Filtro viento Cutting Off Wind Noise WindCut PlusBotón OK Mueva la palanca Zoom arriba o abajo para Recommended Shutter Speeds when Recording Setting the Shutter Speed & ExposureAjuste de la exposición y la velocidad del obturador Velocidades del obturador recomendadas al grabarEnfoque autom. / Enfoque manual Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Enfoque automáticoModo de exploración automática programada Program AE Programmed Automatic Exposure Modes Program AEAjustes de EA de programa Setting the Program AECustom WB icon c will be displayed Setting the White Balance Ajuste del balance de blancoBalance will appear and blinks on the screen Aplicación de Visual Effects Efectos visuales Applying Visual EffectsSeleccionar Visual Effect Efectos visuales y Selecting the Visual Effects Selección de efectos visualesAjuste del modo 169 Wide Setting the 169 WideDIS en Off Selección del zoom digital Zooming In and Out with Digital Zoom Digital ZoomSelecting the Digital Zoom Grabación de imágenes fijas Still Image RecordingSearching for a still image Búsqueda de una imagen fijaAdjusting the Volume Adjusting the LCD Bright/LCD Colour during PlaybackPlayback Reproducción Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabadaDiferentes funciones en el modo Player Various Functions while in Player ModeReverse Playback VP-D363i/D364Wi/D365Wi only X2 Playback Forward/Reverse VP-D363i/D364Wi/D365Wi onlyReproducción X2 Adelante/Atrás Sólo VP-D363i/D364Wi/D365Wi Reproducción hacia atrás Sólo VP-D363i/D364Wi/D365WiUso del zoom en la reproducción PB Zoom Zooming during Playback PB ZoomAV In/Out Ent/Sal AV en AV In Entrada AV Audio Dubbing VP-D363i/D364Wi/D365Wi onlyAudio Dubbing Mezcla de audio sólo VP-D363i/D364Wi/D365Wi Menu En el modo Player Modo Player. págTape Playback Reproducción de una cinta Reproducción Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksPlayback Modo Player. pág Audio Effect Audio Effect Efectos de audioNota Aparece PausepausaPara detener la grabación, pulse el botón Stop VP-D363i/D364Wi/D365Wi only Digital Still Camera ModeFormato de imágenes Image FormatMoving Image VideoSelección de Memory Type Tipo memoria sólo VP-D365Wi Selecting the Memory Type VP-D365Wi onlySelecting the Photo Quality English Digital Still Camera ModeSelección de la calidad de la foto Select the Image QualityAjuste de File Number Número de archivo Setting the File NumberCaptura de imagen fotográfica Jpeg en la tarjeta de memoria Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardVisionado de imágenes fotográficas Jpeg Viewing Photo Images JpegProtección contra borrado accidental Protection from accidental ErasureEliminación de imágenes fotográficas e secuencias de video Deleting Photo Images and Moving Images¿Quiere borrar? Do you want to delete?Supresión de todas las imágenes de una vez Deleting All Images at OnceMessage Do you want to delete all? is Aparece el mensaje Do you want to delete all? ¿Borrar todo?Atención Saving Moving Images onto a Memory Card Recording Moving Images Mpeg on the Memory CardAlmacenamiento de secuencias de video en la tarjeta De memoriaPlayer Modo M.Play. pág Moving image playback is not available when a menu orPlay Select Selec.M.Play y pulse el botón OK Movie Película y pulse el botón OKRecording a Moving Image from a Cassette as a Photo Image Grabación de imágenes fijas desde una cintaLa videocámara lleva a cabo de manera automática Back Modo M.Play. págIf This File or All Files is selected Este Arch. o All Files Todos Archiv y pulse elMarcación de imágenes para impresión Print Mark Marca Marking Images for Printing Print MarkRemoving the Print Mark Eliminación de la marca de impresiónConnecting To a Printer Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMEnglish PictBridgeTM Impresión de imágenes Uso de PictBridgeTMPictBridgeTM Ieee 1394 Data Transfer Transferencia de datos Ieee Connecting to a PCSystem Requirements Conexión a un PCRecording with a DV Connection Cable Ieee 1394 Data TransferGrabación con un cable de conexión DV Aparece Pause PausaTransferring a Digital Image through a USB Connection Using USB Interface VP-D362i/D363i/D364Wi/D365Wi onlyUSB Connection Speed depending on the System System RequirementsPulse el botón Menu Aparecerá la lista de menús Program Installation Installing DV Media PRO ProgramInstalación del programa DV Media PRO Instalación del programaDisconnecting the USB Cable Connecting to a PCConexión a un PC Desconexión del cable USBUtilización de la función PC Camera Using the PC Camera FunctionUtilización de la función USB Streaming Using the USB Streaming FunctionAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabación MaintenanceMantenimientoUsable Cassette Tapes Cintas de casete utilizablesCleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the CamcorderLimpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de videoPower sources Using Your Camcorder AbroadColour system Sistema de colorSelf Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasPantalla de autodiagnósticos Moisture CondensationTroubleshooting Resolución de problemas Síntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionAjustes del menú Setting menu itemsMain Sub Menu Functions102 System SpecificationsEspecificacionesSistema General GeneralesIndex Índice alfabético España Spain Customer Care Centre Web Site Contact Samsung World WideAfrica Contacte con Samsung World WideThis Camcorder is Manufactured by Videocámara Fabricada POR