ENGLISH | Digital Still Camera Mode |
| Modo de cámara fotográfica | ESPAÑOL |
|
|
| ||
|
| digital (sólo | ||
|
|
|
|
|
Protection from accidental Erasure |
| Protección contra borrado accidental |
|
✤The Protection function works only in <M.Player> mode. ➥page 19
✤You can protect important images from accidental erasure.
If you execute format, all images including protected images will be erased.
✤La función de protección sólo está operativa en el modo <M.Player>(Modo M.Play). ➥pág. 19
✤Las imágenes más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental.
| Set the [Power] switch to [PLAYER]. | 5 |
|
|
|
| Si formatea la videocámara, todas las imágenes, | ||||
1. | M.Player Mode |
| 2/46 | incluidas las protegidas, se borrarán. |
| ||||||
|
|
|
| √Memory |
|
|
|
|
|
|
|
2. | Set the [Mode] switch to [MEMORY]. |
| Memory Type | √Memory Card | 1. | Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER]. | |||||
| M.Play Select | √Photo | |||||||||
| ■ | The last recorded image appears. |
| 2. | Coloque el interruptor [Mode] en [MEMORY]. | ||||||
|
| Delete |
|
|
| ||||||
| ■ | If there are no recorded images on the Memory | Delete All |
|
|
|
| ■ | Aparece la última de las imágenes grabadas. | ||
|
| Card, <No image!> is displayed. |
| Protect |
| √Off |
|
| ■ | Si no hay imágenes grabadas en la tarjeta de | |
|
|
|
| Print Mark |
|
|
|
|
| memoria, aparece <No image!> (¡ No hay | |
3. | Using the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons, search for | † |
|
|
|
|
| ||||
ZOOM Move | OK Select | MENU Exit |
|
| imagen!). |
| |||||
| the photo image that you want to protect. |
|
|
|
|
| 3. | Busque la imagen que desee proteger pulsando los | |||
| Press the [MENU] button. | 7 |
|
|
|
|
| botones [œœ/√√ (REV/FWD)]. |
| ||
4. | M.Player Mode |
| 2/46 | 4. | Pulse el botón [MENU]. |
| |||||
|
|
| |||||||||
| ■ | The menu list will appear. |
| Back |
|
|
|
| ■ | Aparecerá la lista de menú. |
|
|
| Memory Type |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| 5. | Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para | ||||
| Move the [Zoom] lever up or down to select |
| M.Play Select |
|
| ||||||
5. |
| Delete |
|
|
|
| seleccionar <Memory> (Memoria) y pulse el | ||||
| <Memory>, then press the [OK] button. |
| Delete All |
| Off |
|
| botón [OK]. |
| ||
|
|
|
| Protect |
|
| 6. | Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para | |||
| Move the [Zoom] lever up or down to select |
| Print Mark |
| On |
| |||||
6. |
|
|
|
| seleccionar <Protect> (Protección) y pulse el | ||||||
| † |
|
|
|
| ||||||
| <Protect>, then press the [OK] button. |
| ZOOM Move | OK Select | MENU Exit |
| botón [OK]. |
| |||
| Move the [Zoom] lever up or down to select |
|
|
|
|
| 7. | Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para | |||
7. | 8 |
|
|
| 2/46 | 8. | seleccionar <On> y pulse el botón [OK]. | ||||
| <On>, then press the [OK] button. |
|
|
|
| 800x600 | Para salir, pulse el botón [MENU]. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ■ | Aparece el icono de protección ( | ). | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8.To exit, press the [MENU] button.
■ The protection ( ) icon is displayed.
[ Notes ]
■Direct accessing the Protection function is available simply using the [QUICK MENU]. ➥page 20
■If the write protection tab on the Memory Card is set to LOCK, you cannot set image protection.
[ Notas ]
■Puede acceder directamente a la función Protection (Protección) utilizando el botón [QUICK MENU].
➥page 20 |
■Si la pestaña de protección contra escritura en la tarjeta de memoria está colocada en LOCK, no puede definir la protección de imagen.
75