ENGLISH | Digital Still Camera Mode | Modo de cámara fotográfica | ESPAÑOL |
|
| ||
| digital (sólo |
Taking a Photo Image (JPEG) on the Memory Card
✤You may take photo images while in <M.Cam> mode and store the images on the Memory Card. ➥page 19
✤You can take photo images using the remote control.
✤Audio will not be recorded with a photo image on to the Memory Card.
Captura de imagen fotográfica (JPEG) en la tarjeta de memoria
✤Puede tomar imágenes fotográficas mientras se encuentra en el modo <M.Cam> (Modo M.Cam) y almacenar imágenes en la tarjeta de memoria. ➥pág. 19
✤Puede tomar imágenes utilizando el control remoto (sólo
✤El audio no se grabará con la imagen fotográfica en la tarjeta de memoria.
1. Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 1 |
2. Set the [Mode] switch to [MEMORY].
3. After framing your object to record, fully press the [PHOTO] button to take the picture.
■ The picture is taken and saved into the Memory Card within a few seconds.
■Taking another picture within this interval is not
possible. | 3 |
■ The < | √√√ > indicator appears during the |
time it takes to save the image.
PLAYE
R
| A |
| R |
CAM | E |
PLA
Y
E
R
| A |
E | R |
CAM |
|
1.Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].
2.Coloque el interruptor [Mode] en [MEMORY].
3.Tras encuadrar el objeto que se va a grabar, pulse totalmente el botón [PHOTO] para tomar la imagen.
■La imagen se captura y se guarda en la tarjeta de memoria en pocos segundos.
■En este intervalo no es posible capturar otra imagen.
■El indicador < √√√> aparece en la pantalla LCD durante el tiempo que se tarda en guardar la imagen.
[ Notes ]
■ Photo images are saved in the Memory Card in an 800x600 format.
■The number of photo images that can be stored
depends on the quality of the image.
OK
[ Notas ]
■ Las imágenes fijas guardadas se guardan en la
A | tarjeta de memoria con un formato 800 x 600. |
R |
|
■El número de imágenes fijas que se pueden
46 | guardar depende de la calidad de la imagen. |
1min |
|
73