JVC GR-D350U manual Date/Time Settings, Language Settings, Power-Linked Operation

Page 14

14 EN GETTING STARTED

 

 

 

Power-Linked Operation

 

 

Date/Time Settings

 

When the Power Switch is set to “REC”, you can

The date/time is recorded onto the tape at all

also turn on/off the camcorder by opening/

times, but its display can be turned on or off

closing the LCD monitor or pulling out/pushing in

during playback. ( pg. 22, 24)

the viewfinder.

 

 

 

 

1 Perform steps 1 4 in “Language Settings”

INFORMATION:

 

 

The following explanations in this manual

on the left column.

 

supposes the use of LCD monitor in your

2 Press 3 or 4 to select “CLOCK ADJ.”, and

operation. If you want to use the viewfinder,

press SET or 2. The date display format is

close the LCD monitor and pull out the

 

highlighted.

 

viewfinder fully.

 

 

3 Press 3 or 4 to select the desired date

 

 

 

Language Settings

 

 

display format, then press SET or 2. Select from

 

 

“MONTH.DATE.YEAR”, “DATE.MONTH.YEAR”

The language on the display can be changed.

or “YEAR.MONTH.DATE”.

 

4 Press 3 or 4 to select the time display

( pg. 22, 24)

 

 

1 Set the Power Switch to “REC” while pressing

format, then press SET or 2. Select from “24h”

or “12h”.

 

down the Lock Button located on the switch.

5 Set the year, month, date, hour and minute.

2 Open the LCD monitor fully. ( pg. 18)

Press 3 or 4 to select the value, then press SET

Set the recording mode to M. ( pg. 13)

or 2. Repeat this step until you have input all the

3 Press MENU. The Menu Screen appears.

settings.

 

4 Press 3 or 4 to select

 

 

NOTE:

 

“DISPLAY”, and press

D I S PLAY

Press 1 to return to the previous setting.

SET or 2. The DISPLAY

CL OCK AD J .

 

6 Press MENU.The Menu

 

 

BR I GHT

 

 

Menu appears.

LANGUAGE

 

D I SPLAY

DA T E / T I ME

 

screen closes.

5 Press 3 or 4 to select

ON SCRE E N

 

CLOCK ADJ .

T I ME COD E

 

 

DEMO MOD E

 

 

MONTH . DATE . YEAR 2 4 h

“LANGUAGE”, and press

 

 

 

JAN . 1 . 2 0 06

SET or 2.

 

 

 

 

 

 

0 : 0 0

6 Press 3 or 4 to select

 

 

 

 

 

 

 

the desired language, and

D I S PLAY

 

 

press SET or 2.

BR I GHT

ENGL I SH

Grip Adjustment

 

 

LANGUAGE

 

7 Press MENU. The

CL OCK AD J .

 

 

 

DA T E / T I ME

FRANÇA I S

 

 

Menu Screen closes.

ON SCRE E N

ESPAÑOL

1 Adjust the velcro strip.

 

T I ME COD E

PORTUGUÊS

 

 

DEMO MOD E

 

 

 

 

 

 

NOTE:

 

 

Before making the

 

Press 1 whenever you want to return to the

adjustment, remove any

 

previous menu screen.

 

 

security tag that may be

 

 

 

 

attached to the velcro.

 

 

 

 

2 Pass your right hand

 

 

 

 

through the loop and grasp

 

the grip.

3 Adjust your thumb and fingers through the grip to easily operate the Recording Start/Stop

Button, Power Switch and Power Zoom Lever. Be sure to fasten the velcro strip to your preference.

Image 14
Contents To deactivate the demonstration, set Demo Mode to OFF.  pg Dear CustomerRead This First Safety Precautions Important Safety Instructions Backlight Compensation Data BatteryWipe/Fader Effects Auto ButtonEN Contents Getting Started Advanced Features Getting Started IndexGetting Started EN Controls ConnectorsÄIndicators ÃOther PartsDuring Video Playback Blank Search Pushstop Button To Cancel VolumeLCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Sound 12BITProvided Accessories Before Using This CamcorderHow To Attach The Shoulder Strap PowerHow To Attach The Lens Cap Charging The Battery PackMaximum continuous recording time Data Battery SystemUsing The Battery Pack Auto/Manual Mode Operation ModeUsing AC Power About BatteriesPower-Linked Operation Date/Time SettingsLanguage Settings Diopter Adjustment Control Viewfinder AdjustmentBrightness Adjustment Of The Display Tripod MountingTo protect valuable recordings Camcorder needs to be powered up to loadOr eject a cassette Tape Remaining Time Basic RecordingVideo Recording EN Remove the lens cap.  pg Open the LCD monitor fullyEN Video Recording LCD Monitor And ViewfinderQuick Review Journalistic ShootingTime Code Recording From The Middle Of a TapePlayback Snapshot EN Video PlaybackBlank Search Normal PlaybackConnections To a TV Or VCR If using a VCR , go to stepVideo Playback EN Video Recording & PlaybackVideo Playback Menus EN Menus for Detailed AdjustmentVideo Recording Menus Advanced Features Recording MenusWind CUT Time Code CAM ResetGain UP MelodyNarration Demo Mode Sound ModePlayback Menus Time Code26 EN Wide ModeMotor Drive Mode Night-AliveExposure Control To reset to Auto FocusManual Focus Manual focus is recommended in situations listed belowTo return to automatic iris control EN Features for RecordingIris Lock Select Auto in stepTo change the setting White Balance AdjustmentTo cancel Spot Exposure Control Spot Exposure ControlSet WIPE/FADER in Function Menu.  pg Select OFF in . The effect indicator disappearsTo REC To deactivate the selected effectEffects Features for Recording ENFeatures Program AE, Effects And ShutterDubbing To a VCR EN EditingDubbing To Or From a Video Unit Equipped With a DV ConnectorDigital Dubbing Connection To a Personal Computer Video Recording PowerAdvanced features Video PlaybackEN Troubleshooting Other problemsTape USE Cleaning CassetteUnit in Safeguard Mode Eject and Reinsert Tape Tape ENDCleaning The Camcorder EN User MaintenanceCassettes Battery PacksAC Adapter Main Unit EN CautionsLCD Monitor About moisture condensation Declaration of Conformity Serious malfunctioningEN Specifications Camcorder35-37 Terms ENRecording Capacity GR-D350U Fonctions Élaborées Cher clientLire avant de commencer Précautions DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes Bouton Auto Effets de volet/fonduProgramme AE, effets et effets de lobturateur Compensation du contre-jourPhoto Enregistrer une image fixe sur la FR Table DES Matières Mise EN Route Fonctions ÉlaboréesEnregistrement ET Lecture Vidéo Programme AE, effets et effets de lobturaMise EN Route ÄIndicateurs CommandesConnecteurs ÃÉléments diversIndications de l’écran LCD/du viseur Mise EN Route FRDurant la lecture vidéo SON 12BITAccessoires fournis Avant d’utiliser ce caméscopeComment attacher la bandoulière AlimentationRecharge de la batterie Comment attacher le couvre-objectifRemarques 12 FRUtilisation de la batterie Durée maximum d’enregistrement continuPropos des batteries Mode de fonctionnementMode Auto/Manuel Utilisation de l’alimentation secteurRéglages de langue Ajustement de la poignéeRéglages de la date et de l’heure Fonctionnement lié à l’alimentationAjustement de la netteté du viseur Exemple Commande d’ajustement dioptriqueMontage sur un trépied PrécautionCharger ou éjecter une cassette Insertion/Éjection d’une cassetteLe caméscope a besoin d’être alimenté pour Pour protéger des enregistrements importantsDurée d’enregistrement approximative Enregistrement de baseDurée de bande restante FR Enregistrement Vidéo Glisser la commande de zoom vers TGlisser la commande de zoom vers W Zoom avantEnregistrement sur une cassette en cours Prise de vues journalistiqueRelecture rapide Pause sur image Lecture normaleFR Lecture Vidéo Recherche accéléréeEn utilisant un magnétoscope, aller à l’étape Photo en mode lectureRaccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope Menus denregistrement vidéo Modification des réglages des menusFR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé Menus de lecture dune vidéoMenus d’enregistrement Mélodie GainSuppr Vent RétablirMenus de lecture Mode DémoMode SON et Comment CommentPhoto Enregistrer une image fixe sur la bande Mode LargeMode Prise de vues en rafale FR Fonctions Pour EnregistrementMise au point manuelle Commande d’expositionPour rétablir la commande d’exposition automatique Régler l’interrupteur ’alimentation sur RECVerrouillage de l’iris Pour rétablir la commande de l’iris automatiquePour verrouiller la commande d’exposition et l’iris Pour verrouiller l’iris Sélection de la zone de mesure d’expositionRéglage de la balance des blancs Pour changer le réglagePour désactiver l’effet sélectionné Réglage de la balance des blancs manuelleEffets de volet ou de fondu Sports Vitesse de l’obturateur variable 1/250 1 Programme AE, effets et effets de lobturateurArrêt Désactive la fonction. Préréglage en usine FR Montage Vidéo équipé d’un connecteur DV Copie numériqueCopie vers ou depuis un appareil Pour utiliser ce caméscope comme enregistreurPersonnel Enregistrement vidéo Dépannage FRAlimentation Lecture vidéoFR Dépannage Problèmes diversIndications d’avertissement Nettoyage du caméscope FR Entretien ClientAdaptateur secteur BatteriesAppareil principal FR Consignes DE SécuritéÉcran LCD Consignes DE Sécurité FR Dysfonctionnement graveFR Caractéristiques Techniques Caméscope35-37 Sélection de la zone de mesure Programme AE, effets et effets deCapacité d’enregistrement GR-D350U