JVC GR-D350U manual Read This First

Page 2

2 EN

Read This First!

Before recording important video, be sure to make a trial recording.

Play back your trial recording to make sure the video and audio have been recorded properly.

We recommend cleaning your video heads before use.

If you haven’t used your

camcorder for awhile, the heads may be dirty. We recommend periodically cleaning the video heads with a cleaning cassette (optional).

Be sure to store your cassette tapes and camcorder in the proper environment.

Video heads can become dirty more easily if your cassette tapes and camcorder are stored in a dusty area. Cassette tapes should be removed from the camcorder and stored in cassette cases. Store the camcorder in a bag or other container.

Use SP (Standard) mode for important video recordings.

LP (Long Play) mode lets you record 50% more video than SP (Standard) mode, but you may experience mosaic-like noise during playback depending on the tape characteristics and the usage environment.

So, for important recordings, we recommend using SP mode.

For safety and reliability.

It is recommended only genuine JVC batteries and accessories are used in this camcorder.

This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF707U/ VF714U/VF733U battery packs. Using generic non-JVC batteries can cause damage to the internal charging circuitry.

Make sure you only use cassettes with the Mini DV mark

Remember that this camcorder is intended for private consumer use only.

Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand.)

DO NOT leave the unit

-in place of over 50˚C (122˚F)

-in place where humidity is extremely low (below 35%) or extremely high (80%).

-in direct sunlight.

-in a closed car in summer.

-near a heater.

The LCD monitor is made with high-precision technology. However, black spots or bright spots of light (red, green or blue) may appear constantly on the LCD monitor. These spots are not recorded on the tape. This is not due to any defect of the unit. (Effective dots: more than 99.99%)

Do not leave the battery pack attached when the camcorder is not in use and check the unit regularly whether it is working or not.

Image 2
Contents To deactivate the demonstration, set Demo Mode to OFF.  pg Dear CustomerRead This First Safety Precautions Important Safety Instructions Backlight Compensation Data BatteryWipe/Fader Effects Auto ButtonEN Contents Getting Started Advanced Features Getting Started IndexGetting Started EN Controls ConnectorsÄIndicators ÃOther PartsDuring Video Playback Blank Search Pushstop Button To Cancel VolumeLCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Sound 12BITProvided Accessories Before Using This CamcorderHow To Attach The Shoulder Strap PowerHow To Attach The Lens Cap Charging The Battery PackMaximum continuous recording time Data Battery SystemUsing The Battery Pack Auto/Manual Mode Operation ModeUsing AC Power About BatteriesPower-Linked Operation Date/Time SettingsLanguage Settings Diopter Adjustment Control Viewfinder AdjustmentBrightness Adjustment Of The Display Tripod MountingTo protect valuable recordings Camcorder needs to be powered up to loadOr eject a cassette Tape Remaining Time Basic RecordingVideo Recording EN Remove the lens cap.  pg Open the LCD monitor fullyEN Video Recording LCD Monitor And ViewfinderQuick Review Journalistic ShootingTime Code Recording From The Middle Of a TapePlayback Snapshot EN Video PlaybackBlank Search Normal PlaybackConnections To a TV Or VCR If using a VCR , go to stepVideo Playback EN Video Recording & PlaybackVideo Playback Menus EN Menus for Detailed AdjustmentVideo Recording Menus Advanced Features Recording MenusWind CUT Time Code CAM ResetGain UP MelodyNarration Demo Mode Sound ModePlayback Menus Time Code26 EN Wide ModeMotor Drive Mode Night-AliveExposure Control To reset to Auto FocusManual Focus Manual focus is recommended in situations listed belowTo return to automatic iris control EN Features for RecordingIris Lock Select Auto in stepTo change the setting White Balance AdjustmentTo cancel Spot Exposure Control Spot Exposure ControlSet WIPE/FADER in Function Menu.  pg Select OFF in . The effect indicator disappearsTo REC To deactivate the selected effectEffects Features for Recording ENFeatures Program AE, Effects And ShutterDubbing To a VCR EN EditingDubbing To Or From a Video Unit Equipped With a DV ConnectorDigital Dubbing Connection To a Personal Computer Video Recording PowerAdvanced features Video PlaybackEN Troubleshooting Other problemsTape USE Cleaning CassetteUnit in Safeguard Mode Eject and Reinsert Tape Tape ENDCleaning The Camcorder EN User MaintenanceCassettes Battery PacksAC Adapter Main Unit EN CautionsLCD Monitor About moisture condensation Declaration of Conformity Serious malfunctioningEN Specifications Camcorder35-37 Terms ENRecording Capacity GR-D350U Fonctions Élaborées Cher clientLire avant de commencer Précautions DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes Bouton Auto Effets de volet/fonduProgramme AE, effets et effets de lobturateur Compensation du contre-jourPhoto Enregistrer une image fixe sur la FR Table DES Matières Mise EN Route Fonctions ÉlaboréesEnregistrement ET Lecture Vidéo Programme AE, effets et effets de lobturaMise EN Route ÄIndicateurs CommandesConnecteurs ÃÉléments diversIndications de l’écran LCD/du viseur Mise EN Route FRDurant la lecture vidéo SON 12BITAccessoires fournis Avant d’utiliser ce caméscopeComment attacher la bandoulière AlimentationRecharge de la batterie Comment attacher le couvre-objectifRemarques 12 FRUtilisation de la batterie Durée maximum d’enregistrement continuPropos des batteries Mode de fonctionnementMode Auto/Manuel Utilisation de l’alimentation secteurRéglages de langue Ajustement de la poignéeRéglages de la date et de l’heure Fonctionnement lié à l’alimentationAjustement de la netteté du viseur Exemple Commande d’ajustement dioptriqueMontage sur un trépied PrécautionCharger ou éjecter une cassette Insertion/Éjection d’une cassetteLe caméscope a besoin d’être alimenté pour Pour protéger des enregistrements importantsDurée d’enregistrement approximative Enregistrement de baseDurée de bande restante FR Enregistrement Vidéo Glisser la commande de zoom vers TGlisser la commande de zoom vers W Zoom avantEnregistrement sur une cassette en cours Prise de vues journalistiqueRelecture rapide Pause sur image Lecture normaleFR Lecture Vidéo Recherche accéléréeEn utilisant un magnétoscope, aller à l’étape Photo en mode lectureRaccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope Menus denregistrement vidéo Modification des réglages des menusFR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé Menus de lecture dune vidéoMenus d’enregistrement Mélodie GainSuppr Vent RétablirMenus de lecture Mode DémoMode SON et Comment CommentPhoto Enregistrer une image fixe sur la bande Mode LargeMode Prise de vues en rafale FR Fonctions Pour EnregistrementMise au point manuelle Commande d’expositionPour rétablir la commande d’exposition automatique Régler l’interrupteur ’alimentation sur RECVerrouillage de l’iris Pour rétablir la commande de l’iris automatiquePour verrouiller la commande d’exposition et l’iris Pour verrouiller l’iris Sélection de la zone de mesure d’expositionRéglage de la balance des blancs Pour changer le réglagePour désactiver l’effet sélectionné Réglage de la balance des blancs manuelleEffets de volet ou de fondu Sports Vitesse de l’obturateur variable 1/250 1 Programme AE, effets et effets de lobturateurArrêt Désactive la fonction. Préréglage en usine FR Montage Vidéo équipé d’un connecteur DV Copie numériqueCopie vers ou depuis un appareil Pour utiliser ce caméscope comme enregistreurPersonnel Enregistrement vidéo Dépannage FRAlimentation Lecture vidéoFR Dépannage Problèmes diversIndications d’avertissement Nettoyage du caméscope FR Entretien ClientAdaptateur secteur BatteriesAppareil principal FR Consignes DE SécuritéÉcran LCD Consignes DE Sécurité FR Dysfonctionnement graveFR Caractéristiques Techniques Caméscope35-37 Sélection de la zone de mesure Programme AE, effets et effets deCapacité d’enregistrement GR-D350U