JVC GR-D350U manual Safety Precautions

Page 3

EN 3

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK

HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO

RAIN OR MOISTURE.

CAUTIONS:

÷This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals. It cannot be used for playback with a television of a different standard. However, live recording and LCD monitor/viewfinder playback are possible anywhere.

This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U battery packs and, to recharge them or to supply power to the camcorder from an AC outlet, use the provided multi-voltage AC Adapter. (An appropriate conversion adapter may be necessary to accommodate different designs of AC outlets in different countries.)

NOTES:

÷The rating plate (serial number plate) and safety caution are on the bottom and/or the

back of the main unit.

The rating information and safety caution of the AC Adapter are on its upper and lower sides.

Image 3
Contents Dear Customer To deactivate the demonstration, set Demo Mode to OFF.  pgRead This First Safety Precautions Important Safety Instructions Auto Button Data BatteryWipe/Fader Effects Backlight CompensationEN Contents Getting Started Advanced Features Index Getting Started ENGetting Started ÃOther Parts ConnectorsÄIndicators ControlsSound 12BIT Blank Search Pushstop Button To Cancel VolumeLCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording During Video PlaybackBefore Using This Camcorder Provided AccessoriesCharging The Battery Pack PowerHow To Attach The Lens Cap How To Attach The Shoulder StrapData Battery System Using The Battery PackMaximum continuous recording time About Batteries Operation ModeUsing AC Power Auto/Manual ModeDate/Time Settings Language SettingsPower-Linked Operation Tripod Mounting Viewfinder AdjustmentBrightness Adjustment Of The Display Diopter Adjustment ControlCamcorder needs to be powered up to load Or eject a cassetteTo protect valuable recordings Remove the lens cap.  pg Open the LCD monitor fully Basic RecordingVideo Recording EN Tape Remaining TimeLCD Monitor And Viewfinder EN Video RecordingRecording From The Middle Of a Tape Journalistic ShootingTime Code Quick ReviewNormal Playback EN Video PlaybackBlank Search Playback SnapshotVideo Recording & Playback If using a VCR , go to stepVideo Playback EN Connections To a TV Or VCREN Menus for Detailed Adjustment Video Recording MenusVideo Playback Menus Recording Menus Advanced FeaturesMelody Time Code CAM ResetGain UP Wind CUTTime Code Demo Mode Sound ModePlayback Menus NarrationNight-Alive Wide ModeMotor Drive Mode 26 ENManual focus is recommended in situations listed below To reset to Auto FocusManual Focus Exposure ControlSelect Auto in step EN Features for RecordingIris Lock To return to automatic iris controlSpot Exposure Control White Balance AdjustmentTo cancel Spot Exposure Control To change the settingTo deactivate the selected effect Select OFF in . The effect indicator disappearsTo REC Set WIPE/FADER in Function Menu.  pgProgram AE, Effects And Shutter Features for Recording ENFeatures EffectsEN Editing Dubbing To a VCREquipped With a DV Connector Digital DubbingDubbing To Or From a Video Unit Connection To a Personal Computer Video Playback PowerAdvanced features Video RecordingOther problems EN TroubleshootingTape END USE Cleaning CassetteUnit in Safeguard Mode Eject and Reinsert Tape TapeEN User Maintenance Cleaning The CamcorderBattery Packs AC AdapterCassettes EN Cautions LCD MonitorMain Unit Serious malfunctioning About moisture condensation Declaration of ConformityCamcorder EN SpecificationsTerms EN Recording Capacity35-37 GR-D350U Cher client Fonctions ÉlaboréesLire avant de commencer Précautions DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes Compensation du contre-jour Effets de volet/fonduProgramme AE, effets et effets de lobturateur Bouton AutoProgramme AE, effets et effets de lobtura FR Table DES Matières Mise EN Route Fonctions ÉlaboréesEnregistrement ET Lecture Vidéo Photo Enregistrer une image fixe sur laMise EN Route ÃÉléments divers CommandesConnecteurs ÄIndicateursSON 12BIT Mise EN Route FRDurant la lecture vidéo Indications de l’écran LCD/du viseurAvant d’utiliser ce caméscope Accessoires fournisComment attacher le couvre-objectif AlimentationRecharge de la batterie Comment attacher la bandoulièreDurée maximum d’enregistrement continu 12 FRUtilisation de la batterie RemarquesUtilisation de l’alimentation secteur Mode de fonctionnementMode Auto/Manuel Propos des batteriesFonctionnement lié à l’alimentation Ajustement de la poignéeRéglages de la date et de l’heure Réglages de languePrécaution Exemple Commande d’ajustement dioptriqueMontage sur un trépied Ajustement de la netteté du viseurPour protéger des enregistrements importants Insertion/Éjection d’une cassetteLe caméscope a besoin d’être alimenté pour Charger ou éjecter une cassetteEnregistrement de base Durée de bande restanteDurée d’enregistrement approximative Zoom avant Glisser la commande de zoom vers TGlisser la commande de zoom vers W FR Enregistrement VidéoPrise de vues journalistique Relecture rapideEnregistrement sur une cassette en cours Recherche accélérée Lecture normaleFR Lecture Vidéo Pause sur imagePhoto en mode lecture Raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscopeEn utilisant un magnétoscope, aller à l’étape Menus de lecture dune vidéo Modification des réglages des menusFR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé Menus denregistrement vidéoMenus d’enregistrement Rétablir GainSuppr Vent MélodieComment Mode DémoMode SON et Comment Menus de lectureFR Fonctions Pour Enregistrement Mode LargeMode Prise de vues en rafale Photo Enregistrer une image fixe sur la bandeRégler l’interrupteur ’alimentation sur REC Commande d’expositionPour rétablir la commande d’exposition automatique Mise au point manuellePour rétablir la commande de l’iris automatique Pour verrouiller la commande d’exposition et l’irisVerrouillage de l’iris Pour changer le réglage Sélection de la zone de mesure d’expositionRéglage de la balance des blancs Pour verrouiller l’irisRéglage de la balance des blancs manuelle Effets de volet ou de fonduPour désactiver l’effet sélectionné Programme AE, effets et effets de lobturateur Arrêt Désactive la fonction. Préréglage en usineSports Vitesse de l’obturateur variable 1/250 1 FR Montage Pour utiliser ce caméscope comme enregistreur Copie numériqueCopie vers ou depuis un appareil Vidéo équipé d’un connecteur DVPersonnel Lecture vidéo Dépannage FRAlimentation Enregistrement vidéoProblèmes divers FR DépannageIndications d’avertissement FR Entretien Client Nettoyage du caméscopeBatteries Adaptateur secteurFR Consignes DE Sécurité Écran LCDAppareil principal Dysfonctionnement grave Consignes DE Sécurité FRCaméscope FR Caractéristiques TechniquesProgramme AE, effets et effets de Capacité d’enregistrement35-37 Sélection de la zone de mesure GR-D350U