JVC GR-D350U manual EN Menus for Detailed Adjustment, Video Recording Menus, Video Playback Menus

Page 22

22 EN MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT

Changing The Menu Settings

Video Recording Menus

This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings.

( pg. 22 – 25)

Lock Button

4

3

FUNCTION ( pg. 23) SETTING ( pg. 23) SYSTEM ( pg. 24) DISPLAY ( pg. 24)

1)Press 3 or 4 to select the desired selection and press SET or 2. The Sub Menu appears.

Selected parameter

3indicator

 

 

 

 

FUNCT I

ON

WI PE / FADER

 

OFF

EFFECT

 

WH I TE

 

PROGRAM AE

 

BLACK

 

SHUT TER

 

SL I DE

 

EXPOSURE

 

SCROLL

 

W. BALANCE

 

 

 

TELE MACRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

Example: FUNCTION Menu

2)Press 3 or 4 to select the desired parameter and press SET or 2. Selection is complete.

Repeat the procedure if you wish to set other function menus.

The “3” indicator shows the setting that is currently saved inside the camcorder’s memory.

MENU

1 For Video Recording Menus:

Set the Power Switch to “REC” while pressing down the Lock Button located on the switch.

Set the recording mode to “M”. ( pg. 13)

For Video Playback Menus:

Set the Power Switch to “PLAY” while pressing down the Lock Button located on the switch.

2 Open the LCD monitor fully. ( pg. 18)

3)Press MENU. The Menu Screen closes.

Video Playback Menus

REC MODE ( pg. 25)

SOUND MODE ( pg. 25)

NARRATION ( pg. 25)

BRIGHT ( pg. 25)

DATE/TIME ( pg. 25)

ON SCREEN ( pg. 25)

TIME CODE ( pg. 25)

1) The Sub Menu

3 Press MENU. The Menu Screen appears.

appears.

Sub Menu

4 Press 3 or 4 to select the desired function, and press SET or 2.

Screen for Video

Screen for Video

Recording Menu

Playback Menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUNCT I ON

 

 

 

REC MODE

 

 

SETT I NG

 

 

 

SOUND MODE

 

 

 

 

 

NARRAT I ON

 

 

SYSTEM

 

 

 

BR I GHT

 

 

 

 

 

 

DATE / T I ME

 

 

D I SPLAY

 

 

 

ON SCREEN

 

 

 

 

 

 

T I ME CODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 Setting procedure hereafter depends on the selected function.

NOTES:

Press 1 whenever you want to cancel or return to the previous Menu Screen.

You cannot enter Menu Screen during recording.

Example: REC MODE Menu

Press 3 or 4 to select

REC MODE

SOUND MODE

the desired parameter

NARRAT I ON

DATE / T I ME

 

BR I GHT

and press SET or 2.

ON SCREEN

T I ME CODE

Selection is complete.

 

Repeat the procedure if you wish to set other function menus.

The “3” indicator shows the setting that is currently saved inside the camcorder’s memory.

2)Press MENU. The Menu Screen closes.

Image 22
Contents To deactivate the demonstration, set Demo Mode to OFF.  pg Dear CustomerRead This First Safety Precautions Important Safety Instructions Backlight Compensation Data BatteryWipe/Fader Effects Auto ButtonEN Contents Getting Started Advanced Features Getting Started EN IndexGetting Started Controls ConnectorsÄIndicators ÃOther PartsDuring Video Playback Blank Search Pushstop Button To Cancel VolumeLCD Monitor/Viewfinder Indications During Video Recording Sound 12BITProvided Accessories Before Using This CamcorderHow To Attach The Shoulder Strap PowerHow To Attach The Lens Cap Charging The Battery PackUsing The Battery Pack Data Battery SystemMaximum continuous recording time Auto/Manual Mode Operation ModeUsing AC Power About BatteriesLanguage Settings Date/Time SettingsPower-Linked Operation Diopter Adjustment Control Viewfinder AdjustmentBrightness Adjustment Of The Display Tripod MountingOr eject a cassette Camcorder needs to be powered up to loadTo protect valuable recordings Tape Remaining Time Basic RecordingVideo Recording EN Remove the lens cap.  pg Open the LCD monitor fullyEN Video Recording LCD Monitor And ViewfinderQuick Review Journalistic ShootingTime Code Recording From The Middle Of a TapePlayback Snapshot EN Video PlaybackBlank Search Normal PlaybackConnections To a TV Or VCR If using a VCR , go to stepVideo Playback EN Video Recording & PlaybackVideo Recording Menus EN Menus for Detailed AdjustmentVideo Playback Menus Advanced Features Recording MenusWind CUT Time Code CAM ResetGain UP MelodyNarration Demo Mode Sound ModePlayback Menus Time Code26 EN Wide ModeMotor Drive Mode Night-AliveExposure Control To reset to Auto FocusManual Focus Manual focus is recommended in situations listed belowTo return to automatic iris control EN Features for RecordingIris Lock Select Auto in stepTo change the setting White Balance AdjustmentTo cancel Spot Exposure Control Spot Exposure ControlSet WIPE/FADER in Function Menu.  pg Select OFF in . The effect indicator disappearsTo REC To deactivate the selected effectEffects Features for Recording ENFeatures Program AE, Effects And ShutterDubbing To a VCR EN EditingDigital Dubbing Equipped With a DV ConnectorDubbing To Or From a Video Unit Connection To a Personal Computer Video Recording PowerAdvanced features Video PlaybackEN Troubleshooting Other problemsTape USE Cleaning CassetteUnit in Safeguard Mode Eject and Reinsert Tape Tape ENDCleaning The Camcorder EN User MaintenanceAC Adapter Battery PacksCassettes LCD Monitor EN CautionsMain Unit About moisture condensation Declaration of Conformity Serious malfunctioningEN Specifications CamcorderRecording Capacity Terms EN35-37 GR-D350U Fonctions Élaborées Cher clientLire avant de commencer Précautions DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes Bouton Auto Effets de volet/fonduProgramme AE, effets et effets de lobturateur Compensation du contre-jourPhoto Enregistrer une image fixe sur la FR Table DES Matières Mise EN Route Fonctions ÉlaboréesEnregistrement ET Lecture Vidéo Programme AE, effets et effets de lobturaMise EN Route ÄIndicateurs CommandesConnecteurs ÃÉléments diversIndications de l’écran LCD/du viseur Mise EN Route FRDurant la lecture vidéo SON 12BITAccessoires fournis Avant d’utiliser ce caméscopeComment attacher la bandoulière AlimentationRecharge de la batterie Comment attacher le couvre-objectifRemarques 12 FRUtilisation de la batterie Durée maximum d’enregistrement continuPropos des batteries Mode de fonctionnementMode Auto/Manuel Utilisation de l’alimentation secteurRéglages de langue Ajustement de la poignéeRéglages de la date et de l’heure Fonctionnement lié à l’alimentationAjustement de la netteté du viseur Exemple Commande d’ajustement dioptriqueMontage sur un trépied PrécautionCharger ou éjecter une cassette Insertion/Éjection d’une cassetteLe caméscope a besoin d’être alimenté pour Pour protéger des enregistrements importantsDurée de bande restante Enregistrement de baseDurée d’enregistrement approximative FR Enregistrement Vidéo Glisser la commande de zoom vers TGlisser la commande de zoom vers W Zoom avantRelecture rapide Prise de vues journalistiqueEnregistrement sur une cassette en cours Pause sur image Lecture normaleFR Lecture Vidéo Recherche accéléréeRaccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope Photo en mode lectureEn utilisant un magnétoscope, aller à l’étape Menus denregistrement vidéo Modification des réglages des menusFR Utilisation DES Menus Pour UN Ajustement Détaillé Menus de lecture dune vidéoMenus d’enregistrement Mélodie GainSuppr Vent RétablirMenus de lecture Mode DémoMode SON et Comment CommentPhoto Enregistrer une image fixe sur la bande Mode LargeMode Prise de vues en rafale FR Fonctions Pour EnregistrementMise au point manuelle Commande d’expositionPour rétablir la commande d’exposition automatique Régler l’interrupteur ’alimentation sur RECPour verrouiller la commande d’exposition et l’iris Pour rétablir la commande de l’iris automatiqueVerrouillage de l’iris Pour verrouiller l’iris Sélection de la zone de mesure d’expositionRéglage de la balance des blancs Pour changer le réglageEffets de volet ou de fondu Réglage de la balance des blancs manuellePour désactiver l’effet sélectionné Arrêt Désactive la fonction. Préréglage en usine Programme AE, effets et effets de lobturateurSports Vitesse de l’obturateur variable 1/250 1 FR Montage Vidéo équipé d’un connecteur DV Copie numériqueCopie vers ou depuis un appareil Pour utiliser ce caméscope comme enregistreurPersonnel Enregistrement vidéo Dépannage FRAlimentation Lecture vidéoFR Dépannage Problèmes diversIndications d’avertissement Nettoyage du caméscope FR Entretien ClientAdaptateur secteur BatteriesÉcran LCD FR Consignes DE SécuritéAppareil principal Consignes DE Sécurité FR Dysfonctionnement graveFR Caractéristiques Techniques CaméscopeCapacité d’enregistrement Programme AE, effets et effets de35-37 Sélection de la zone de mesure GR-D350U