English FrançaisEspañol
|
|
|
|
|
|
| Titling Stations | Attribution d'un nom à | Titulación de emisoras | ||
|
|
|
|
|
|
| une station | memorizadas | |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
1 |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| Tune in a station to be titled. | Accordez la station à laquelle vous voulez | Sintonice la emisora que desee titular. | ||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| donner un nom. |
|
| |
| 2 |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| Press the TITLE button twice (once if you are | Appuyez deux fois sur la touche TITLE | Presione dos veces el botón TITLE (una vez | ||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| already in the Clock Priority mode) to select | (une fois si vous êtes déjà dans le mode | si ya se encuentra en el modo de prioridad | ||
|
|
|
|
|
|
| the preset station titling mode. | priorité d'horloge) pour sélectionner le | del reloj) para seleccionar el modo de | ||
|
|
|
|
|
|
| flash in the display. | mode d'attribution de nom. | titulación de emisoras memorizadas. En el | ||
|
|
|
|
|
|
|
| clignote sur l'affichage. | visualizador parpadeará | ||
3 |
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| Press and hold the TITLE button for at least 3 | Appuyez pendant au moins 3 secondes | Mantenga presionado el botón TITLE durante | ||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| seconds. The first digit will blink. | sur la touche TITLE. Le premier chiffre | 3 segundos por lo menos. Parpadeará el | ||
|
|
|
|
|
|
|
| clignote. | primer dígito. | ||
|
| 4 |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Rotate the MODE (Audio Control) knob to | Tournez la molette MODE (réglage audio) | Gire el mando MODE (control de audio) para | ||||||
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| select the desired letter/numeral/symbol | pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le | seleccionar la letra/número/símbolo que | ||
|
|
|
|
|
|
| available for naming ("A" for example). | numéro souhaité, par exemple "A". | desee para el título ("A" por ejemplo). | ||
| 5 |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| Press the MODE (Audio Control) button to | Appuyez sur la touche MODE (reglage | Presione el botón MODE (control de audio) | ||||||
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| store the first character. The first character | audio) pour mémoriser le premier | para almacenar el primer carácter. El primer | ||
|
|
|
|
|
|
| will stop blinking and the display will auto- | caractère. Le premier caractère cesse de | carácter dejará de parpadear, y la | ||
|
|
|
|
|
|
| matically advance to the next character. | clignoter et l'affichage passe | visualización avanzará automáticamente | ||
|
|
|
|
|
|
| When that character begins to blink, you may | automatiquement au chiffre suivant. | hasta el carácter siguiente. Cuando tal | ||
|
|
|
|
|
|
| choose the next letter or symbol of your title. | Quand le chiffre suivant clignote, vous | carácter comience a parpadear, podrá elegir | ||
|
|
|
|
|
|
|
| pouvez choisir la lettre ou le symbole | la letra, el número, o el símbolo siguiente | ||
|
|
|
|
|
|
|
| suivant. | para su título. |
41