Tunturi J 660 owner manual Electronic Treadmill J

Page 1

ELECTRONIC TREADMILL J 660

GB OWNER'S MANUAL

P. 2-11

DBETRIEBSANLEITUNG S. 12-21

F MODE D'EMPLOI

P. 22-31

EMANUAL DEL USUARIO P. 32-41

NL

HANDLEIDING

P.

42-51

I

MANUALE D'USO

P.

52-61

S

BRUKSANVISNING

S.

62-71

FIN

KÄYTTÖOHJE

S.

72-81

SERIAL NUMBER

SERIENNUMMER

NUMERO DE SERIE

NÚMERO DE SERIE

SERIENUMMER

NUMERO DI SERIE

SERIENNUMMER

SARJANUMERO

583 4010 D

Image 1
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Mounting the Handlebars AssemblyInsert Safety Tether KEY Connecting the Meter CableMounting the Meter Plugging in the Treadmill+ and Arrow Keys SET / Adjust ResetWeight Scan / SelectEnter Your Weight User SET UP ModeChoose Manual or Programme Mode Begin TrainingComplete Your Exercise Session Pause FeatureProgrammes Using the Polar Heart Rate Transmitter Programme 5 Weight LossRecording and Saving a User Programme Pulse MeasurementMaintenance AdjustmentsAdjusting the Belt Tension Aligning the Running BeltCleaning the Treadmill Cleaning and Inspecting the Running BeltError Codes Lubricating the Running DeckUser Maintenance Menu Technical DataMoving and Storage Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren SicherheitshinweiseMontage DES Handlaufs MontageMontage DER Elektronikanzeige BetriebAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels NetzanschlussTastatur ElektronikanzeigeFunktionen UND Anzeigen Einstellung DES Körpergewichtes AnwenderoptionenTraining Beginnen Scan AnzeigenwechselTraining Beenden Training UnterbrechenVorprogrammierte Trainingsprogramme Trainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammAusrichten DES Laufbandes EinstellungenNachspannen DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungReinigung DES Gerätes WartungPflege DER Laufplatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungGespeicherte Werte Consultez votre médecin avant de commencer les exercices Quelques Conseils ET AvertissementsAssemblage DE LA Barre DE Soutien AssemblageUtilisation Affichages Unite DES CompteursEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Reglages PersonnelsVotre Exercice Fonction ScanTerminer Votre Exercice Fonction Maintien EN MemoireProgrammes MIS EN Memoire Programme Amelioration DE LA Forme Mesure DU PoulsProgramme 5 Amaigrissement Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis ReglagesReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis EntretienNettoyage DE L’APPAREIL Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementValeurs Cumulees Observe Ademas Informacion Y PrecaucionesMontaje DE LOS Manillares MontajeConexion DEL Cable DEL Contador Montaje DEL ContadorConexion DE LA Maquina a LA Corriente Poner LA Llave DE SeguridadFunciones ContadorAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioComienzo DEL Ejercicio Modo Manual O ProgramadoPara Terminar SU Sesion DE Ejercicio Funcion DE PausaProgramas Grabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoMedida DEL Pulso Programa 4 Entrenamiento CardiovascularMantenimiento AjustesAjuste DE LA Cinta Rodante Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Codigos DE ErrorLimpieza DE LA Maquina Lubricacion DE LA Base DE LA CintaDatos Tecnicos Traslado Y AlmacenajeMenu DE Mantenimiento DEL Usuario UW Gezondheid Opmerkingen EN AdviezenMontage VAN DE Handrails Montage VAN HET Bedieningspaneel BedieningHET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet HET Gebruik VAN DE NoodstopFuncties BedieningspaneelGewicht Invoeren VoorkeurinstellingenBeginnen MET DE Training Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Beëindigen VAN DE Training HET Onderbreken VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S Hartslagmeting HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaProgramma 4 Intervaltraining Programma 5 AfslankenHET Centreren VAN DE Band HET Afstellen VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band Reiniging EN Inspectie VAN DE Band OnderhoudHET Reinigen VAN DE Looptrainer SmeringTechnische Gegevens Vervoer EN OpslagCumulatieve Waarden Avvertenze Montaggio DEI Corrimano AssemblaggioCollegamento DEL Cavo Montaggio DEL PannelloInserimento Della Spina Nella Presa Inserimento Della Chiave DI SicurezzaFunzioni PannelloImpostazione Utente Impostazione DEL Peso Enter WeightInizio DI Allenamento Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFunzione Pausa Scansione DEI Valori ScanFinire L’ALLENAMENTO ProgrammiMisurazione Pulsazioni Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteProgramma Allenamento Cardiovascolare Programma 5 Perdita DI PesoManutenzione RegolazioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroPulizia DEL Treadmill Codici DI ErroreProcedura PER LA Lubrificazione Codice DescrizioneManutenzione Utente MENU’ Dati TecniciKonsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram Anmärkningar OCH VarningarMontering AV Handstöd MonteringAnvändning Funktioner J 660 MätareInställning AV Vikt AnvändaroptionerBörja Träna VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat Program11. Förprogrammerade Träningsprogram Avslutning AV TräningspassPulsmätning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramTräningsprogram 5 Viktminskning 13.1. Trådlös PulsmätningInställningar ServiceFelkoder Smörjning AV LöpbandFelkod Orsak Tekniska Data Transport OCH FörvaringKumulerade Värden FIN Huomautukset JA VaroituksetKäsitukien Asennus AsennusKäyttö Mittari Käyttäjäpainon Asetus KäyttäjäasetustoimintoHarjoittelun Aloittaminen Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Lopettaminen Harjoittelun KeskeyttäminenValmiit Ohjelmat Ohjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA SykkeenmittausOhjelma 5 Laihdutusohjelma Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöHuolto SäädötMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöLaitteen Huoltovoitelu Laitteen PuhdistusVikakoodit Tekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysKumuloituneet Arvot Page List for recycling / Index für Materialentsorgung Ref. noN T U R I O Y L T D