Tunturi J 660 owner manual Herzfrequenzmessung, Trainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM

Page 18

TRAININGSPROGRAMM 3:

BERGAUF-PROGRAMM

Dieses Trainingsprogramm, bei dem bei relativ konstanter Geschwindigkeit große Unterschiede in der Steigung auftreten, eignet sich zur Stärkung des Herz-Kreislauf- systems und zur Verbesserung der Sauerstoffaufnahme- fähigkeit. Es dauert je nach Leistungsstufe 15-35 Minuten.

TRAININGSPROGRAMM 4:

KONDITIONSVERBESSERUNGSPROGRAMM

Dieses Trainingsprogramm basiert auf den Prinzipien des Intervalltrainings. Während des Trainingsprogrammes soll der Puls bis auf 85 Prozent des Maximalpulses steigen. Danach folgt eine Regenerationsphase, in der der Puls wieder zurückgeht. Dieses Trainingsprogramm eignet sich zur Verbesserung der allgemeinen Kondition und Ausdauer und dauert je nach Leistungsstufe 15-35 Minuten.

TRAININGSPROGRAMM 5:

SCHLANKHEITSPROGRAMM

Dieses Trainingsprogramm ist für Trainierende vorgesehen, die abnehmen oder ihr Körpergewicht halten möchten. Anfänger sollten zu große Belastungen vermeiden. Deshalb wird empfohlen, mit der niedrigsten Leistungsstufe zu beginnen und diese erst nach mehreren Wochen regel- mäßigen Trainings zu erhöhen, nachdem sich der Körper an den neuen Rhythmus gewöhnt und der Stoffwechsel sich angepaßt hat. Das Trainingsprogramm dauert je nach Leistungsstufe 25-40 Minuten.Um abzunehmen, muß der Körper mehr Energie verbrauchen als ihm zugeführt wird. Es gilt also, die körperlichen Aktivitäten zu steigern oder die in Form von Speisen und Getränken zugeführte Energie zu reduzieren.

Zu Beginn des Trainings kann die Gewichtsabnahme sehr langsam voranschreiten, da der Körper bei der Verbrennung von Fett Flüssigkeit bindet. Diese zusätzliche Flüssigkeit wird aber schließlich normal ausgeschieden, wenn sich der Körper an den neuen Rhythmus gewöhnt und der Stoff- wechsel sich angepaßt hat.

D

Auf der Waage sollte man nicht vergessen, daß Muskeln zwar mehr wiegen als Fett, aber dafür ein geringeres Volumen haben.

2.12.SPEICHERN UND AUFRUFEN EINES VORPROGRAMMIERTEN

TRAININGSPROGRAMMES

Bei Bedarf kann nach Beendigung eines Trainings- programmes der Trainingsverlauf abgespeichert werden (bei J 660 max. 1 Trainingsprogramm).

1.Nach der Eingabe des Körpergewichts und Bestätigung mit ENTER die MEMORY-Taste drücken.

2.Ist bereits ein selbst erstelltes Trainingsprogramm abgespeichert, erscheint in der Anzeige zunächst USr 1. Zum Bestätigen ENTER drücken. Mit den Pfeiltasten (SET/ADJUST) das gewünschte Programm (Pro 1, Pro 2 usw.) anwählen.

3.Danach mit den Pfeiltasten (SET/ADJUST) die Leistungsstufe (IL 1, IL 2 usw.) wählen. Zum Bestätigen ENTER-Taste drücken.

4.Mit dem Training beginnen. Trainingsgeschwindigkeit und Steigung können bei Bedarf während des Trainings geändert werden.

5.Nach Ablauf des Trainingsprogrammes bzw. zur Beendigung des Trainings die STOP-Taste drücken (zum Unterbrechen des laufenden Trai- ningsprogrammes STOP-Taste 2 mal drücken).

6.In der Anzeige wird der Text “Save no” angezeigt. Zum Abspeichern eines neuen Trainings- programmes bzw. eines modifizierten Trainingsprogrammes eine der beiden Pfeiltasten (SET/ADJUST) drücken. Danach wird in der Anzeige der Text “Save yes” angezeigt. Zum Bestätigen ENTER drücken.

7.Das Trainingsprogramm ist jetzt gespeichert.

2.13. HERZFREQUENZMESSUNG

Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Messung erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. Vom Gurt werden die Impulse danach über ein elektro- magnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronik- anzeige übertragen.

18

Image 18
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsMounting the Meter Connecting the Meter CableInsert Safety Tether KEY Plugging in the TreadmillWeight Reset+ and Arrow Keys SET / Adjust Scan / SelectChoose Manual or Programme Mode User SET UP ModeEnter Your Weight Begin TrainingPause Feature Complete Your Exercise SessionProgrammes Recording and Saving a User Programme Programme 5 Weight LossUsing the Polar Heart Rate Transmitter Pulse MeasurementAdjusting the Belt Tension AdjustmentsMaintenance Aligning the Running BeltError Codes Cleaning and Inspecting the Running BeltCleaning the Treadmill Lubricating the Running DeckTechnical Data User Maintenance MenuMoving and Storage Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels BetriebMontage DER Elektronikanzeige Netzanschluss Elektronikanzeige Tastatur Funktionen UND Anzeigen Training Beginnen AnwenderoptionenEinstellung DES Körpergewichtes Scan AnzeigenwechselTraining Unterbrechen Training BeendenVorprogrammierte Trainingsprogramme Trainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammNachspannen DES Laufbandes EinstellungenAusrichten DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungPflege DER Laufplatte WartungReinigung DES Gerätes FehlermeldungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenGespeicherte Werte Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesVotre Exercice Reglages PersonnelsEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Fonction ScanFonction Maintien EN Memoire Terminer Votre ExerciceProgrammes MIS EN Memoire Programme 5 Amaigrissement Mesure DU PoulsProgramme Amelioration DE LA Forme Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglages Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL EntretienNettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesValeurs Cumulees Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresConexion DE LA Maquina a LA Corriente Montaje DEL ContadorConexion DEL Cable DEL Contador Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesComienzo DEL Ejercicio Programacion POR EL UsuarioAnote SU Peso Modo Manual O ProgramadoFuncion DE Pausa Para Terminar SU Sesion DE EjercicioProgramas Medida DEL Pulso Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoGrabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjuste DE LA Cinta Rodante AjustesMantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Codigos DE ErrorLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Lubricacion DE LA Base DE LA CintaTraslado Y Almacenaje Datos TecnicosMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails HET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet BedieningMontage VAN HET Bedieningspaneel HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesBeginnen MET DE Training VoorkeurinstellingenGewicht Invoeren Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Onderbreken VAN DE Training HET Beëindigen VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S Programma 4 Intervaltraining HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaHartslagmeting Programma 5 AfslankenHET Afstellen VAN DE Band HET Centreren VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band HET Reinigen VAN DE Looptrainer OnderhoudReiniging EN Inspectie VAN DE Band SmeringVervoer EN Opslag Technische GegevensCumulatieve Waarden Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoInserimento Della Spina Nella Presa Montaggio DEL PannelloCollegamento DEL Cavo Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniInizio DI Allenamento Impostazione DEL Peso Enter WeightImpostazione Utente Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFinire L’ALLENAMENTO Scansione DEI Valori ScanFunzione Pausa ProgrammiProgramma Allenamento Cardiovascolare Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteMisurazione Pulsazioni Programma 5 Perdita DI PesoAllineamento DEL Nastro RegolazioniManutenzione Regolazione Della Tensione DEL NastroProcedura PER LA Lubrificazione Codici DI ErrorePulizia DEL Treadmill Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerBörja Träna AnvändaroptionerInställning AV Vikt VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramTräningsprogram 5 Viktminskning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramPulsmätning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarSmörjning AV Löpband FelkoderFelkod Orsak Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Harjoittelun Aloittaminen KäyttäjäasetustoimintoKäyttäjäpainon Asetus Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Keskeyttäminen Harjoittelun LopettaminenValmiit Ohjelmat Ohjelma 5 Laihdutusohjelma SykkeenmittausOhjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöMaton Keskittäminen SäädötHuolto Maton Kireyden SäätöLaitteen Puhdistus Laitteen HuoltovoiteluVikakoodit Kuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotKumuloituneet Arvot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D