Tunturi J 660 Mesure DU Pouls, Programme Amelioration DE LA Forme, Programme 5 Amaigrissement

Page 28

PROGRAMME 4:

AMELIORATION DE LA FORME

Ce programme à intervalles, consistant en des phases successives d’effort intense (le pouls atteignant un niveau de 85 % du taux maximum) et de récupération, vous permet d’améliorer votre condition physique générale et votre endurance. La durée du programme varie de 15 à 35 min selon le niveau d’intensité choisi.

PROGRAMME 5: AMAIGRISSEMENT

Ce programme vous permet de perdre du poids ou de maintenir votre poids à un niveau donné. Si vous n’avez pas fait d’exercices physiques auparavant, faites attention de ne pas vous surmener. Il est recommandé de débuter avec le niveau d’intensité le plus bas, et de passer au niveau suivant seulement après un entraînement régulier de plusieurs semaines, ceci afin de permettre à votre organisme de s’adapter et à votre métabolisme de s’accélérer au fur et à mesure de vos progrès. La durée du programme varie de 25 à 45 min selon le niveau d’intensité choisi.

Pour maigrir, il est indispensable que la dépense d’énergie soit supérieure à l’apport en énergie, d’où la nécessité soit d’augmenter les exercices physiques soit de diminuer l’apport en calories. Au début, la perte du poids peut tarder

àse manifester, ceci à cause du fait que votre organisme tend à s’hydrater pour compenser l’élimination de la graisse. Mais sachez que l’excès d’eau contenu dans votre organisme sera évacué, sous forme de sueurs ou d’urines, dès que l’intensité de votre métabolisme aura augmenté et que vous vous serez adapté à votre nouveau mode de vie, ce qui résultera en une perte de kilos. N’oubliez pas non plus que les muscles pèsent plus que la graisse, et que les résultats sont plus souvent visibles en centimètres qu’en kilogrammes.

F

2.12.MISE EN MEMOIRE DES PROGRAMMES ET SORTIE D’UN PROGRAMME MIS EN MEMOIRE

Il est possible de mettre en mémoire un programme d’entraînement. Après avoir terminé votre session, procédez comme suit:

1.Après avoir entré le poids de l’utilisateur et confirmé l’entrée avec la touche ENTER, appuyez sur la touche MEMORY.

2.Si vous avez déjà mis un programme en mémoire, l’écran du J 660 affiche d’abord USr 1. Choisissez, avec les touches SET/ADJUST, le programme désiré (Pro 1, Pro 2, Pro 3 etc.) et appuyez sur la touche ENTER.

3.Choisissez, avec les touches SET/ADJUST, le niveau d’intensité désiré (IL 1, IL 2, Il 3 etc.) et appuyez sur la touche ENTER.

4.Commencez l’entraînement. Au besoin, il est possible, pendant l’exercice, d’augmenter ou de diminuer la vitesse et/ou l’inclinaison du tapis.

5.Lorsque le programme prend fin ou que vous voulez arrêter l’entraînement, appuyez sur STOP (deux fois, si vous interrompez l’entraînement au cours du programme).

6.L’écran affiche: “Save no”. Si vous voulez mettre en mémoire le programme que vous venez de réaliser ou bien les modifications que vous venez d’apporter à un programme existant, appuyez sur l’une des touches SET/ADJUST. L’écran affiche alors “Save yes”. Appuyez sur ENTER.

7.Le programme a été mis en mémoire.

2.13. MESURE DU POULS

L’unité des compteurs du J 660 est équipée d’un récepteur de pulsations et peut ainsi être utilisée avec des pleusieurs émetteurs sans fil POLAR (disponible en option pour le J 660).

Il a été prouvé que la meilleure façon de mesurer le pouls est de le faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur sans fil, dans lequel les électrodes de l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs à travers le champ électromagnétique existant entre l’émet- teur et le récepteur.

Si vous désirez plus d’informations sur ce procédé de mesure et si vous désirez vous procurer un tel émetteur sans fil, prenez contact avec votre vendeur.

2.13.1.UTILISATION D’UN EMETTEUR SANS FIL POLAR

ATTENTION! SI VOUS AVEZ UN STIMULATEUR CARDIAQUE, VOUS POUVEZ UTILISER L'EMETTEUR DE PULSATIONS SEULEMENT AVEC UNE ACCEP- TATION DE VOTRE MEDECIN!

28

Image 28
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsConnecting the Meter Cable Insert Safety Tether KEYMounting the Meter Plugging in the TreadmillReset + and Arrow Keys SET / AdjustWeight Scan / SelectUser SET UP Mode Enter Your WeightChoose Manual or Programme Mode Begin TrainingComplete Your Exercise Session Pause FeatureProgrammes Programme 5 Weight Loss Using the Polar Heart Rate TransmitterRecording and Saving a User Programme Pulse MeasurementAdjustments MaintenanceAdjusting the Belt Tension Aligning the Running BeltCleaning and Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillError Codes Lubricating the Running DeckUser Maintenance Menu Technical DataMoving and Storage Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsBetrieb Montage DER ElektronikanzeigeAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels NetzanschlussTastatur ElektronikanzeigeFunktionen UND Anzeigen Anwenderoptionen Einstellung DES KörpergewichtesTraining Beginnen Scan AnzeigenwechselTraining Beenden Training UnterbrechenVorprogrammierte Trainingsprogramme Herzfrequenzmessung Trainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMMTrainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammEinstellungen Ausrichten DES LaufbandesNachspannen DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungWartung Reinigung DES GerätesPflege DER Laufplatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungGespeicherte Werte Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesReglages Personnels Entree DU Poids DE L’UTILISATEURVotre Exercice Fonction ScanTerminer Votre Exercice Fonction Maintien EN MemoireProgrammes MIS EN Memoire Mesure DU Pouls Programme Amelioration DE LA FormeProgramme 5 Amaigrissement Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis ReglagesReglage DE LA Tension DU Tapis Entretien Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisNettoyage DE L’APPAREIL Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementValeurs Cumulees Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresMontaje DEL Contador Conexion DEL Cable DEL ContadorConexion DE LA Maquina a LA Corriente Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesProgramacion POR EL Usuario Anote SU PesoComienzo DEL Ejercicio Modo Manual O ProgramadoPara Terminar SU Sesion DE Ejercicio Funcion DE PausaProgramas Programa 5 Weight Loss Perdida DE Peso Grabar Y Salvar UN Programa DE UsuarioMedida DEL Pulso Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjustes MantenimientoAjuste DE LA Cinta Rodante Ajuste DE LA Tension DE LA CintaCodigos DE Error Limpieza E Inspeccion DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Lubricacion DE LA Base DE LA CintaDatos Tecnicos Traslado Y AlmacenajeMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails Bediening Montage VAN HET BedieningspaneelHET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesVoorkeurinstellingen Gewicht InvoerenBeginnen MET DE Training Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Beëindigen VAN DE Training HET Onderbreken VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S HET Starten EN Opslaan VAN EEN Programma HartslagmetingProgramma 4 Intervaltraining Programma 5 AfslankenHET Centreren VAN DE Band HET Afstellen VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band Onderhoud Reiniging EN Inspectie VAN DE BandHET Reinigen VAN DE Looptrainer SmeringTechnische Gegevens Vervoer EN OpslagCumulatieve Waarden Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoMontaggio DEL Pannello Collegamento DEL CavoInserimento Della Spina Nella Presa Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniImpostazione DEL Peso Enter Weight Impostazione UtenteInizio DI Allenamento Scegliere Programmi O Impostazione ManualeScansione DEI Valori Scan Funzione PausaFinire L’ALLENAMENTO ProgrammiRegistrazione E Salvataggio DI UN Programma Utente Misurazione PulsazioniProgramma Allenamento Cardiovascolare Programma 5 Perdita DI PesoRegolazioni ManutenzioneAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici DI Errore Pulizia DEL TreadmillProcedura PER LA Lubrificazione Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerAnvändaroptioner Inställning AV ViktBörja Träna VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramSparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat Program PulsmätningTräningsprogram 5 Viktminskning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarFelkoder Smörjning AV LöpbandFelkod Orsak Tekniska Data Transport OCH FörvaringKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Käyttäjäasetustoiminto Käyttäjäpainon AsetusHarjoittelun Aloittaminen Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Lopettaminen Harjoittelun KeskeyttäminenValmiit Ohjelmat Sykkeenmittaus Ohjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMAOhjelma 5 Laihdutusohjelma Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöSäädöt HuoltoMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöLaitteen Huoltovoitelu Laitteen PuhdistusVikakoodit Tekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysKumuloituneet Arvot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.