Tunturi J 660 owner manual Opmerkingen EN Adviezen, UW Gezondheid

Page 42

NL

OPMERKINGEN EN ADVIEZEN

WIJ ADVISEREN U DEZE HANDLEIDING EERST EEN KEER GOED DOOR TE LEZEN VOORDAT U AAN DE MONTAGE BEGINT!

DE TUNTURI J 660 IS ONTWORPEN VOOR THUISGEBRUIK EN VALT ALS ZODANIG VOLLEDIG ONDER DE VOLLEDIGE TUNTURI GARANTIEVOORWAARDEN. DE GARANTIE DEKT ECHTER GEEN SCHADE ALS GEVOLG VAN NALATIGHEID BIJ ONDERHOUD OF INCORRECTE AFSTELLING VAN DE APPARATEN. BIJ ONDESKUNDIG GEBRUIK, SLECHT ONDERHOUD OF BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK IN SPORTSCHOOL, FITNESSCENTRUM, VERENIGING EN DERGELIJKE, KUNNEN NOG TUNTURIPYÖRÄ OY – FINLAND NOG HAAR VERTEGENWOORDIGERS, AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIG LETSEL OF SCHADE.

DE TRAINER

*Aan de voorkant van de looptrainer, naast de hoofdschakelaar, bevindt zich het typeplaatje met belangrijke elektronische gegevens. Voordat u de looptrainer aansluit dient u eerst aan de hand hiervan te controleren of de netspanning geschikt is. De trainer werkt op netspanningen van 230 V. Het stroomverbruik bedraagt maximaal 10 A. De trainer mag alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact. Het gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan.

*Spanningsfluctuaties van meer dan 5% kunnen storingen in de werking van de trainer veroorzaken of de elektronische componenten beschadigen. Indien de netspanning onvoldoende gereguleerd is of de trainer anderszins niet overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing wordt aangesloten, vervalt de garantie.

*Bij het afstellen en het onderhouden van de trainer dient u deze gebruiksaanwijzing op te volgen.

*Beperk u tot het onderhoud en instellingen zoals in deze handleiding worden beschreven. Stop direct als zich andere problemen voordoen en vraag advies bij uw Tunturi specialist.

*Wijzigingen aan stekker of stopcontact mogen alleen worden uitgevoerd door een erkende elektromonteur.

UW GEZONDHEID

*Laat uw conditie controleren bij uw huisarts voordat u begint met trainen.

*Bij misselijkheid, duizeligheid of een ander lichamelijk ongemak tijdens gebruik dient de gebruiker direct te stoppen en een arts te raadplegen.

*Controleer uw hartslag tijdens de training en bij afwijkende hartslagwaarden stopt u de training onmiddellijk.

*Het is aan te bevelen rek-, warming up- en cool down- oefeningen te doen om pijnlijke spieren te voorkomen.

DE TRAINER IN HET GEBRUIK

*Controleer voordat u met de training begint of de looptrainer in orde is. Gebruik de looptrainer nooit indien deze defect is.

*Gebruik de trainer alleen indien de behuizing en de beschermkappen correct zijn aangebracht.

*De J660 kan door slechts één persoon tegelijk gebruikt worden, het toestel is geschikt voor gebruik door personen tot 110 kg lichaamsgewicht.

*Draag tijdens de training de juiste kleding en schoenen. Zorg ervoor dat uw schoenveters goed gestrikt zijn. Gebruik alleen schoenen die binnen gedragen worden, daar steentjes, zand en ander vuil afkomstig van buitenschoenen extra slijtage en storingen kunnen veroorzaken.

* Houd kinderen en huisdieren buiten het bereik van het toestel tijdens de training.

*Plaats de trainer op een zo vlak mogelijke ondergrond, met aan de voorkant en aan de zijkanten minstens 60 cm vrije ruimte en aan de achterkant minstens 120 cm.

*Houdt u bij het op- en afstappen, bij her veranderen van de bandsnelheid, de handrail vast. Spring niet van een lopende band af!

*Het is aan te bevelen om het frame van de looptrainer schoon te maken met een licht vochtige doek. Een optimaal resultaat krijgt u door het gebruik van een doek met Teflon-Spray, Car Cleaner of Car Wax. Dit geeft niet alleen een beter resultaat, maar beschermt de trainer ook veel beter tegen de inwerking van transpiratievocht. De loopmat echter alleen schoonmaken met een vochtige doek!

*Bij montage- en onderhoudswerkzaamheden dient u eerst de hoofdschakelaar uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te trekken.

*Trek na het gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.

*Probeer niet de trainer te verplaatsen door aan het elektriciteitssnoer te trekken.

*Zorg dat u, voordat u de looptrainer in gebruik neemt, vertrouwd bent met het bedieningspaneel en de diverse instelmogelijkheden.

*De trainer mag niet door meerdere personen tegelijkertijd gebruikt worden.

*Gebruik de looptrainer alleen binnenshuis.

*Blijf altijd met uw handen uit de buurt van de band wanneer deze in beweging is. Zorg ervoor dat er zich geen obstakels onder het onderstel van de trainer bevinden en steek geen handen, voeten of voorwerpen tussen bewegende delen.

*De looptrainer is uitgerust met een noodstop. De band stopt onmiddellijk indien de veiligheidssleutel van de noodstop uit de sleuf onder het bedieningspaneel getrokken wordt. Vergeet niet het snoer van de veiligheidssleutel vast te maken, bijvoorbeeld aan uw shirt of broekband.

*Tunturi streeft ernaar, door constante research en controle, apparatuur te produceren met de hoogste graad van perfectie. Om die reden houdt zij het recht voor onaangekondigd detail wijzigingen door te voeren.

*Ondanks alle voorzorgen kunnen storingen voorkomen. Meestal kan het defecte onderdeel worden vervangen, zonder het toestel terug te sturen.

*Belangrijk is dan de vermelding van het productie/serienummer van de trainer. Dit nummer vindt u op een stickertje aan de onderkant van het frame.

*Tunturi is een geregistreerd handelsmerk van Tunturipyörä Oy — Finland.

42

Image 42
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsMounting the Meter Connecting the Meter CableInsert Safety Tether KEY Plugging in the TreadmillWeight Reset+ and Arrow Keys SET / Adjust Scan / SelectChoose Manual or Programme Mode User SET UP ModeEnter Your Weight Begin TrainingPause Feature Complete Your Exercise SessionProgrammes Recording and Saving a User Programme Programme 5 Weight LossUsing the Polar Heart Rate Transmitter Pulse MeasurementAdjusting the Belt Tension AdjustmentsMaintenance Aligning the Running BeltError Codes Cleaning and Inspecting the Running BeltCleaning the Treadmill Lubricating the Running DeckTechnical Data User Maintenance MenuMoving and Storage Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels BetriebMontage DER Elektronikanzeige NetzanschlussElektronikanzeige TastaturFunktionen UND Anzeigen Training Beginnen AnwenderoptionenEinstellung DES Körpergewichtes Scan AnzeigenwechselTraining Unterbrechen Training BeendenVorprogrammierte Trainingsprogramme Trainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammNachspannen DES Laufbandes EinstellungenAusrichten DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungPflege DER Laufplatte WartungReinigung DES Gerätes FehlermeldungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenGespeicherte Werte Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesVotre Exercice Reglages PersonnelsEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Fonction ScanFonction Maintien EN Memoire Terminer Votre ExerciceProgrammes MIS EN Memoire Programme 5 Amaigrissement Mesure DU PoulsProgramme Amelioration DE LA Forme Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglages Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL EntretienNettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesValeurs Cumulees Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresConexion DE LA Maquina a LA Corriente Montaje DEL ContadorConexion DEL Cable DEL Contador Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesComienzo DEL Ejercicio Programacion POR EL UsuarioAnote SU Peso Modo Manual O ProgramadoFuncion DE Pausa Para Terminar SU Sesion DE EjercicioProgramas Medida DEL Pulso Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoGrabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjuste DE LA Cinta Rodante AjustesMantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Codigos DE ErrorLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Lubricacion DE LA Base DE LA CintaTraslado Y Almacenaje Datos TecnicosMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails HET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet BedieningMontage VAN HET Bedieningspaneel HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesBeginnen MET DE Training VoorkeurinstellingenGewicht Invoeren Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Onderbreken VAN DE Training HET Beëindigen VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S Programma 4 Intervaltraining HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaHartslagmeting Programma 5 AfslankenHET Afstellen VAN DE Band HET Centreren VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band HET Reinigen VAN DE Looptrainer OnderhoudReiniging EN Inspectie VAN DE Band SmeringVervoer EN Opslag Technische GegevensCumulatieve Waarden Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoInserimento Della Spina Nella Presa Montaggio DEL PannelloCollegamento DEL Cavo Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniInizio DI Allenamento Impostazione DEL Peso Enter WeightImpostazione Utente Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFinire L’ALLENAMENTO Scansione DEI Valori ScanFunzione Pausa ProgrammiProgramma Allenamento Cardiovascolare Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteMisurazione Pulsazioni Programma 5 Perdita DI PesoAllineamento DEL Nastro RegolazioniManutenzione Regolazione Della Tensione DEL NastroProcedura PER LA Lubrificazione Codici DI ErrorePulizia DEL Treadmill Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerBörja Träna AnvändaroptionerInställning AV Vikt VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramTräningsprogram 5 Viktminskning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramPulsmätning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarSmörjning AV Löpband FelkoderFelkod Orsak Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Harjoittelun Aloittaminen KäyttäjäasetustoimintoKäyttäjäpainon Asetus Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Keskeyttäminen Harjoittelun LopettaminenValmiit Ohjelmat Ohjelma 5 Laihdutusohjelma SykkeenmittausOhjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöMaton Keskittäminen SäädötHuolto Maton Kireyden SäätöLaitteen Puhdistus Laitteen HuoltovoiteluVikakoodit Kuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotKumuloituneet Arvot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.