Tunturi J 660 owner manual Grabar Y Salvar UN Programa DE Usuario, Medida DEL Pulso

Page 38

E

PROGRAMA 4: ENTRENAMIENTO

CARDIOVASCULAR

Este programa se basa en el principio de un entrenamiento a intervalos. Aumenta el ritmo cardiaco hasta un 85 por 100 de su capacidad máxima durante varios minutos y después se le deja descansar durante algunos minutos. Este programa aumentará su capacidad cardiovascular para permitir a su cuerpo soportar ejercicios de larga duración. La duración del programa varía de 15 a 35 minutos, según el nivel de intensidad elegido.

PROGRAMA 5: WEIGHT LOSS

(PERDIDA DE PESO)

Este programa está desarrollado para los que quieran quemar grasas o mantener su peso actual. Si empieza usted un programa de pérdida de peso, una sesión de ejercicio a alta intensidad sería demasiado extenuante. Por tanto empiece el programa con el Nivel 1 y vaya aumentando poco a poco la intensidad a lo largo de cuatro a seis semanas. Es importante que sus músculos y su meta- bolismo se acostumbren al nuevo ritmo del ejercicio y al nuevo tipo de vida. La duración diaria del programa varía de 25 a 45 minutos según el nivel de intensidad elegido.

Si quiere perder peso, su consumo de energía debe ser superior a lo que coma. Por tanto, para perder peso debe aumentar la cantidad de ejercicio o disminuir la comida. La pérdida de peso puede ser bastante lenta al principio, pues al quemar grasas aumenta la cantidad de líquido en el cuerpo. Poco a poco ese líquido lo irá eliminando en forma de sudor u orina, a medida que el metabolismo se vaya adaptando al nuevo programa. También es importante que recuerde que los músculos pesan más que la grasa, pero ocupan menos.

2.12.GRABAR Y SALVAR UN PROGRAMA DE USUARIO

Si lo desea, podrá salvar en la memoria del contador los parámetros de su ejercicio una vez terminado. La J 660 le permite salvar un programa. Para ello:

1.Una vez escrito su peso (ver ANOTE SU PESO), pulse la tecla MEMORY.

2.Seleccione un programa (Pro 1, Pro 2, etc.) con las teclas de flechas (SET/ADJUST). Si anteriormente ya había salvado en la memoria un programa de usuario, en la pantalla aparecerá primero Usr 1. Pulse después ENTER.

3.Seleccione el nivel de intensidad deseado (IL 1, IL2, etc.) con las teclas de flechas (SET/ ADJUST). Pulse después ENTER.

4.Comience el ejercicio. Podrá ajustar durante el mismo la velocidad y la inclinación, si lo desea.

5.Complete el ejercicio programado hasta el final o para pulsando la tecla STOP (dos veces si está en medio del programa).

6.En la pantalla aparecerá “Save no”. Si quiere salvar ese programa concreto en la memoria del contador o los cambios producidos en un programa salvado anteriormente, pulse cualquiera de las teclas de flechas (SET/ADJUST) y en la pantalla aparecerá “Save yes”. Pulse entonces

ENTER.

7.El programa de ejercicio ha quedado salvado en la memoria del contador y lo podrá utilizar ya como programa de usuario.

2.13. MEDIDA DEL PULSO

La J 660 se fabrican con función de medida del pulso. Quiere decirse que las máquinas llevan un receptor interno compatible con los transmisores de pulso PO- LAR. Este transmisor se puede adquirir como opción con la J 660.

La medida telemétrica de los latidos del corazón, técnica mediante la que los electrodos de un transmisor sujeto al pecho transmiten los latidos del corazón al contador mediante un campo electromagnético, es una técnica muy fiable.

Si quiere adquirir el transmisor de pulso como accesorio, póngase en contacto con la tienda donde haya adquirido su máquina o con el distribuidor de TUNTURI.

2.13.1. USO

DEL TRANSMISOR POLAR DE PULSO

¡NOTA! SI TIENE IMPLANTADO UN MARCAPASOS, SOLO DEBERA UTILIZAR EL TRANSMISOR DE PULSO PREVIA AUTORIZACION DE SU MEDICO.

Si quiere medir telemétricamente su pulso durante el ejercicio, colóque primero la correa elástica al transmisor de pulso.

Moje los electrodos ranurados que lleva la correa del transmisor con saliva o agua. Si lleva el transmisor y la correa sobre una camiseta, moje también un poco la camiseta en el lugar donde queden instalados los electrodos.

38

Image 38
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsMounting the Meter Connecting the Meter CableInsert Safety Tether KEY Plugging in the TreadmillWeight Reset+ and Arrow Keys SET / Adjust Scan / SelectChoose Manual or Programme Mode User SET UP ModeEnter Your Weight Begin TrainingProgrammes Pause FeatureComplete Your Exercise Session Recording and Saving a User Programme Programme 5 Weight LossUsing the Polar Heart Rate Transmitter Pulse MeasurementAdjusting the Belt Tension AdjustmentsMaintenance Aligning the Running BeltError Codes Cleaning and Inspecting the Running BeltCleaning the Treadmill Lubricating the Running DeckMoving and Storage Technical DataUser Maintenance Menu Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels BetriebMontage DER Elektronikanzeige NetzanschlussFunktionen UND Anzeigen ElektronikanzeigeTastatur Training Beginnen AnwenderoptionenEinstellung DES Körpergewichtes Scan AnzeigenwechselVorprogrammierte Trainingsprogramme Training UnterbrechenTraining Beenden Trainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammNachspannen DES Laufbandes EinstellungenAusrichten DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungPflege DER Laufplatte WartungReinigung DES Gerätes FehlermeldungenGespeicherte Werte Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesVotre Exercice Reglages PersonnelsEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Fonction ScanProgrammes MIS EN Memoire Fonction Maintien EN MemoireTerminer Votre Exercice Programme 5 Amaigrissement Mesure DU PoulsProgramme Amelioration DE LA Forme Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglage DE LA Tension DU Tapis ReglagesReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL EntretienNettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementValeurs Cumulees Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresConexion DE LA Maquina a LA Corriente Montaje DEL ContadorConexion DEL Cable DEL Contador Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesComienzo DEL Ejercicio Programacion POR EL UsuarioAnote SU Peso Modo Manual O ProgramadoProgramas Funcion DE PausaPara Terminar SU Sesion DE Ejercicio Medida DEL Pulso Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoGrabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjuste DE LA Cinta Rodante AjustesMantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Codigos DE ErrorLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Lubricacion DE LA Base DE LA CintaMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Traslado Y AlmacenajeDatos Tecnicos Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails HET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet BedieningMontage VAN HET Bedieningspaneel HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesBeginnen MET DE Training VoorkeurinstellingenGewicht Invoeren Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’S11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S HET Onderbreken VAN DE TrainingHET Beëindigen VAN DE Training Programma 4 Intervaltraining HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaHartslagmeting Programma 5 AfslankenHET Spannen VAN DE Band HET Afstellen VAN DE BandHET Centreren VAN DE Band HET Reinigen VAN DE Looptrainer OnderhoudReiniging EN Inspectie VAN DE Band SmeringCumulatieve Waarden Vervoer EN OpslagTechnische Gegevens Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoInserimento Della Spina Nella Presa Montaggio DEL PannelloCollegamento DEL Cavo Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniInizio DI Allenamento Impostazione DEL Peso Enter WeightImpostazione Utente Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFinire L’ALLENAMENTO Scansione DEI Valori ScanFunzione Pausa ProgrammiProgramma Allenamento Cardiovascolare Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteMisurazione Pulsazioni Programma 5 Perdita DI PesoAllineamento DEL Nastro RegolazioniManutenzione Regolazione Della Tensione DEL NastroProcedura PER LA Lubrificazione Codici DI ErrorePulizia DEL Treadmill Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerBörja Träna AnvändaroptionerInställning AV Vikt VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramTräningsprogram 5 Viktminskning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramPulsmätning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarFelkod Orsak Smörjning AV LöpbandFelkoder Kumulerade Värden Transport OCH FörvaringTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Harjoittelun Aloittaminen KäyttäjäasetustoimintoKäyttäjäpainon Asetus Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenValmiit Ohjelmat Harjoittelun KeskeyttäminenHarjoittelun Lopettaminen Ohjelma 5 Laihdutusohjelma SykkeenmittausOhjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöMaton Keskittäminen SäädötHuolto Maton Kireyden SäätöVikakoodit Laitteen PuhdistusLaitteen Huoltovoitelu Kumuloituneet Arvot Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.