Tunturi J 660 owner manual Avvertenze

Page 52

I

AVVERTENZE

LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DEL MONTAGGIO, SEGUITE LE ISTRUZIONI IN ESSO CONTENUTE.

QUESTO ATTREZZO É STATO CONCEPITO PER USO DOMESTICO, PER IL QUALE VALE LA GARANZIA. ATTENZIONE! LA GARANZIA NON COPRE DANNI DERIVATI DA NEGLIGENZE DERIVATE NELLE REGOLAZIONI O NELLE MANUTENZIONI DESCRITTE I QUESTO MANUALE!

Prima di attaccare l’attrezzo, controllate che il voltaggio sia corretto. Questo attrezzo lavora a 230 V o 115 V. Il consumo massimo è 10 A/20 A. Assicuratevi che l’impianto sia collegato a terra. Evitare di usare prolunghe.

Prolunghe che servono più apparecchi, o che hanno fluttuazioni di voltaggio +5% possono risultare dannose all’elettronica del treadmill.

*Prima dell’uso assicuratevi che l’attrezzo funzioni correttamente. Se notate irregolarità contattate il vostro rivenditore. Non usate un attrezzo difettoso.

*Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quelle descritte in questo manuale. Seguitele alla lettera.

*Non usare il treadmill con polvere o coperture aperte.

*Prima di procedere a operazioni di manutenzione, assicuratevi di spegnere e staccare la spina dell’attrezzo.

*E’ consigliabile staccare la spina dopo ogni allenamento.

*Non tirare mai il cavo di corrente.

*Non usatelo in esterno.

*Posizionate l’attrezzo su una superfice piana. Lasciate 120 cm di spazio dietro e 60 cm ai lati e davanti.

*E’ responsabilita’ dei genitori o di chi altro fa le veci dei bambini perchè, a causa del loro naturale istinto al gioco ed alla loro curiosità, si possono mettere in situazioni di pericolo per la quale l’attrezzo non è concepito. Se si permette ai bambini di usare l’attrezzo si deve sempre tener conto del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell’attrezzo e controllati. Questo attrezzo non è un giocattolo.

*L’attrezzo può essere collegato solo ad un impianto munito di messa a terra. Controllate l’esatto voltaggio sulla piastrina.

*Non modificate la spina del treadmill usate un riduttore.

*Il nastro è già lubrificato con teflon all'origine. Non applicate silicone.

*Prima dell’uso familiarizzate con le regolazioni, il pannello e i tasti del’attrezzo.

*Prima di iniziare l’allenamento consultate un medico per controllare il vostro stato di forma.

*Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali durante l’esercizio, smettete immediatamente e consultate un medico.

*L’attrezzo può essere usato da una persona alla volta.

*Impugnate sempre il manubrio quando salite e scendete dal treadmill e quando cambiate velocità. Non saltate giù quando il nastro è in movimento.

*Indossate l’abbigliamento appropriato durante l’allenamento. Assicuratevi che le stringhe delle scarpe siano strette. Per non rovinare il nastro, controllate che non ci siano sassolini o altre sotto le suole.

*Tenete le mani lontane dalle parti in movimento. Non mettere mai mani, piedi o altri oggetti sotto il treadmill.

*Questo treadmill è dotato di una chiave di sicurezza. Il tappeto si ferma immediatamente quando questa chiave è rimossa. Attaccate quindi sempre la corda della chiave a un punto del vostro vestito in modo da estrarre la chiave se cadete.

*Fare sempre dello streching prima di una seduta di allenamento.

*Questo treadmill non è raccomandato per persone oltre i 110 kg.

*Le informazioni date in questo manuale sono date in buona fede ed il più precise possibile. Chiunque usi queste informazioni in qualsiasi modo lo fa a suo rischio e pericolo.

52

Image 52
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsConnecting the Meter Cable Insert Safety Tether KEYMounting the Meter Plugging in the TreadmillReset + and Arrow Keys SET / AdjustWeight Scan / SelectUser SET UP Mode Enter Your WeightChoose Manual or Programme Mode Begin TrainingComplete Your Exercise Session Pause FeatureProgrammes Programme 5 Weight Loss Using the Polar Heart Rate TransmitterRecording and Saving a User Programme Pulse MeasurementAdjustments MaintenanceAdjusting the Belt Tension Aligning the Running BeltCleaning and Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillError Codes Lubricating the Running DeckUser Maintenance Menu Technical DataMoving and Storage Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsBetrieb Montage DER ElektronikanzeigeAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels NetzanschlussTastatur ElektronikanzeigeFunktionen UND Anzeigen Anwenderoptionen Einstellung DES KörpergewichtesTraining Beginnen Scan AnzeigenwechselTraining Beenden Training UnterbrechenVorprogrammierte Trainingsprogramme Herzfrequenzmessung Trainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMMTrainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammEinstellungen Ausrichten DES LaufbandesNachspannen DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungWartung Reinigung DES GerätesPflege DER Laufplatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungGespeicherte Werte Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesReglages Personnels Entree DU Poids DE L’UTILISATEURVotre Exercice Fonction ScanTerminer Votre Exercice Fonction Maintien EN MemoireProgrammes MIS EN Memoire Mesure DU Pouls Programme Amelioration DE LA FormeProgramme 5 Amaigrissement Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis ReglagesReglage DE LA Tension DU Tapis Entretien Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisNettoyage DE L’APPAREIL Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementValeurs Cumulees Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresMontaje DEL Contador Conexion DEL Cable DEL ContadorConexion DE LA Maquina a LA Corriente Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesProgramacion POR EL Usuario Anote SU PesoComienzo DEL Ejercicio Modo Manual O ProgramadoPara Terminar SU Sesion DE Ejercicio Funcion DE PausaProgramas Programa 5 Weight Loss Perdida DE Peso Grabar Y Salvar UN Programa DE UsuarioMedida DEL Pulso Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjustes MantenimientoAjuste DE LA Cinta Rodante Ajuste DE LA Tension DE LA CintaCodigos DE Error Limpieza E Inspeccion DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Lubricacion DE LA Base DE LA CintaDatos Tecnicos Traslado Y AlmacenajeMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails Bediening Montage VAN HET BedieningspaneelHET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesVoorkeurinstellingen Gewicht InvoerenBeginnen MET DE Training Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Beëindigen VAN DE Training HET Onderbreken VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S HET Starten EN Opslaan VAN EEN Programma HartslagmetingProgramma 4 Intervaltraining Programma 5 AfslankenHET Centreren VAN DE Band HET Afstellen VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band Onderhoud Reiniging EN Inspectie VAN DE BandHET Reinigen VAN DE Looptrainer SmeringTechnische Gegevens Vervoer EN OpslagCumulatieve Waarden Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoMontaggio DEL Pannello Collegamento DEL CavoInserimento Della Spina Nella Presa Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniImpostazione DEL Peso Enter Weight Impostazione UtenteInizio DI Allenamento Scegliere Programmi O Impostazione ManualeScansione DEI Valori Scan Funzione PausaFinire L’ALLENAMENTO ProgrammiRegistrazione E Salvataggio DI UN Programma Utente Misurazione PulsazioniProgramma Allenamento Cardiovascolare Programma 5 Perdita DI PesoRegolazioni ManutenzioneAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici DI Errore Pulizia DEL TreadmillProcedura PER LA Lubrificazione Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerAnvändaroptioner Inställning AV ViktBörja Träna VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramSparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat Program PulsmätningTräningsprogram 5 Viktminskning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarFelkoder Smörjning AV LöpbandFelkod Orsak Tekniska Data Transport OCH FörvaringKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Käyttäjäasetustoiminto Käyttäjäpainon AsetusHarjoittelun Aloittaminen Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Lopettaminen Harjoittelun KeskeyttäminenValmiit Ohjelmat Sykkeenmittaus Ohjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMAOhjelma 5 Laihdutusohjelma Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöSäädöt HuoltoMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöLaitteen Huoltovoitelu Laitteen PuhdistusVikakoodit Tekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysKumuloituneet Arvot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.