Tunturi J 660 owner manual Anmärkningar OCH Varningar

Page 62

S

ANMÄRKNINGAR OCH VARNINGAR

LÄS NOGGRANT IGENOM BRUKSANVISNINGEN FÖRE MONTERING, ANVÄNDNING OCH SERVICE. DET ÄR VIKTIGT ATT DE GIVNA ANVISNINGARNA FÖLJS.

REDSKAPET ÄR AVSETT FÖR TRÄNING I HEMMET! TUNTURIPYÖRÄ OY:S GARANTI GÄLLER ENBART FEL ELLER BRISTER SOM UPPKOMMER VID ANVÄNDNING I HEMMET. OBSERVERA ATT GARANTIN INTE TÄCKER SKADOR UPPKOMNA GENOM FÖRSUMLIGHET AV INSTÄLLNINGEN/JUSTERINGAR, ELLER UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA ANVISNINGARNA I DENNA INSTRUKTIONSBOK.

Kontrollera att nätspänningen överenstämmer med den spänning som finns angiven på löpbandets dataskylt innan bandet ansluts till elnätet. Löpbandet fungerar antingen med 230 V eller 115 V spänning. Observera att den maximala strömförbrukningen är 10A/20A. Löpbandet får endast anslutas till jordat uttag. Använd inga skarvsladdar när löpbandet ansluts till nätet.

Variationer i nätspänningen på mer än 5 % kan leda till felfunktioner och skada elektroniken. Garantin upphör att gälla om redskapet ansluts i strid med instruktionerna i denna bruksanvisning.

*Kontrollera att redskapet i skick, innan du börjar träna. Använd aldrig ett redskap som är sönder.

*Utför endast de service- och justeringsåtgärder, som nämns i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas.

*Använd inte redskapet innan alla kåpor och skydd är på plats.

*Vid montering och service skall strömmen vara frånslagen och stickproppen utdragen ur eluttaget.

*Drag ut stickproppen efter varje användning.

*Flytta aldrig redskapet genom att dra i sladden.

*Använd redskapet enbart inomhus.

*Placera redskapet på ett så jämnt underlag som möjligt och så att du har ett fritt utrymme på minst 60 cm framför och på sidorna av och minst 120 cm bakom redskapet.

*Föräldrar och andra personer som har ansvar för barn skall beakta, att barnens naturliga lekbehov och experimentlust kan leda till situationer, för vilka redskapet inte är avsett. Om barn får använda redskapet, måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och framför allt barnens natur. Barn skall erhålla handledning i redskapets användning. Redskapet är absolut ingen leksak för barn.

*Redskapets nätkabel är försedd med jordad kontakt och stickdosa. Eventuella ändringar får endast utföras av person, som har kvalifikation att serva elmekaniska redskap enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.

*Bottenskivan får under inga omständigheter smörjas med silikon.

*Gör dig förtrogen med reglage, displayer och knappar före användningen.

KOM OCKSÅ IHÅG:

*Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram.

*Om du känner dig illamående, får svindel eller uppvisar andra onormala symtom under träningen, skall du omedelbart avbryta träningen och vända dig till din läkare.

*Redskapet får endast användas av en person åt gången.

*Fatta alltid tag i handstödet när du stiger på eller av löpbandet och alltid när du ändrar bandets hastighet mitt under pågående träning. Hoppa aldrig av ett roterande löpband!

*Håll händerna borta från det roterande bandet. Se till att det inte finns någonting under bandet och stoppa aldrig händer eller fötter eller främmande föremål under det.

*Använd lämplig klädsel och passande skor när du tränar och se till att skobanden alltid är ordentligt knutna. Använd helst sportskor avsedda för träning inomhus. Stenar och sand som fastnat i sportskor avsedda för utomhusbruk leder till onödigt slitage eller andra skador.

*Löpbandet är utrustat med en säkerhetsnyckel. Bandet stannar automatiskt om nyckeln inte är på sin plats i låset i mätarhållaren. Fäst säkerhetsnyckelns band vid kläderna, t ex kragen eller bröstfickan, så att nyckeln automatiskt dras ut ur låset och bandet stannar vid behov.

*Värm upp före träningspasset och avsluta med avslappningsövningar och muskelsträckningar för att undvika träningsvärk.

*Redskapet rekommenderas inte för personer som väger över 110 kg.

*Uppgifterna i denna bruksanvisning har givits i god tro och är så noggranna som möjligt. Vi vill dock påpeka att var och en som använder uppgifterna i denna bruksanvisning vid montering, användning eller service gör det på eget ansvar.

62

Image 62
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsMounting the Meter Connecting the Meter CableInsert Safety Tether KEY Plugging in the TreadmillWeight Reset+ and Arrow Keys SET / Adjust Scan / SelectChoose Manual or Programme Mode User SET UP ModeEnter Your Weight Begin TrainingProgrammes Pause FeatureComplete Your Exercise Session Recording and Saving a User Programme Programme 5 Weight LossUsing the Polar Heart Rate Transmitter Pulse MeasurementAdjusting the Belt Tension AdjustmentsMaintenance Aligning the Running BeltError Codes Cleaning and Inspecting the Running BeltCleaning the Treadmill Lubricating the Running DeckMoving and Storage Technical DataUser Maintenance Menu Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels BetriebMontage DER Elektronikanzeige NetzanschlussFunktionen UND Anzeigen ElektronikanzeigeTastatur Training Beginnen AnwenderoptionenEinstellung DES Körpergewichtes Scan AnzeigenwechselVorprogrammierte Trainingsprogramme Training UnterbrechenTraining Beenden Trainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammNachspannen DES Laufbandes EinstellungenAusrichten DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungPflege DER Laufplatte WartungReinigung DES Gerätes FehlermeldungenGespeicherte Werte Transport UND AufbewahrungTechnische Daten Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesVotre Exercice Reglages PersonnelsEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Fonction ScanProgrammes MIS EN Memoire Fonction Maintien EN MemoireTerminer Votre Exercice Programme 5 Amaigrissement Mesure DU PoulsProgramme Amelioration DE LA Forme Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglage DE LA Tension DU Tapis ReglagesReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL EntretienNettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementValeurs Cumulees Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresConexion DE LA Maquina a LA Corriente Montaje DEL ContadorConexion DEL Cable DEL Contador Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesComienzo DEL Ejercicio Programacion POR EL UsuarioAnote SU Peso Modo Manual O ProgramadoProgramas Funcion DE PausaPara Terminar SU Sesion DE Ejercicio Medida DEL Pulso Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoGrabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjuste DE LA Cinta Rodante AjustesMantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Codigos DE ErrorLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Lubricacion DE LA Base DE LA CintaMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Traslado Y AlmacenajeDatos Tecnicos Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails HET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet BedieningMontage VAN HET Bedieningspaneel HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesBeginnen MET DE Training VoorkeurinstellingenGewicht Invoeren Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’S11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S HET Onderbreken VAN DE TrainingHET Beëindigen VAN DE Training Programma 4 Intervaltraining HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaHartslagmeting Programma 5 AfslankenHET Spannen VAN DE Band HET Afstellen VAN DE BandHET Centreren VAN DE Band HET Reinigen VAN DE Looptrainer OnderhoudReiniging EN Inspectie VAN DE Band SmeringCumulatieve Waarden Vervoer EN OpslagTechnische Gegevens Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoInserimento Della Spina Nella Presa Montaggio DEL PannelloCollegamento DEL Cavo Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniInizio DI Allenamento Impostazione DEL Peso Enter WeightImpostazione Utente Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFinire L’ALLENAMENTO Scansione DEI Valori ScanFunzione Pausa ProgrammiProgramma Allenamento Cardiovascolare Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteMisurazione Pulsazioni Programma 5 Perdita DI PesoAllineamento DEL Nastro RegolazioniManutenzione Regolazione Della Tensione DEL NastroProcedura PER LA Lubrificazione Codici DI ErrorePulizia DEL Treadmill Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerBörja Träna AnvändaroptionerInställning AV Vikt VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramTräningsprogram 5 Viktminskning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramPulsmätning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarFelkod Orsak Smörjning AV LöpbandFelkoder Kumulerade Värden Transport OCH FörvaringTekniska Data Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Harjoittelun Aloittaminen KäyttäjäasetustoimintoKäyttäjäpainon Asetus Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenValmiit Ohjelmat Harjoittelun KeskeyttäminenHarjoittelun Lopettaminen Ohjelma 5 Laihdutusohjelma SykkeenmittausOhjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöMaton Keskittäminen SäädötHuolto Maton Kireyden SäätöVikakoodit Laitteen PuhdistusLaitteen Huoltovoitelu Kumuloituneet Arvot Kuljetus JA SäilytysTekniset Tiedot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.