Tunturi J 660 Käyttäjäasetustoiminto, Käyttäjäpainon Asetus, Harjoittelun Aloittaminen

Page 76

FIN

2.4. KÄYTTÄJÄASETUSTOIMINTO

Tämä juoksumatto on varustettu käyttäjäasetustoiminnolla, joka mahdollistaa metristen (km, km/h, kg) tai englantilaisten yksiköiden (maili, mph, pauna) valinnan, äänimerkin päälle- tai poiskytkemisen sekä tietyn ajan valinnan, jonka ajan ha- luat karttuneiden harjoitusarvojen säilyvän mittarin muistis- sa harjoittelun jatkamista varten, kun joudut esim. keskeyt- tämään harjoittelun. Lisäksi voit kytkeä käyttäjä- asetus- toiminnosta muistisuojan päälle tai pois.

1.Paina ja pidä STOP-näppäintä alaspainettuna kun painat samalla SCAN/SELECT-näppäintä (mittarin on oltava “käyttäjäpainon asetus”-toiminnon kohdalla).

2.Mittarin näyttöön ilmestyy joko teksti “EngL” (= englantilaiset yksiköt) tai “ISo” (= metriset yksiköt). Valitse haluamasi yksiköt nuolinäppäimien avulla.

3.Paina SCAN/SELECT-näppäintä uudelleen. Mittarin näyttöön ilmestyy teksti “Aud 1”

(= äänimerkki päällä) tai “Aud 0” (= äänimerkki pois päältä). Valitse haluamasi toiminto nuolinäppäimillä.

4.Paina SCAN/SELECT-näppäintä uudelleen. Mittarin näyttöön ilmestyy “to 1”, “to 2”, “to 3”, “to 4” tai “to 5” (to = time out = muistiaika). Valitse haluamasi muistiaika nuolinäppäimillä. Jos valitset esim. “to 4”, jatkaessasi harjoittelua seuraavan neljän minuutin aikana mittari jatkaa arvojen laskemista karttuneista arvoista.

5.Paina SCAN/SELECT-näppäintä uudelleen. Mittarin näyttöön ilmestyy teksti “PEnb” (muistisuoja pois päältä) tai “PdIS” (muistisuoja päälle), jolloin voit kytkeä muistisuojan päälle tai pois päältä. Kun muistisuoja on kytketty päälle, mittarille tallennettuja omia ohjelmia ei voi muut- taa. Valitse haluamasi vaihtoehto nuolinäp- päimillä.

6.Paina lopuksi ENTER-näppäintä, jolloin mittari palautuu “käyttäjäpainon asetus”-toimintoon.

2.5. KÄYTTÄJÄPAINON ASETUS

Kun virta kytketään päälle, J 660:n mittari on suoraan "käyttäjäpainon asetus"-toiminnon kohdalla:

1.Merkkivalo WEIGHT-tekstin vieressä vilkkuu ja mittarin näytössä on viimeksi asetettu painoarvo.

2.Aseta oma painosi mittarille joko kiloina (tai paunoina riippuen valitusta yksiköstä, ks.

2.4. KÄYTTÄJÄASETUSTOIMINTO) nuolinäppäimien avulla.

3.Hyväksy asettamasi tieto ENTER-näppäimellä.

4.Valomerkki siirtyy SPEED-tekstin kohdalle ja mittarin näyttö näyttää “0.0”-nopeutta.

2.6. HARJOITTELUN ALOITTAMINEN

Ota tukea käsituesta aina kun nouset matolle tai siltä pois ja aina kun vaihdat maton nopeutta kesken juoksun. Liikku- valta matolta ei saa hypätä!

Asetu seisomaan hajareisin juoksumaton reunalevyille. Älä käynnistä laitetta matolla seisten.

2.7.MANUAALITOIMINNON TAI VALMISOHJELMAN VALITSEMINEN

2.7.1.MANUAALITOIMINNON VALITSEMINEN

Mikäli et halua käyttää mittarille valmiiksi ohjelmoituja ohjel- mia (2.7.2.), käynnistä matto painamalla JÄNIS-näppäintä (SPEED/FAST). Matto lähtee pyörimään 1.5 km/h nopeudel- la (tai 1.0 mph). Astu matolle pitäen kiinni käsituista. Lisää nopeutta tarvittaessa JÄNIS-näppäintä painamalla kunnes saavutat haluamasi kävely- tai juoksunopeuden. Hidasta maton nopeutta painamalla KILPIKONNA-näppäintä.

HUOM! Älä astu matolle, jos sen nopeus on suurempi kuin 1.5 km/h tai 1.0 mph.

Halutessasi voit muuttaa juoksumaton kaltevuuskulmaa UP- ja DOWN-nuolinäppäimien avulla. Painamalla UP-näppäintä kaltevuuskulma kasvaa 1% portain; laitteen peräpää painuu alaspäin ja kaltevuuskulma suurenee. Painamalla puolestaan DOWN-näppäintä kaltevuuskulmaa pienenee 1% portain; laitteen peräpää nousee ylöspäin ja kaltevuuskulma piene- nee.

2.7.2. VALMISOHJELMAN VALITSEMINEN

Mikäli haluat valita jonkin mittarille valmiiksi ohjelmoiduista ohjelmista (sekä valmisohjelmat että omat tallentamasi oh- jelmat), paina MEMORY-näppäintä. HUOM! Mikäli omaa ohjelmaa ei ole vielä tallennettu voidaan valita ainoastaan jokin valmisohjelmista. Valitse haluamasi ohjelmavaihtoehto nuolinäppäimien (SET/ADJUST) avulla. Hyväksy valitsema- si ohjelma ENTER-näppäimellä.

Aseta seuraavaksi harjoitusohjelman vaativuustaso nuolinäppäimien (SET/ADJUST) avulla (IL 1 = aloittelijat, IL 2 = keskitaso, 3 = ylempi keskitaso, 4 = aktiivikuntoilijat, 5 = urheilijat). Hyväksy valitsemasi vaativuustaso ENTER- näppäimellä.

Käynnistä ohjelma ja matto painamalla JÄNIS-näppäintä (SPEED/FAST). Mittari ilmoittaa äänimerkein nopeudessa ja kaltevuuskulmassa tapahtuvista muutoksista 15 sekuntia ennen muutosta.

2.8. SCAN TOIMINTO

Kytke SCAN-toiminto eli automaattinen näyttöjen vuorottelu päälle painamalla SCAN/SELECT-näppäintä. Mittari vaihtaa näytöstä toiseen kolmen sekunnin välein. HUOM! Mittari mittaa sykettä vain kun sykelähetin on kiinnitetty rintakehän ympärille (ks. 2.13. SYKKEENMITTAUS). Painamalla SCAN/ SELECT-näppäintä toistamiseen SCAN-toiminto kytkeytyy pois päältä ja mittarin näyttö pysähtyy näyttämään sillä het- kellä valittua toimintoa.

76

Image 76
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsConnecting the Meter Cable Insert Safety Tether KEYMounting the Meter Plugging in the TreadmillReset + and Arrow Keys SET / AdjustWeight Scan / SelectUser SET UP Mode Enter Your WeightChoose Manual or Programme Mode Begin TrainingComplete Your Exercise Session Pause FeatureProgrammes Programme 5 Weight Loss Using the Polar Heart Rate TransmitterRecording and Saving a User Programme Pulse MeasurementAdjustments MaintenanceAdjusting the Belt Tension Aligning the Running BeltCleaning and Inspecting the Running Belt Cleaning the TreadmillError Codes Lubricating the Running DeckUser Maintenance Menu Technical DataMoving and Storage Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsBetrieb Montage DER ElektronikanzeigeAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels NetzanschlussTastatur ElektronikanzeigeFunktionen UND Anzeigen Anwenderoptionen Einstellung DES KörpergewichtesTraining Beginnen Scan AnzeigenwechselTraining Beenden Training UnterbrechenVorprogrammierte Trainingsprogramme Herzfrequenzmessung Trainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMMTrainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammEinstellungen Ausrichten DES LaufbandesNachspannen DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungWartung Reinigung DES GerätesPflege DER Laufplatte FehlermeldungenTechnische Daten Transport UND AufbewahrungGespeicherte Werte Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesReglages Personnels Entree DU Poids DE L’UTILISATEURVotre Exercice Fonction ScanTerminer Votre Exercice Fonction Maintien EN MemoireProgrammes MIS EN Memoire Mesure DU Pouls Programme Amelioration DE LA FormeProgramme 5 Amaigrissement Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis ReglagesReglage DE LA Tension DU Tapis Entretien Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU TapisNettoyage DE L’APPAREIL Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementValeurs Cumulees Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresMontaje DEL Contador Conexion DEL Cable DEL ContadorConexion DE LA Maquina a LA Corriente Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesProgramacion POR EL Usuario Anote SU PesoComienzo DEL Ejercicio Modo Manual O ProgramadoPara Terminar SU Sesion DE Ejercicio Funcion DE PausaProgramas Programa 5 Weight Loss Perdida DE Peso Grabar Y Salvar UN Programa DE UsuarioMedida DEL Pulso Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjustes MantenimientoAjuste DE LA Cinta Rodante Ajuste DE LA Tension DE LA CintaCodigos DE Error Limpieza E Inspeccion DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Lubricacion DE LA Base DE LA CintaDatos Tecnicos Traslado Y AlmacenajeMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails Bediening Montage VAN HET BedieningspaneelHET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesVoorkeurinstellingen Gewicht InvoerenBeginnen MET DE Training Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Beëindigen VAN DE Training HET Onderbreken VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S HET Starten EN Opslaan VAN EEN Programma HartslagmetingProgramma 4 Intervaltraining Programma 5 AfslankenHET Centreren VAN DE Band HET Afstellen VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band Onderhoud Reiniging EN Inspectie VAN DE BandHET Reinigen VAN DE Looptrainer SmeringTechnische Gegevens Vervoer EN OpslagCumulatieve Waarden Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoMontaggio DEL Pannello Collegamento DEL CavoInserimento Della Spina Nella Presa Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniImpostazione DEL Peso Enter Weight Impostazione UtenteInizio DI Allenamento Scegliere Programmi O Impostazione ManualeScansione DEI Valori Scan Funzione PausaFinire L’ALLENAMENTO ProgrammiRegistrazione E Salvataggio DI UN Programma Utente Misurazione PulsazioniProgramma Allenamento Cardiovascolare Programma 5 Perdita DI PesoRegolazioni ManutenzioneAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroCodici DI Errore Pulizia DEL TreadmillProcedura PER LA Lubrificazione Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerAnvändaroptioner Inställning AV ViktBörja Träna VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramSparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat Program PulsmätningTräningsprogram 5 Viktminskning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarFelkoder Smörjning AV LöpbandFelkod Orsak Tekniska Data Transport OCH FörvaringKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset FIN Asennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Käyttäjäasetustoiminto Käyttäjäpainon AsetusHarjoittelun Aloittaminen Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Lopettaminen Harjoittelun KeskeyttäminenValmiit Ohjelmat Sykkeenmittaus Ohjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMAOhjelma 5 Laihdutusohjelma Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöSäädöt HuoltoMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöLaitteen Huoltovoitelu Laitteen PuhdistusVikakoodit Tekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysKumuloituneet Arvot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D