Tunturi J 660 Adjustments, Maintenance, Aligning the Running Belt, Adjusting the Belt Tension

Page 9

GB

Fasten the transmitter just below the chest firmly enough so that the electrodes remain in contact with the skin while running, but not so tight that normal breathing is prevented.

NOTE! If the electrode surfaces are not moist, the pulse reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, moisten them again. It is also important to allow the electrodes to warm up properly to ensure accurate pulse measurement.

The transmitter automatically transmits the pulse reading to the meter up to a distance of about 1 m. Display will show pulse when the small light is on next to the PULSE text. The light flashes in time with the user’s heartbeat.

NOTE! If there are several telemetric pulse measure- ment devices next to each other, the distance between them should be at least 1.5 m. Similarily, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range.

The transmitter is switched to an active state only when it is being used for measurement. Sweat and other moisture can, however, keep the transmitter in an active state and waste battery energy. Therefore it is important to dry the electrodes carefully after use.

3. ADJUSTMENTS

Monitor belt tracking during exercise and make adjustments as needed (described below).

3.1. ALIGNING THE RUNNING BELT

The running belt should remain centered on the J 660 at all times. Normally when the unit is in the horiziontal position and the belt properly tightened the belt will stay in the middle. It is, however, possible for the belt to be pushed to one side due to the user’s running style (e.g. more weight on one foot). The alignment of the belt is adjusted by turning the two bolts at the back of the treadmill. Proceed then as follows:

1.Turn the power switch on and increase the treadmill’s speed to 5 km/h (3 mph).

2.If the belt drifts to the left, turn the left adjustment bolt 1/8 turn clockwise and the right adjustment bolt 1/8 turn anticlockwise.

3.If the belt drifts to the right, turn the right adjustment bolt 1/8 turn clockwise and the left adjustment bolt 1/8 turn anticlockwise.

NOTE! Do not turn more than 1/8 at the time as already very small adjustments effect the alignment.

4.If the belt remains centralised the adjustment is correct. If not, continue to make small adjustments as above, checking for centralisation each time until the belt is correctly aligned.

If the belt is allowed run across to one side for long periods the edges of the belt may be damaged and the treadmill may not continue to operate correctly. Any damage to the belt caused by the lack of necessary adjustment will not be covered by the warranty.

3.2. ADJUSTING THE BELT TENSION

The belt must be tensioned if it begins to slip on the rollers.

NOTE! However, keep the belt as loose as possible!

The belt tension is adjusted by turning the same screws as used for aligning the running belt.

1.Turn the power switch on and increase the treadmill’s speed to 5 km/h (3 mph).

2.Turn both adjustment screws an equal amount, approximately 1/8 turn clockwise.

3.Try to slow the belt down by holding onto the handrails and braking as you walk (as if you were walking downhill).

NOTE! When braking heavily the belt may slip.

4.If the belt slips, turn another 1/8 turn and repeat the test.

4. MAINTENANCE

We strongly recommend that a periodic maintenance schedule is adhered to. However, if you wish to have the maintenance carried out by a trained technician please contact your local TUNTURI dealer for details of service available and charges.

Check from time to time that all fasteners are properly tightened and wiring is in place. To avoid damaging fasteners, do not overtighten.

9

Image 9
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Mounting the Handlebars AssemblyInsert Safety Tether KEY Connecting the Meter CableMounting the Meter Plugging in the Treadmill+ and Arrow Keys SET / Adjust ResetWeight Scan / SelectEnter Your Weight User SET UP ModeChoose Manual or Programme Mode Begin TrainingPause Feature Complete Your Exercise SessionProgrammes Using the Polar Heart Rate Transmitter Programme 5 Weight LossRecording and Saving a User Programme Pulse MeasurementMaintenance AdjustmentsAdjusting the Belt Tension Aligning the Running BeltCleaning the Treadmill Cleaning and Inspecting the Running BeltError Codes Lubricating the Running DeckTechnical Data User Maintenance MenuMoving and Storage Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren SicherheitshinweiseMontage DES Handlaufs MontageMontage DER Elektronikanzeige BetriebAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels NetzanschlussElektronikanzeige TastaturFunktionen UND Anzeigen Einstellung DES Körpergewichtes AnwenderoptionenTraining Beginnen Scan AnzeigenwechselTraining Unterbrechen Training BeendenVorprogrammierte Trainingsprogramme Trainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammAusrichten DES Laufbandes EinstellungenNachspannen DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungReinigung DES Gerätes WartungPflege DER Laufplatte FehlermeldungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenGespeicherte Werte Consultez votre médecin avant de commencer les exercices Quelques Conseils ET AvertissementsAssemblage DE LA Barre DE Soutien AssemblageUtilisation Affichages Unite DES CompteursEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Reglages PersonnelsVotre Exercice Fonction ScanFonction Maintien EN Memoire Terminer Votre ExerciceProgrammes MIS EN Memoire Programme Amelioration DE LA Forme Mesure DU PoulsProgramme 5 Amaigrissement Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglages Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis EntretienNettoyage DE L’APPAREIL Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesValeurs Cumulees Observe Ademas Informacion Y PrecaucionesMontaje DE LOS Manillares MontajeConexion DEL Cable DEL Contador Montaje DEL ContadorConexion DE LA Maquina a LA Corriente Poner LA Llave DE SeguridadFunciones ContadorAnote SU Peso Programacion POR EL UsuarioComienzo DEL Ejercicio Modo Manual O ProgramadoFuncion DE Pausa Para Terminar SU Sesion DE EjercicioProgramas Grabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoMedida DEL Pulso Programa 4 Entrenamiento CardiovascularMantenimiento AjustesAjuste DE LA Cinta Rodante Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Codigos DE ErrorLimpieza DE LA Maquina Lubricacion DE LA Base DE LA CintaTraslado Y Almacenaje Datos TecnicosMenu DE Mantenimiento DEL Usuario UW Gezondheid Opmerkingen EN AdviezenMontage VAN DE Handrails Montage VAN HET Bedieningspaneel BedieningHET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet HET Gebruik VAN DE NoodstopFuncties BedieningspaneelGewicht Invoeren VoorkeurinstellingenBeginnen MET DE Training Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Onderbreken VAN DE Training HET Beëindigen VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S Hartslagmeting HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaProgramma 4 Intervaltraining Programma 5 AfslankenHET Afstellen VAN DE Band HET Centreren VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band Reiniging EN Inspectie VAN DE Band OnderhoudHET Reinigen VAN DE Looptrainer SmeringVervoer EN Opslag Technische GegevensCumulatieve Waarden Avvertenze Montaggio DEI Corrimano AssemblaggioCollegamento DEL Cavo Montaggio DEL PannelloInserimento Della Spina Nella Presa Inserimento Della Chiave DI SicurezzaFunzioni PannelloImpostazione Utente Impostazione DEL Peso Enter WeightInizio DI Allenamento Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFunzione Pausa Scansione DEI Valori ScanFinire L’ALLENAMENTO ProgrammiMisurazione Pulsazioni Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteProgramma Allenamento Cardiovascolare Programma 5 Perdita DI PesoManutenzione RegolazioniAllineamento DEL Nastro Regolazione Della Tensione DEL NastroPulizia DEL Treadmill Codici DI ErroreProcedura PER LA Lubrificazione Codice DescrizioneManutenzione Utente MENU’ Dati TecniciKonsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram Anmärkningar OCH VarningarMontering AV Handstöd MonteringAnvändning Funktioner J 660 MätareInställning AV Vikt AnvändaroptionerBörja Träna VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat Program11. Förprogrammerade Träningsprogram Avslutning AV TräningspassPulsmätning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramTräningsprogram 5 Viktminskning 13.1. Trådlös PulsmätningInställningar ServiceSmörjning AV Löpband FelkoderFelkod Orsak Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden FIN Huomautukset JA VaroituksetKäsitukien Asennus AsennusKäyttö Mittari Käyttäjäpainon Asetus KäyttäjäasetustoimintoHarjoittelun Aloittaminen Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Keskeyttäminen Harjoittelun LopettaminenValmiit Ohjelmat Ohjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA SykkeenmittausOhjelma 5 Laihdutusohjelma Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöHuolto SäädötMaton Keskittäminen Maton Kireyden SäätöLaitteen Puhdistus Laitteen HuoltovoiteluVikakoodit Kuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotKumuloituneet Arvot Page List for recycling / Index für Materialentsorgung Ref. noN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.