Tunturi J 660 Entretien, Nettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis, Nettoyage DE L’APPAREIL

Page 30

4. ENTRETIEN

Nous recommandons fortement de procéder régulièrement

àl'entretien. Si vous souhaitez qu'un technicien qualifié prenne en charge l'entretien, contactez votre revendeur local pour le détail des servicees offerts et des charges.

Vérifiez de temps en temps que les vis et les écrous sont bien serrés. Ne les serrez jamais trop pour éviter de les endommager.

4.1.NETTOYAGE ET VERIFICATION DE L’ETAT DU TAPIS

Eteignez votre appareil avec l’interrupteur secteur et retirez le fil électrique de la prise de courant et de l’appareil. Faites basculer l’appareil sur son flanc et nettoyez la surface intérieure du tapis avec une brosse assez grosse. N’utilisez pas de solvant. Continuez cette opération sur tout le tapis en le faisant tourner à la main. Desserrez au besoin les vis de réglage de la tension du tapis. Remettez l’appareil dans sa position normale.

Si les bords du tapis sont usés, vérifiez que le tapis tourne bien en ligne (voir 3.1. REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DU TAPIS). Si les bords du tapis sont en très mauvais état, prenez contact avec votre vendeur.

4.2. NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Nettoyez la barre de soutien et l’unité des compteurs à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de solvant.

Dépoussiérez les parties visibles du châssis (entre autres tapis, plateforme et bords) régulièrement à l’aide d’un aspirateur avec bouche d’aspiration de petite taille. Passez aussi le dessous du tapis à l’aspirateur. Pour ce faire, il vous faudra basculer l’appareil sur son flanc.

Nettoyez les rouleaux annuellement. Desserrez les vis de réglage et nettoyez les rouleaux avec une brosse assez grosse. Resserrez les vis et vérifiez aussi l’alignement et la tension du tapis et réglez au besoin (voir 3.1. REGLAGE DE L'ALIGNEMENT DU TAPIS et 3.2. REGLAGE DE LA TENSION DU TAPIS).

4.3.PROCEDURE DE GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE BASE

Le graissage est la plus importante des opérations d’entretien. Le graissage est inévitable et doit impéra- tivement être effectué dès que la friction du tapis augmente ou que le moteur s’échauffe. L’intervalle entre deux graissages ne doit en aucun cas dépasser 200 km d’utili- sation; nous recommandons une lubrification une fois par mois. Au cours des 200 premiers kilométres d'utilisation, la plaque de base doit être lubrifiée tous les 50 km. Un graissage insuffisant conduit à l’usure et à la détérioration du tapis, de la plaque de base et du moteur.

IMPORTANT! L’appareil doit impérativement être graissé avant sa mise en service. Effectuez le graissage avec soin et conformément aux instructions données ci- dessous.

F

La fréquence du graissage dépend beaucoup du poids et de la façon de courir de l’utilisateur: un poids élevé avec une faible vitesse de tapis provoquent une fatigue de l’appareil qui demande alors un soin particulier pour ce qui est du graissage. N’utilisez pour le graissage de votre appareil que l’huile téflon livrée avec celui-ci. Pour vous approvisionner en huile téflon, contactez votre vendeur.

IMPORTANT! L’utilisation de silicone pour le graissage de l’appareil est absolument interdit! IMPORTANT! Si le tapis n'est pas utilisé pendant au moins 3 semaines, il doit être lubrifié avec soin selon les instructions.

Appliquez le téflon en utilisant la bombe fournie avec ces instructions. Suivez soigneusement ceci et les instructions de sécurité sur la bombe de téflon.

1.Faites fonctionner votre tapis lentement et pulvérisez le téflon dans le tube de graissage sous le tapis.

2.Quand le téflon est appliqué pour la premiére fois, le temps de pulvérisation doit être d'environ 20 secondes. Ensuite 10 secondes de pulvérisation sont suffisantes.

3.Le téflon coule à travers le tube de graissage jusqu'au centre de la courroie moteur, le tapis est prêt à être utilisé.

Assurrez-vous qu'apres chaque lubrification du tapis, une bande d'environ 20 cm sous la bande de course soit recouverte de téflon sur tout sa longeur. Si nécessaire, pulvérisez directement le téflon sous la bande de course.

4.4.CODES D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Afin de détecter certaines anomalies de fonctionnement pouvant apparaître dans l’électronique de l’appareil, l’appareil est équipé d’un système de détection de ces anomalies.

Il est évident que ce système ne peut détecter toutes les anomalies possibles mais il est capable en tout cas de détecter les anomalies les plus probables après une longue utilisation. Ces anomalies sont indiquées sous forme de code (voir tableau ci-dessous) qui apparaît sur l’écran de l’unité des compteurs.

30

Image 30
Contents Electronic Treadmill J Remarks and Warnings Assembly Mounting the HandlebarsMounting the Meter Connecting the Meter CableInsert Safety Tether KEY Plugging in the TreadmillWeight Reset+ and Arrow Keys SET / Adjust Scan / SelectChoose Manual or Programme Mode User SET UP ModeEnter Your Weight Begin TrainingPause Feature Complete Your Exercise SessionProgrammes Recording and Saving a User Programme Programme 5 Weight LossUsing the Polar Heart Rate Transmitter Pulse MeasurementAdjusting the Belt Tension AdjustmentsMaintenance Aligning the Running BeltError Codes Cleaning and Inspecting the Running BeltCleaning the Treadmill Lubricating the Running DeckTechnical Data User Maintenance MenuMoving and Storage Sicherheitshinweise Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultierenMontage Montage DES HandlaufsAnschliessen DES Elektronikanzeigenkabels BetriebMontage DER Elektronikanzeige NetzanschlussElektronikanzeige TastaturFunktionen UND Anzeigen Training Beginnen AnwenderoptionenEinstellung DES Körpergewichtes Scan AnzeigenwechselTraining Unterbrechen Training BeendenVorprogrammierte Trainingsprogramme Trainingsprogramm Konditionsverbesserungsprogramm HerzfrequenzmessungTrainingsprogramm BERGAUF-PROGRAMM Trainingsprogramm SchlankheitsprogrammNachspannen DES Laufbandes EinstellungenAusrichten DES Laufbandes Drahtlose HerzfrequenzmessungPflege DER Laufplatte WartungReinigung DES Gerätes FehlermeldungenTransport UND Aufbewahrung Technische DatenGespeicherte Werte Quelques Conseils ET Avertissements Consultez votre médecin avant de commencer les exercicesAssemblage Assemblage DE LA Barre DE SoutienUtilisation Unite DES Compteurs AffichagesVotre Exercice Reglages PersonnelsEntree DU Poids DE L’UTILISATEUR Fonction ScanFonction Maintien EN Memoire Terminer Votre ExerciceProgrammes MIS EN Memoire Programme 5 Amaigrissement Mesure DU PoulsProgramme Amelioration DE LA Forme Utilisation D’UN Emetteur Sans FIL PolarReglages Reglage DE L’ALIGNEMENT DU TapisReglage DE LA Tension DU Tapis Nettoyage DE L’APPAREIL EntretienNettoyage ET Verification DE L’ETAT DU Tapis Codes D’ANOMALIES DE FonctionnementTransport ET Rangement Caracteristiques TechniquesValeurs Cumulees Informacion Y Precauciones Observe AdemasMontaje Montaje DE LOS ManillaresConexion DE LA Maquina a LA Corriente Montaje DEL ContadorConexion DEL Cable DEL Contador Poner LA Llave DE SeguridadContador FuncionesComienzo DEL Ejercicio Programacion POR EL UsuarioAnote SU Peso Modo Manual O ProgramadoFuncion DE Pausa Para Terminar SU Sesion DE EjercicioProgramas Medida DEL Pulso Programa 5 Weight Loss Perdida DE PesoGrabar Y Salvar UN Programa DE Usuario Programa 4 Entrenamiento CardiovascularAjuste DE LA Cinta Rodante AjustesMantenimiento Ajuste DE LA Tension DE LA CintaLimpieza DE LA Maquina Codigos DE ErrorLimpieza E Inspeccion DE LA Cinta Lubricacion DE LA Base DE LA CintaTraslado Y Almacenaje Datos TecnicosMenu DE Mantenimiento DEL Usuario Opmerkingen EN Adviezen UW GezondheidMontage VAN DE Handrails HET Aansluiten VAN DE Looptrainer AAN HET Elektriciteitsnet BedieningMontage VAN HET Bedieningspaneel HET Gebruik VAN DE NoodstopBedieningspaneel FunctiesBeginnen MET DE Training VoorkeurinstellingenGewicht Invoeren Eigen Keuze EN TRAININGSPROGRAMMA’SHET Onderbreken VAN DE Training HET Beëindigen VAN DE Training11. Geïnstalleerde TRAININGSPROGRAMMA’S Programma 4 Intervaltraining HET Starten EN Opslaan VAN EEN ProgrammaHartslagmeting Programma 5 AfslankenHET Afstellen VAN DE Band HET Centreren VAN DE BandHET Spannen VAN DE Band HET Reinigen VAN DE Looptrainer OnderhoudReiniging EN Inspectie VAN DE Band SmeringVervoer EN Opslag Technische GegevensCumulatieve Waarden Avvertenze Assemblaggio Montaggio DEI CorrimanoInserimento Della Spina Nella Presa Montaggio DEL PannelloCollegamento DEL Cavo Inserimento Della Chiave DI SicurezzaPannello FunzioniInizio DI Allenamento Impostazione DEL Peso Enter WeightImpostazione Utente Scegliere Programmi O Impostazione ManualeFinire L’ALLENAMENTO Scansione DEI Valori ScanFunzione Pausa ProgrammiProgramma Allenamento Cardiovascolare Registrazione E Salvataggio DI UN Programma UtenteMisurazione Pulsazioni Programma 5 Perdita DI PesoAllineamento DEL Nastro RegolazioniManutenzione Regolazione Della Tensione DEL NastroProcedura PER LA Lubrificazione Codici DI ErrorePulizia DEL Treadmill Codice DescrizioneDati Tecnici Manutenzione Utente MENU’Anmärkningar OCH Varningar Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogramMontering Montering AV HandstödAnvändning J 660 Mätare FunktionerBörja Träna AnvändaroptionerInställning AV Vikt VAL AV Manuell Funktion Eller Förprogrammerat ProgramAvslutning AV Träningspass 11. Förprogrammerade TräningsprogramTräningsprogram 5 Viktminskning Sparande AV Program OCH Start AV Förprogrammerat ProgramPulsmätning 13.1. Trådlös PulsmätningService InställningarSmörjning AV Löpband FelkoderFelkod Orsak Transport OCH Förvaring Tekniska DataKumulerade Värden Huomautukset JA Varoitukset FINAsennus Käsitukien AsennusKäyttö Mittari Harjoittelun Aloittaminen KäyttäjäasetustoimintoKäyttäjäpainon Asetus Manuaalitoiminnon TAI Valmisohjelman ValitseminenHarjoittelun Keskeyttäminen Harjoittelun LopettaminenValmiit Ohjelmat Ohjelma 5 Laihdutusohjelma SykkeenmittausOhjelma 4 Yleiskunnon Kohotus -OHJELMA Polarin Langattoman SYKE- Lähettimen KäyttöMaton Keskittäminen SäädötHuolto Maton Kireyden SäätöLaitteen Puhdistus Laitteen HuoltovoiteluVikakoodit Kuljetus JA Säilytys Tekniset TiedotKumuloituneet Arvot Page Ref. no List for recycling / Index für MaterialentsorgungN T U R I O Y L T D

J 660 specifications

The Tunturi J 660 is a multifaceted piece of fitness equipment that stands out for its innovative design and functionality. Targeted primarily at home fitness enthusiasts, this gym machine serves as a multipurpose solution, combining the benefits of a traditional gym workout with convenience and versatility.

One of the main features of the Tunturi J 660 is its robust construction, which is designed to provide stability and durability during intense workouts. Made from high-quality materials, it ensures that users can exercise safely and effectively, whether they are performing strength training or cardio workouts. The machine is built with ergonomics in mind, featuring comfortable grips and an adjustable seat to accommodate users of varying heights and fitness levels.

A key technological advance incorporated in the Tunturi J 660 is its digital monitoring system. This feature allows users to track their progress in real-time, displaying important metrics such as time spent exercising, calories burned, and heart rate. This data helps users to stay motivated and enable them to set achievable fitness goals.

In addition to its monitoring capabilities, the J 660 offers a range of resistance settings. This allows users to customize their workouts according to their fitness levels and objectives. Whether it is building muscle strength or enhancing cardiovascular endurance, the adjustable resistance feature provides the necessary flexibility to cater to individual workout preferences.

The Tunturi J 660 also integrates various exercise modes, meaning users can engage in different workout routines without the need for multiple machines. From rowing and cycling to strength training exercises, this all-in-one machine accommodates a wide variety of workouts, making it an ideal choice for those with limited space.

Moreover, the compact and sleek design of the J 660 allows it to fit seamlessly into any home environment. Its user-friendly interface ensures that individuals of all ages and fitness levels can navigate through the different settings without confusion.

In conclusion, the Tunturi J 660 is an impressive fitness machine that combines robust construction, innovative technology, and versatility. Its main features make it ideal for home workouts, catering to a wide range of fitness goals while providing users with the comfort and data needed to maintain their health and fitness journey.