Zenoah NS531 manual Precautions after spraying, Précautions à prendre après la pulvérisation

Page 16

English

 

Français

 

For safe operation

Mesures de sécurité

Do not touch the spark plugs or plug cords while the engine is running, as you may get an electric shock.

Do not touch the muffler, spark plugs, or other metal parts with your bare hands while the engine is running or immediately after stopping the engine, as there is the risk of burns due to high temperatures.

Ne pas toucher les bougies ou les cordons pendant que le moteur tourne, car il y a risque de décharge électrique.

Ne pas toucher le silencieux, les bougies, ou les autres pièces métalliques à mains nues pendant que le moteur tourne ou immédiatement après l'arrêt du moteur, car il y a risque de brûlures en raison des températures élevées.

Precautions after spraying

Please seal unused chemicals and store them out of the reach of children.

Do not simply discard empty chemical containers, but dispose of them safely by incinerating, burying, or another similar method. In addition, please take every care that the water used to clean spraying tools does not create any hazard.

Fully inspect and maintain protective clothing, masks, gloves, and other protective gear in preparation for the next session.

After completing the work and tidying away chemicals and spraying tools, you should immediately take a bath or wash your hands, feet, face, etc. thoroughly with soap, as well as washing your mouth out.

You should change all clothes worn, including underwear, and wash them thoroughly. Clothes worn during spraying should not be worn again the following day.

After spraying, please limit your alcohol intake and rest thoroughly by going to bed early. If you feel even slightly unwell, please see a doctor as soon as possible.

Précautions à prendre après la pulvérisation

Sceller les bidons de produits chimiques non utilisés et les stocker hors de la portée des enfants.

Ne pas jeter simplement les bidons de produits chimiques vides, mais les éliminer par incinération, combustion, ou par une autre méthode similaire. De plus, veiller à ce que l'eau utilisée pour nettoyer les outils de pulvérisation ne crée pas de danger.

Effectuer soigneusement le contrôle et l'entretien des vêtements de protection, des masques, des gants et de tout autre équipement de protection pour préparer le travail suivant.

Après avoir terminé le travail et nettoyé les produits chimiques et les outils de pulvérisation, prendre immédiatement un bain ou se laver les mains, les pieds, le visage, etc. avec du savon, et rincer également la bouche.

Il faut changer tous les vêtements portés, y compris les sous-vêtements et bien les laver. Les vêtements portés pendant la pulvérisation ne doivent pas être portés à nouveau le lendemain.

Après la pulvérisation, limiter la

consommation de boissons alcooliques et se reposer en se couchant de bonne heure. En cas de malaise, consulter dès que possible un médecin.

Other precautions

When engaged in spraying work over a protracted period of time, please have your health checked regularly.

Please carry out spraying in a planned fashion, keeping a daily record of the date and time of spraying, the chemicals used, the target pest, contents of the work, duration of the work, and other details.

Please keep the following points in mind when selecting or using protective gear.

a)Protective clothing

Choose clothing that is cool to wear and offers good ventilation and waterproofing. In addition, wear items that enable you to carry out spraying work in total comfort and safety.

Autres précautions à prendre

Lorsqu'on effectue des travaux de pulvérisation sur une période prolongée, passer régulièrement la visite médicale.

Effectuer la pulvérisation selon un planning, en conservant un enregistrement quotidien de la date et de l'heure de pulvérisation, des produits chimiques utilisés, de la plante nuisible ciblée, des détails sur le travail, la durée du travail, et les autres détails.

Garder les points suivants à l'esprit lors du choix ou de l'utilisation de l'équipement de protection.

a)Vêtements de protection

Choisir un vêtement pratique à porter et offrant une bonne ventilation et étanchéité. De plus, porter des objets

16

Image 16
Contents NS531 English Français Deutsch Italiano Español Safety precautions PrecautionsIntroduction PrécautionsEinleitung IntroduzioneIntroducción VorsichtsmaßnahmenContents Table des matieres Inhalt Indice Contenido For safe operation Before using the productAvant lutilisation du pulvérisateur Per un impiego sicuro Vor der Benutzung dieses ProduktesPrima di utilizzare il prodotto Antes de usar el productoPrecautions before spraying Précautions à prendre avant la pulvérisationPrecauzioni Prima Dellirrorazione Vorsichtsmaßnahmen vor dem SprühenPrecauciones previas a la pulverización Precautions When Transporting chemicals Precautions When Transporting the sprayerPrecautions concerning fuel Précautions à prendre lors du transport du pulvérisateurVorsichtsmaßnahmen für den Transport von Chemikalien Precauzioni per il trasporto delle sostanze chimichePrecauciones al transportar sustancias químicas Vorsichtsmaßnahmen für den Transport des SprühersPrecautions when refilling chemicals Precaution when starting the enginePrecautions when spraying Précautions à prendre lors du démarrage du moteurVorsichtsmaßnahmen für das Auffüllen von Chemikalien Precauzioni per il rabbocco delle sostanze chimichePrecauciones durante la recarga de sustancias Químicas Vorsichtsmaßnahmen beim Starten des MotorsPrecautions after spraying Other precautionsPrécautions à prendre après la pulvérisation Autres précautions à prendreVorsichtsmaßnahmen nach dem Sprühen Precauzioni dopo lirrorazionePrecauciones posteriores a la pulverización Andere VorsichtsmaßnahmenMaintenance precautions Précautions à prendre lors de lentretienPrecauzioni per la manutenzione Vorsichtsmaßnahmen für die WartungPrecauciones durante el mantenimiento Mesures de sécurité Maintenance of labelsEntretien des étiquettes Para una operición segura Wartung von WarnaufschriftenManutenzione delle targhette Mantenimiento de las etiquetasService and warranty Réparations et garantieCustomer inquiries Informations clientAssistenza e garanzia Service und GarantieServicio garantía Assembly MontageMontage Montaggio Montaje Einstellung des SprühdruckesRegolamento della pressione dello spray Ajuste la presión de pulverizaciónFuel CarburantAdmixture ratio Rapport de mélangeCarburante KraftstoffCombustible Procedure for filling Chemical fillingRefueling RavitaillementChemikalienfüllung AuftankenRabbocco del carburante RecargaLevier de commande des gaz Rapide Lent How to start the engineThrottle lever Fast Slow Come avviare il motore Starten des MotorsCómo arrancar el motor Voici comment démarrer le moteur Deutsch Italiano Español How to stop the engine Engine-off switchStop the engine immediately in the event of an emergency Arrêter immédiatement le moteur en cas durgenceCome spegnere il motore Stoppen des MotorsCómo detener el motor Spraying La pulvérisationIrrorazione SprühenPulverización Cleaning after completion of spraying Nettoyage à la fin de la pulvérisationFluid drain cap Bouchon de vidangePulizia Termine Dellirrorazione Reinigung nach Beendigung des SprühensLimpieza una vez finalizada la operación de pulverización Maintenance EntretienManutenzione WartungMantenimiento Adjusting the engine Spark plugBougies Réglage du moteurZündkerzen CandeleBujías MotoreinstellungThrottle wire play Lock nut Wire retaining nut Wire sleeveCare before long-term storage Entretien avant remisage de longue duréeManutenzione Prima Dellimmagazzinaggio Pflege vor LangzeitlagerungCuidados previos a un almacenamiento prolongado MaintenanceEntretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Specifications SpécificationsTechnische daten SpecificazioniEspecificaciones PropósitoPage Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

NS531 specifications

The Zenoah NS531 is a cutting-edge handheld brush cutter that has gained popularity among both professional landscapers and gardening enthusiasts. Engineered for efficiency, the NS531 boasts a powerful 53cc engine that delivers reliable performance and impressive cutting power. This engine is specially designed to provide ample torque, allowing the user to tackle dense vegetation with ease.

One of the standout features of the Zenoah NS531 is its lightweight construction. Weighing just over 10 lbs, this brush cutter is easy to maneuver, reducing user fatigue during prolonged use. The ergonomic design ensures a comfortable grip, making it ideal for extended periods of operation without compromising comfort.

The NS531 is equipped with advanced vibration-damping technology, which significantly reduces vibrations transferred to the user. This is a critical aspect for professionals who often operate machinery for long durations, as it minimizes discomfort and enhances overall efficiency.

Ease of use is another hallmark of the Zenoah NS531. It comes with a simplified starting mechanism that allows users to start the machine with minimal effort, even in challenging conditions. The cutting head can be easily adjusted or replaced, further enhancing its versatility. The brush cutter can accommodate various attachments, including different types of blades and trimmer heads, allowing for a wide range of applications from trimming bushes to tackling underbrush.

Safety features are also integrated into the design of the NS531. The protective guard shields the user from flying debris, while the efficient throttle control allows for precise power management, reducing the likelihood of accidents.

Fuel efficiency is an essential criterion for any gardening tool, and the NS531 excels in this area. Its innovative engine technology ensures lower fuel consumption while maintaining high power output, making it an economical choice for long-term use.

In summary, the Zenoah NS531 is a powerful, lightweight, and user-friendly brush cutter designed for both professionals and hobbyists alike. Its combination of advanced features, such as vibration-damping technology, adjustable cutting heads, and excellent fuel efficiency, make it a standout tool in the landscaping market. Whether you are maintaining your garden or tackling larger landscaping tasks, the NS531 offers reliability and performance that users can trust.