•Berühren Sie die Zündkerzen oder Zündkabel nicht bei laufendem Motor, es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
•Berühren Sie den Auspufftopf, die
Zündkerzen oder andere Metallgegenstände nicht mit bloßen Händen, wenn der Motor läuft, oder unmittelbar nach Abstellen des Motors, da wegen der hohen Temperaturen Verbrennungsgefahr besteht.
•Non toccate le candele o i cavi delle candele a motore acceso poiché sussiste il rischio di scosse elettriche.
•No toccate mai a mani nude la marmitta, le candele o altre parti metalliche a motore acceso o immediatamente dopo aver spento il motore poiché sussiste il rischio di ustioni in seguito all'elevata temperatura.
•No toque las bujías o los cables de las mismas mientras el motor está en marcha; de lo contrario, usted podría sufrir una descarga eléctrica.
•No toque el silenciador, bujías u otras piezas metálicas con las manos descubiertas mientras el motor está en marcha o inmediatamente después de pararlo, ya que podría sufrir quemaduras debido a las altas temperaturas.
■Vorsichtsmaßnahmen nach dem Sprühen
• Bitte verschließen Sie nicht verbrauchte Chemikalien und lagern Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern.
•Werfen Sie die Chemikalienbehälter nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie sie sicher durch Verbrennen, Vergraben oder auf ähnliche Art und Weise. Achten Sie außerdem darauf, daß das zur Reinigung der Sprühwerkzeuge verwendete Wasser keine Gefahr darstellt.
•Prüfen und warten Sie die Schutzkleidung, Masken, Handschuhe und anderes Schutzgerät für den nächsten Einsatz.
•Nach Abschluß dieser Arbeiten und Aufräumen der Chemikalien sollten Sie sofort ein Bad nehmen oder Hände, Füße, Gesicht usw. gut mit Seife abwaschen und den Mund ausspülen.
•Wechseln Sie die getragene Kleidung, einschließlich Unterwäsche, und reinigen Sie sie gründlich. Während des Sprühens getragene Bekleidung sollte nicht am nachfolgenden Tag getragen werden.
•Schränken Sie nach dem Sprühen Ihren Alkoholgenuß ein und erholen Sie sich ausgiebig, indem Sie früh schlafen gehen. Sollte auch nur leichtes Unwohlsein auftreten, suchen Sie so schnell wie möglich einen Arzt auf.
■Precauzioni dopo l'irrorazione
•Sigillate le sostanze chimiche e conservatele fuori dalla portata dei bambini.
•Non gettate i contenitori vuoti delle sostanze chimiche nell'immondizia, ma portateli presso un centro di raccolta autorizzato o simile. Prestate inoltre attenzione affinché l'acqua utilizzata per la pulizia degli attrezzi non provochi alcun pericolo.
•Controllate accuratamente tuta, mascherine, guanti ed altri indumenti protettivi per le sessioni di lavoro successive.
•Al termine del lavoro e dopo aver pulito le sostanze chimiche e l'attrezzatura, fate immediatamente un bagno oppure lavate accuratamente con acqua e sapone le mani, i piedi, il volto, ecc. e risciacquate più volte la bocca.
•Togliete tutti gli indumenti, biancheria intima compresa, e lavateli accuratamente. Gli indumenti utilizzati durante l'irrorazione non devono essere utilizzati il giorno successivo.
•Dopo l'irrorazione, evitate l'uso di sostanze alcoliche e coricatevi presto. Al minimo sintomo di malessere, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
■Precauciones posteriores a la pulverización
•Selle las sustancias químicas sin uso y guárdelas fuera del alcance de los niños.
•No simplemente deseche los envases de sustancias químicas vacíos, sino que hágalo en forma segura, ya sea quemándolos, enterrándolos o por medio de otro método similar. Asimismo, tome todas las precauciones para que el agua usada para lavar las herramientas de pulverización no constituya un peligro.
•Inspeccione completamente y efectúe el mantenimiento de rigor de la ropa protectora, máscaras, guantes y otros elementos de protección a modo de preparación para la próxima sesión.
•Después de finalizar el trabajo y guardar las sustancias químicas y herramientas de pulverización, tome inmediatamente un baño o lávese las manos, pies, cara, etc., con jabón, y enjuáguese también la boca.
•Cámbiese toda la ropa que haya usado, incluyendo la ropa interior, y lávela bien. La ropa usada durante la operación de pulverización no debe volver a usarse al día siguiente.
•Después de rociar, limite el consumo de alcohol y descanse debidamente yéndose a la cama temprano. Si llegara a sentir aunque sea un ligero malestar, consulte a un médico lo antes posible.
■Andere Vorsichtsmaßnahmen
•Wenn Sie über einen längeren Zeitraum hinweg mit Sprüharbeiten beschäftigt sind, lassen Sie Ihre Gesundheit regelmäßig untersuchen.
•Bitte nehmen Sie das Sprühen geplant vor, führen Sie täglich Buch über
Sprühdatum und Sprühzeit,
verwendete Chemikalien,
Zielschädling, Arbeitsinhalt, Arbeitsdauer und andere Einzelheiten.
•Berücksichtigen Sie die folgenden Punkte bei der Auswahl und Verwendung von Schutzgeräten.
a)Schutzkleidung
Wählen Sie Kleidung, die kühl zu tragen ist und eine gute Belüftung bietet, sowie wasserdicht ist. Tragen Sie Sachen, in denen Sie die Sprüharbeiten bequem und sicher
■Altre precauzioni
•Nei periodi in cui eseguite spesso lavori di irrorazione, sottoponetevi frequentemente a controlli medici.
•Lavorate in modo sistematico, annotando data ed ora di irrorazione, sostanze chimiche utilizzate, area di lavoro, tipo di lavoro, durata del lavoro ed altri dettagli.
•In sede di scelta o utilizzo degli indumenti protettivi, tenete presente i seguenti punti.
a)Tuta protettiva
Scegliete una tuta veloce da indossare ed in grado di garantire una buona traspirazione ed impermeabilità. Inoltre, gli indumenti indossati devono permettervi di lavorare in condizioni di massimo comfort e sicurezza.
■Otras precauciones
•Si realiza trabajos de pulverización durante períodos prolongados de tiempo, hágase exámenes de salud en forma periódica.
•Efectúe el trabajo de pulverización en forma planificada, llevando un registro diario de la fecha y hora de pulverización, las sustancias químicas utilizadas, la peste objetivo, contenido del trabajo, duración del trabajo, y otros detalles.
•Al seleccionar o usar elementos de protección, considere las siguientes recomendaciones.
a)Ropa protectora
Seleccione una vestimenta que sea fresca y que ofrezca buenas condiciones de ventilación e
impermeabilidad. Asimismo,