Zenoah NS531 For safe operation, Before using the product, Avant lutilisation du pulvérisateur

Page 8

English

 

Français

 

For safe operation

Mesures de sécurité

Before using this product, please read this Operator's Manual thoroughly to ensure correct operation. The following are precautions that should be observed in order to use the product smoothly. Elsewhere in the Manual, the warning mark is used to bring your attention to these precautions.

Avant d'utiliser ce pulvérisateur, lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de garantir un fonctionnement correct. Les précautions suivantes doivent être respectées afin d'utiliser correctement le pulvérisateur. La marque de mise en garde portant le

symbole dans ce manuel sert à attirer votre attention sur ces précautions.

Before using the product

This product has been designed mainly for the purpose of spraying pest control chemicals and weedkillers. Please do not use it for any other purpose, as this may cause unforeseen accidents.

Since this product uses agricultural chemicals that require careful operation, misuse can be dangerous. Do not use this product when tired or otherwise in poor physical condition, or when you may be unable to judge correctly or operate accurately, such as after taking cold relief medicines or drinking alcohol. Also, children or persons who are unable to understand the contents of this Manual should under no circumstances be permitted to use the product.

The engine exhaust gas contains toxic carbon monoxide. Please do not use the product indoors, in vinyl houses or tunnels, or in other poorly ventilated places.

Do not use this product in the following cases.

(1)When the product could fall over or in other situations when it is difficult to hold or operate.

(2)After sunset or at other times when eyesight is poor and the safety of the spraying area is difficult to ascertain.

(3)In worsening weather (rain, fog, strong wind, lightning, etc.)

When using for the first time, before commencing actual spraying please receive guidance in operating the product from a person with adequate experience.

Fatigue reduces powers of concentration and increases the risk of accidents. When planning work, please allow ample time, setting a limit of 30- 40 minutes for single spraying sessions and breaks of 10-20 minutes in between. Also, do not spray for more than 2 hours in any one day.

Please take good care of this Operator's Manual and refer to it for additional information from time to time.

When selling or lending this product, it should be accompanied by this Operator's Manual.

Avant l'utilisation du pulvérisateur

Ce pulvérisateur a été conçu principalement pour la pulvérisation de pesticides et de désherbants. Ne pas l'utiliser pour d'autres applications, afin d'éviter des accidents non prévisibles.

Etant donné que cet appareil utilise des produits chimiques agricoles nécessitant une manipulation soignée, une utilisation non appropriée peut créer un danger. Ne pas utiliser ce pulvérisateur lorsqu'on est fatigué ou en mauvaise condition physique, ou lorsqu'on n'est pas en état de faire une évaluation correcte ou d'utiliser correctement le pulvérisateur, comme après avoir absorbé des médicaments contre le refroidissement ou après avoir bu de l'alcool. Aussi, des enfants ou personnes qui ne sont pas capables de comprendre le contenu de ce manuel ne doivent en aucune circonstance être autorisés à utiliser ce pulvérisateur.

Le gaz d'échappement du moteur contient du monoxyde de carbone toxique. Ne pas utiliser le pulvérisateur à l'intérieur, dans des serres ou des tunnels, ou dans d'autres endroits mal aérés.

Ne pas utiliser ce pulvérisateur dans

les cas suivants.

(1)Lorsque le pulvérisateur peut tomber ou dans des situations où il est difficile de le tenir ou de le faire fonctionner.

(2)Après le coucher du soleil ou lorsque la visibilité est réduite et qu'il est difficile de s'assurer de la sécurité de la zone de pulvérisation.

(3)Par mauvais temps (pluie, brouillard, vents forts, orages, etc.)

Lors de l'utilisation pour la première fois, avant de commencer la pulvérisation effective, demander des conseils d'utilisation du pulvérisateur à une personne expérimentée.

La fatigue réduit la capacité de concentration et augmente le risque d'accidents. Pour programmer le travail, accorder suffisamment de temps, en se fixant une limite de 30-40 minutes pour les travaux de pulvérisations simples et des pauses de 10-20 minutes entre les travaux.

8

Image 8
Contents NS531 English Français Deutsch Italiano Español Safety precautions PrecautionsIntroduction PrécautionsEinleitung IntroduzioneIntroducción VorsichtsmaßnahmenContents Table des matieres Inhalt Indice Contenido Avant lutilisation du pulvérisateur Before using the productFor safe operation Per un impiego sicuro Vor der Benutzung dieses ProduktesPrima di utilizzare il prodotto Antes de usar el productoPrecautions before spraying Précautions à prendre avant la pulvérisationPrecauciones previas a la pulverización Vorsichtsmaßnahmen vor dem SprühenPrecauzioni Prima Dellirrorazione Precautions When Transporting chemicals Precautions When Transporting the sprayerPrecautions concerning fuel Précautions à prendre lors du transport du pulvérisateurVorsichtsmaßnahmen für den Transport von Chemikalien Precauzioni per il trasporto delle sostanze chimichePrecauciones al transportar sustancias químicas Vorsichtsmaßnahmen für den Transport des SprühersPrecautions when refilling chemicals Precaution when starting the enginePrecautions when spraying Précautions à prendre lors du démarrage du moteurVorsichtsmaßnahmen für das Auffüllen von Chemikalien Precauzioni per il rabbocco delle sostanze chimichePrecauciones durante la recarga de sustancias Químicas Vorsichtsmaßnahmen beim Starten des MotorsPrecautions after spraying Other precautionsPrécautions à prendre après la pulvérisation Autres précautions à prendreVorsichtsmaßnahmen nach dem Sprühen Precauzioni dopo lirrorazionePrecauciones posteriores a la pulverización Andere VorsichtsmaßnahmenMaintenance precautions Précautions à prendre lors de lentretienPrecauciones durante el mantenimiento Vorsichtsmaßnahmen für die WartungPrecauzioni per la manutenzione Entretien des étiquettes Maintenance of labelsMesures de sécurité Para una operición segura Wartung von WarnaufschriftenManutenzione delle targhette Mantenimiento de las etiquetasService and warranty Réparations et garantieCustomer inquiries Informations clientServicio garantía Service und GarantieAssistenza e garanzia Assembly MontageMontage Montaggio Montaje Einstellung des SprühdruckesRegolamento della pressione dello spray Ajuste la presión de pulverizaciónFuel CarburantAdmixture ratio Rapport de mélangeCombustible KraftstoffCarburante Procedure for filling Chemical fillingRefueling RavitaillementChemikalienfüllung AuftankenRabbocco del carburante RecargaThrottle lever Fast Slow How to start the engineLevier de commande des gaz Rapide Lent Cómo arrancar el motor Starten des MotorsCome avviare il motore Voici comment démarrer le moteur Deutsch Italiano Español How to stop the engine Engine-off switchStop the engine immediately in the event of an emergency Arrêter immédiatement le moteur en cas durgenceCómo detener el motor Stoppen des MotorsCome spegnere il motore Spraying La pulvérisationPulverización SprühenIrrorazione Cleaning after completion of spraying Nettoyage à la fin de la pulvérisationFluid drain cap Bouchon de vidangeLimpieza una vez finalizada la operación de pulverización Reinigung nach Beendigung des SprühensPulizia Termine Dellirrorazione Maintenance EntretienMantenimiento WartungManutenzione Adjusting the engine Spark plugBougies Réglage du moteurZündkerzen CandeleBujías MotoreinstellungThrottle wire play Lock nut Wire retaining nut Wire sleeveCare before long-term storage Entretien avant remisage de longue duréeCuidados previos a un almacenamiento prolongado Pflege vor LangzeitlagerungManutenzione Prima Dellimmagazzinaggio MaintenanceEntretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Specifications SpécificationsTechnische daten SpecificazioniEspecificaciones PropósitoPage Limited warranty Garantie limitée Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada

NS531 specifications

The Zenoah NS531 is a cutting-edge handheld brush cutter that has gained popularity among both professional landscapers and gardening enthusiasts. Engineered for efficiency, the NS531 boasts a powerful 53cc engine that delivers reliable performance and impressive cutting power. This engine is specially designed to provide ample torque, allowing the user to tackle dense vegetation with ease.

One of the standout features of the Zenoah NS531 is its lightweight construction. Weighing just over 10 lbs, this brush cutter is easy to maneuver, reducing user fatigue during prolonged use. The ergonomic design ensures a comfortable grip, making it ideal for extended periods of operation without compromising comfort.

The NS531 is equipped with advanced vibration-damping technology, which significantly reduces vibrations transferred to the user. This is a critical aspect for professionals who often operate machinery for long durations, as it minimizes discomfort and enhances overall efficiency.

Ease of use is another hallmark of the Zenoah NS531. It comes with a simplified starting mechanism that allows users to start the machine with minimal effort, even in challenging conditions. The cutting head can be easily adjusted or replaced, further enhancing its versatility. The brush cutter can accommodate various attachments, including different types of blades and trimmer heads, allowing for a wide range of applications from trimming bushes to tackling underbrush.

Safety features are also integrated into the design of the NS531. The protective guard shields the user from flying debris, while the efficient throttle control allows for precise power management, reducing the likelihood of accidents.

Fuel efficiency is an essential criterion for any gardening tool, and the NS531 excels in this area. Its innovative engine technology ensures lower fuel consumption while maintaining high power output, making it an economical choice for long-term use.

In summary, the Zenoah NS531 is a powerful, lightweight, and user-friendly brush cutter designed for both professionals and hobbyists alike. Its combination of advanced features, such as vibration-damping technology, adjustable cutting heads, and excellent fuel efficiency, make it a standout tool in the landscaping market. Whether you are maintaining your garden or tackling larger landscaping tasks, the NS531 offers reliability and performance that users can trust.