Singer 384. 18028300 owner manual DES Matifres, LA DleCOUVERTE

Page 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TABLE

DES

MATIF:RES

 

 

 

 

 

A LA DleCOUVERTE

DE VOTRE

MACHINE

A COUDRE

Points de bordure

 

 

39

Mallette

et sac

de transport

 

 

 

 

 

3

Points droit extensibie

 

 

39

 

 

 

 

Croquet

extensible

 

 

 

41

identification

 

des

pieces

 

 

 

 

3

 

 

Accessoires

et pieces disponibles

 

 

5

Surfilage

extensibie

 

 

41

PRI_PARTIF S DE COUTURE

 

 

 

 

 

• Pour coudre

 

 

 

41

 

 

 

 

 

Point de surjet

 

 

 

 

43

Branchez

la machine

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

...................................................................

 

 

 

 

 

Point extensible

pour la fixation des 61astiques

43

Avant d'utiliser votre machine

_ coudre

 

7

 

Point _ rapiecer

extensibie

 

 

43

Pour votre securit6

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

......................................................................

 

 

 

 

 

 

Comment

mettre

en place le pied niveleur (Option)

45

Prise polarisee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

............................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

Comment

mettre

en place le pied oudeur (Option)

45

ContrSlez la vitesse

de couture

 

 

 

7

Levier de reglage

de la pression

.................................................

 

 

9

Ourlet invisible

 

 

 

47

Releve-pied

presseur

 

 

 

 

 

 

9

• La counture

.............................................................................

 

 

 

47

..................................................................

 

 

 

 

POINTS

DI=CORATIF

S

 

 

 

Coupe-fil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

......................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dentelle

 

 

 

 

 

 

49

Rallonge

de plateau

 

 

 

 

 

 

 

9

.....................................................................................

 

 

 

 

....................................................................

 

 

 

 

 

Point zig-zag

multiple

 

 

 

49

• Pour retirer

la rallonge

 

 

 

 

9

 

 

• Pour fixer

la rallonge

 

 

 

 

 

 

9

• Finition

des

coutures

 

 

49

.................................................................

 

 

 

 

• Repriser

 

 

 

 

 

49

• Bo;te

_ accessoires

 

..................................................................

 

 

 

 

9

 

 

 

 

Changer

I'aiguille

......................................................................

 

 

 

 

 

 

11

Point coquille

.............................................................................

 

 

 

51

Retrait

et installation

du support

de pied

 

11

Point de creneau

.......................................................................

 

 

51

 

Couture

ajouree

 

 

 

 

53

Retrait

et fixation

du pied presseur

 

 

11

........................................................................

 

 

Differents

pieds

presseurs

 

 

 

 

13

Point coquille

double points

 

53

• A: Pied zig-zag

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Point de creneau

double

points

53

........................................................................

 

 

 

 

 

 

 

Point de smocks

 

 

 

 

55

• F: Pied _ point

lance

 

 

 

 

 

 

13

........................................................................

 

 

...............................................................

 

 

 

 

• Pour coudre

 

 

 

 

55

• G: Pied

_ point

d'ourlet invisible

 

 

 

13

 

 

 

 

 

Point d'epine extensible

 

 

 

55

• C: Pied

_ surjeter

....................................................................

 

 

 

 

 

 

13

 

 

• R: Pied

_ boutonniere

automatique

 

 

 

13

Motifs decoratifs

extensib]es

.....................................................

57

........................................

 

Points decoratifs

 

 

 

 

57

Canettes

de recharge

 

 

 

 

 

 

15

........................................................................

 

 

...............................................................

 

 

 

 

BOUTONNII_RE

 

 

 

 

 

Remplissage

de la canette

 

 

 

 

 

15-19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Retrait

de la canette

................................................................

 

 

 

 

15

Boutonniere

automatique

.....................................................

 

59-63

Porte-bobine

horizontal

 

 

 

 

15

• Preparation

_ la couture

.........................................................

 

59

Porte-bobine

supplementaire

..................................................

 

 

 

15

• Pour coudre

 

 

 

59-63

• Remplissage

de la canette

 

 

 

 

17

• Comment vegler la densite

pour boutonnieres

63

• Insertion de la canette

 

 

 

 

19

Boutonnieres

passepoilees

 

65

Enfilage

 

la machine

 

 

 

 

 

 

21

Boutonniere

manuelle (Option)

67

• Enfilage

la machine

 

................................................................

 

 

 

 

21

• Pour coudre

 

 

 

67

Enfile-aiguille

integr6

 

 

 

 

 

 

21

POINTS

ADDITIONNEL

 

 

 

 

..............................................................

 

 

 

 

Point lance

 

 

 

 

 

69

• Comment

remonter

le fil de la canette

 

23

 

 

 

 

Reglage de la tension du fil de I'aiguillepour le point droit

23-35

Monogrammes

 

 

 

69

• Tension

correcte

......................................................................

 

 

 

 

 

 

23

Appliques

 

 

 

 

71

• Si la tension

est

trop

elevee

....................................................

 

 

 

23

Broderie

....................................................................................

 

 

 

 

71

• Si la tension

est

trop faible

 

 

 

 

25

Pose des boutons

 

 

73

Reglage

de la tension du fil de I'aiguillepour le point zig-zag

25

ENTRETIEN

DE VOTRE

MACHINE

 

 

• Tension

correcte

......................................................................

 

 

 

 

 

 

25

Remplacement de rampoule

....................................................

75

• Si la tension

est

trop

elevee

....................................................

 

 

 

25

Nettoyage du porte-canette

 

75

• Si la tension

est

trop faible

 

 

 

 

25

Nettoyage de la coursiere

et des griffes

d'entra_nement

77

Selecteur

de point

(comment

choisir

points)

27

Comment

remettre en place le support

de la cannette

77

Reglage

de la largeur

du point (comment

regler la largeur

 

Lubrification

de la machine

 

77

du point)

....................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

En cas de prob]eme

 

 

80

Reglage

de la Iongueur du point

(comment

regler

la Iongueur

Teb]eau des tissus -fils et aiguilles

83

du point)

....................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour corriger

un motif

deforme

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton

de marche

arriere

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

POINTS

DROIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Point droit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

• Debut

d'une couture

...............................................................

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

• Finition

d'unecouture

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation

des guides

de couture

..............................................

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour coudre

un angle

droit

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

Surpiq0re

..................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

Matelassage

 

..............................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

 

Comment

monter

et descendre

les griffes

d'entrai'nement

35

 

 

 

 

 

 

 

 

Reprisage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

 

POINTS

SPI_ClAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zig-zag

simple

...........................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

Surfilage

....................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

XI

Image 12
Contents Sears Roebuck Co., Hoffman Estates IL 60179 U.S.A Inc., Toronto Ont I5S756-800-019 Sears Canada Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad Consignes Importantes DE SleCURITle Canada Maintenance Ag reements Sears Maintenance Ag reementU.S.A Master Protection Ag reements Servicio Acuerdo Principal de ProteccibnRemplacement du produitdans le cas oh le produit couvert Contrat de couverture g arantieV6rification annuelle d entretien pr6ventiur demande Le contrat d entretien de SearsSewing Mach ine Warranty Ull Two Year Warranty on Electrical Eq uip mentFull 25YearWarranty on Internal Mechanical Components Sears Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates,.ILSears Canada Inc.,Toronto, Ont., M5B 2B8 Contents Indice SU MAQUlNADES Matifres LA DleCOUVERTEGetting to Knowyour Machine Cabinets and Sewing Mach ine Tote Bag Rsos #Names of Parts Sewing Machine cabinets and Tote bag are availableComo Conocer SU Maquina Gabinete Bolsa de manoMallette et sac de transp oft Partes Identification Des PicesAvailable Accessories and Attach ments 19 20 21 24*25*26*27Accessoires et p ices disponibles Accesorios y refacciones disponiblesLE- Foyer 1- 800- 533- 6937 Canada 24h/ 24,7j Connecting Mach ine to Power Sup p ly Before Using Your Sewing Mach ineWhen leaving the machine unattended Getting Ready to SEWComo Preparse Para Coser Prepartifs DE CoutureBranchez la machine Extension Table Aj uste de la presibn del prensatelas Levier de rglage de la pressionPalanca de elevacibn del p rensatelas Relive- p ied p resseurChanging Needle To Remove and Attach the Foot HolderTo remove To attachRetrait et installation du support de pied Cambio de aguj aChanger Iaiguille Cbmo q uitar/poner el enmangue del prensatelasPresser Foot Ty pes Zigzag foot Foot aBlind hem stitch foot Foot G Utomatic buttonhole foot Foot RUtilice este prensatelas para puntada recta y puntada de Diffrents pieds presseurs Pied zig- zag Pied aRep lacement Bobbins Horizontal spool pin Spool pinCanillas de reemp laz o Canettes de rech arg eBobbin winding Bobinado de la canilla Remplissage de la canetteInserting the bobbin Introduccibn De la bobina Insertion de la canette Th reading th e Mach ine Threading the machine Needle th readerEnhebrado de la mdquina Enfilage la machineEnsartador de aguj a autombtico 0 Tirador Enfile- aiguille BoutonDrawing up bobbin thread Tension is too tightExtraccibn del hilo de la canilla Comment remonter le fil de la canetteTension correcte Tensionis too loose Adj ust th e Needle Th read Tension for Z ig z ag StitchEl hilo estb demasiado floj o Si la tension est trop faible Tensibn correctaSnsion correcte Stitch Pattern Selector h ow to select stitch es S Stitch Width Control Howto adj ust the stitch widthSelector de puntada cbmo seleccionar puntadas Slecteur de point comment choisir pointsHowto adj ust the stitche length Stitch Length ControlControl is pressed Bouton de marche arrire Pour corriger un motif dformLa machine couden marche arriretant que Fenappuiesur le Straight Stitches Straig h t StitchStarting to sew Use the Seam GuidesPuntada recta Uso de las guias de costuraUtilisation des g uides de couture Top stitch ing QuiltingSurp iq Qre Matelassag eDarning To Drop or Raise the Feed DogsRep risag BUILT- in Stitch Patterns Basic ZigzZig- zag Simple Puntada de sobreh ilado o remate SurfilagePuntada De z ig- z ag Overedg Straig h t StretchPuntada recta triple Selector de patr6n Point droit extensiblePuntada para rebordados Point de bordureRick- rack Stretch Overcast Stretch StitchingExtensibn de Rick- rack Zig- zagPuntada elstica de remate Sobreh iladoSerg ing Stretch Patch IngElastic Stretch Stitch Puntada de dobladillo Puntada Elbstica de extensibnDes lastiques Remiendos eldsticosAttach ing Walking Foot Option Attach ing Hemmer Foot OptionComment mettre en place le pied niveleur Option Comment mettre en place le pied ourleur OptionPara poner el pie para dobladillos Opcibn Blind Hem Stitch Hem footDobladillo Invisible Ourlet invisible Para coser La coutureDecorative Stitches Multiple Zigz Ag StitchLace Work MendingPuntadas Decorativas Points Decoratif Trabaj osMultiple z ig Ag multipleShell Stitch Box StitchPuntada Forma de concha Caj aPoint coq uille Point de crdneauFagoting Stitch Two- point Shell StitchTwo- point Box Stitch Puntos PointsSmocking Puntada de pluma Puntada de Esp ig a elsticaDecorative Stretch Patterns Decorative Stitch PatternsDiseos decorativos eldsticos Motifs dcoratifs extensibles Puntadas decorativasPoints dcoratifs Buttonhole Stitches Automatic Buttonh olePreparation For sewing Ojales BoutonniereBoutonni6re Automatiq Page C3ReperepourIemplacementde boutonniere Howto adj ust buttonhole stitch density C6moaj ustar la densidad de los oj ales Comment regler la densite pour boutonnieresProcedure Set the stitch width to match the thickness of the cord usedBoutonnieres passepoiles Costura de oj ales con cordbnManual Buttonhole Option Stitch Selector Width Length ==zone Needle Thread tensionIra ooeer Rtur coudreAdditional Stitches Satin Stitch ingPoint lanc6 MonogMonog rammes Ap p liq ue EmbroideryTo &5 RemoveAppliques S61ecteurde pointZLargeur du point Lengueur du pointButton Sewing Costura Pose des Boutons5PrensatelasA Cleaning the Bobbin Holder Care of Your MachineReplacing the Light Bulb Urplugthe machireRomp lacement de Iampoule Nettoyage du porte- canetteCleaning ReplacingOiling the Machine Th e Sh uttle Race and F eed DogLimpiez a del garfio y los dientes del transporte Nettoyage de la coursire et des g rifles d entrainementReemplaz o del portacanillas Eng rasando la m&q uinaCondition Needle th read breaks Cause Is not threaded properlyNeedle breaks Skip p ed stitch es Is ircorractly irsertedCondicion Se rompe el hilo de la aguj a Causa Probable ReferenciaEn cas de problSme Cause Probllme Le 51 de I aiguille seCaaae Le 51 de la canette aeIi!iii i!!ii I i ILIil iiiiii=ii1 IPii Iiii MY-HOME