Limpiez a del garfio y los dientes del transporte
[] Desenchure la m_quina y quite el prensatelas y la aguja. Destornille el tornillo que sujeta la placa de aguja con un destornillador. Quite la placa de aguja _.1y saque la canilla, (i_ Placa de aguja
Nettoyage de la coursi_re et des g rifles d' entrainement
[] D6branchez la machine et retiroz I'aiguille et le pied presseur,
Retirez la vis situ6e du c_t6 gauche de la plaque & aiguille avec un tournevis, Retiroz la plaque d'aiguille _1_et la canette, (i_Plaque _ aiguille
[] Levante el portacanillas _z_y s_quelo. | [] Soulevez le support de la canette (2) et |
(2) Portacanillas | (2) Support de la canette |
[] Cepille el polvo y la pelusa dentro de portacanillas. Limpie los | [] Net[oyez | _ la brosse les poussi_res et la charpie dans la bofte | ||
dientes del transporte (_.,y )el garlio _.4con el cepillo. Limpie | canette. Nettoyez les griffes d'entrainement (_.3)et la (,_) | |||
cuidadosamente con un pa#o suave y seco. Tambi6n puede | ||||
coursier_ avec la brosse. Essuyez doucoment avec un chiffon | ||||
utilizarse una aspiradora. | ||||
doux et sec. | ||||
(_.,_Dientes) | del transporte | (_.,_Grilles) | d'entrafnement | |
(4_ Garlio |
| (4) Corsier_ |
Reemplaz o del portacanillas
[] Introduzca el portacanillas al gaffio de forma que el saliente quede junto con el tope.
(i_ Tope @ Saliente
[] Introduzca la canilla.
[] Vuelva a colocar la placa de aguja introduciendo los dos pasadoros dentro de los agujeros de la placa de aguja. Vuelva a colocar el tornillo.
(_3)Pasadoros (4>Agujeros
Comment remettre en place le support de la
cannette
[] Ins6rez le support de la canette de fae.zonb co que le bouton s'ajustecontro la but6e dans la piste du crochet.
(i_ But6e
@ Bouton
[] Ins6rez la canette.
[] Remettez en place la plaque d'aiguille, en enfllant les deux broches de guidage dans les trous de la plaque d'aiguille.
(_.,_Broche) de guidage de la plaque d'aiguille
(4) Trou de rep_ro
Eng rasando la m&q uina
Abra la tapa frontal y a_ada aceite corr_o es mostrado en la ilustraci6n, al menos una vez al afio. Una o dos gotas de aceite ser_n suficiente. Limpie el exceso de acoite o de otra forma manchar& las telas. Si no usa la m_quina per un largo per[ode de tiempo, afiada acoite antes de usarla. Use acoite de buena calidad para m_quinas de coser.
Lubrification de la mach ine
Ouvrez le couvercle frontal et lubrifiez les deux points indiqu_s, au moins une lois par an, Une ou deux gouttes d'huilesent suffisantes. Nettoyez I'exc_sd'huilequi pourrait t&cher le tissu, Si vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez la machine avant de commencer & coudre. Utilisez une huile pour machine de bonne qualit&
77