Singer 384. 18028300 owner manual Canillas de reemp laz o, Canettes de rech arg e

Page 26

Canillas de reemp laz o

Use Dnicamentecanillas compradas en tiendas Sears, n° de inventario 6870, o en centros de servicio Sears, n° de cat,logo 102869107.

Canettes de rech arg e

N'utilisezque des canettes achet6es dans les magasins Sears, No. de s6rie 6870 ou dans les centres de service Sears, pieces no. 102869107.

Bobinado

de la canilla

Remp lissag e de la canette

Cbmo sacar la canilla

Retrait de la canette

_L_Pulsador de apertura de la tapa de acceso a canilla

_L_Bouton de d6gagement du couvercle de navette

Tapa de acceso

a canilla

Couvercle de navette

Deslice

el pulsador _

hacia la derecha y quite la tapa _2_.

Coulissez le bouton de d6gagement du couvercle _ vers la

 

 

 

dreite, et retirez le ceuvercle _2_.

• Ibrtacarretes h oriz ontal

R)rte* bobine horizontal

Pertacarretes

 

Porte-bobine

Tapa-carretes

grande

Grande rondelle de porte-bobine

C3_Tapa-carretes

peque_o

C3_Petite rondelle de perte-bebine

Levante el portacarretes d_ y coloque un carrete de hilo en el portacarretes con el final del hilo saliendo del carrete como se muestra.

Coloque el tapa-carretes grande C2_y, empQjelo flrmemente contra el carrete.

El tapa-carretes pequeSo _3_se usa con los carretes de hilo estrechos o pequeSos.

Soulevez le porte-bobine 0_. Placez y la bobine de ill, avec le fil sertant de la bobine comme illustr6.

Enfilez la grande rondelle de perte-bobine C2_et peussez-la centre la bobine. On utilise la petite rondelle pour les bebines plus minces.

Portacarretes

adicional

• liSrte* bobine suppl6mentaire

_L_Pertacarretes adicional

_L_Porte-bobine suppl6mentaire

AIojamiento

del portacarretes adicienal

Trou de perte-bebine

C3_Fieltre para portacarretes

C3_Feutre du perte-bebine

El portacarretes adicional _ se usa para bobinar las canillas adicionales sin desenhebrar la m_quina e para cestura con doble aguja.

Coloque el portacarretes adicional _ en el alojamiento C2 y ponga el fieltro C3_y un carrete de Hie en el pertacarretes adicienaL

Le porte-bobine suppl6mentaire 0_ permet de remplir des canettes suppl6mentaires sans d6senfiler la machine. Placez le porte-bobine suppl6mentaire _ dans le trou C2_. Placez dessus la rondelle de feutre C3_et la bobine.

15

Image 26
Contents 756-800-019 Sears Canada Sears Roebuck Co., Hoffman Estates IL 60179 U.S.AInc., Toronto Ont I5S Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad Consignes Importantes DE SleCURITle U.S.A Master Protection Ag reements Canada Maintenance Ag reementsSears Maintenance Ag reement Servicio Acuerdo Principal de ProteccibnV6rification annuelle d entretien pr6ventiur demande Remplacement du produitdans le cas oh le produit couvertContrat de couverture g arantie Le contrat d entretien de SearsFull 25YearWarranty on Internal Mechanical Components Sewing Mach ine WarrantyUll Two Year Warranty on Electrical Eq uip ment Sears Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates,.ILSears Canada Inc.,Toronto, Ont., M5B 2B8 Contents Indice SU MAQUlNADES Matifres LA DleCOUVERTENames of Parts Getting to Knowyour MachineCabinets and Sewing Mach ine Tote Bag Rsos # Sewing Machine cabinets and Tote bag are availableMallette et sac de transp oft Como Conocer SU MaquinaGabinete Bolsa de mano Partes Identification Des PicesAvailable Accessories and Attach ments 19 20 21 24*25*26*27LE- Foyer 1- 800- 533- 6937 Canada 24h/ 24,7j Accessoires et p ices disponiblesAccesorios y refacciones disponibles When leaving the machine unattended Connecting Mach ine to Power Sup p lyBefore Using Your Sewing Mach ine Getting Ready to SEWBranchez la machine Como Preparse Para CoserPrepartifs DE Couture Extension Table Palanca de elevacibn del p rensatelas Aj uste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Relive- p ied p resseurTo remove Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder To attachChanger Iaiguille Retrait et installation du support de piedCambio de aguj a Cbmo q uitar/poner el enmangue del prensatelas Blind hem stitch foot Foot G Presser Foot Ty pes Zigzag foot Foot a Utomatic buttonhole foot Foot RUtilice este prensatelas para puntada recta y puntada de Diffrents pieds presseurs Pied zig- zag Pied aRep lacement Bobbins Horizontal spool pin Spool pinCanillas de reemp laz o Canettes de rech arg eBobbin winding Bobinado de la canilla Remplissage de la canetteInserting the bobbin Introduccibn De la bobina Insertion de la canette Th reading th e Mach ine Threading the machine Needle th readerEnsartador de aguj a autombtico 0 Tirador Enhebrado de la mdquinaEnfilage la machine Enfile- aiguille BoutonDrawing up bobbin thread Tension is too tightTension correcte Extraccibn del hilo de la canillaComment remonter le fil de la canette Tensionis too loose Adj ust th e Needle Th read Tension for Z ig z ag StitchSnsion correcte El hilo estb demasiado floj o Si la tension est trop faibleTensibn correcta Stitch Pattern Selector h ow to select stitch es S Stitch Width Control Howto adj ust the stitch widthSelector de puntada cbmo seleccionar puntadas Slecteur de point comment choisir pointsControl is pressed Howto adj ust the stitche lengthStitch Length Control La machine couden marche arriretant que Fenappuiesur le Bouton de marche arrirePour corriger un motif dform Starting to sew Straight StitchesStraig h t Stitch Use the Seam GuidesUtilisation des g uides de couture Puntada rectaUso de las guias de costura Top stitch ing QuiltingSurp iq Qre Matelassag eDarning To Drop or Raise the Feed DogsRep risag BUILT- in Stitch Patterns Basic ZigzPuntada De z ig- z ag Zig- zag SimplePuntada de sobreh ilado o remate Surfilage Overedg Straig h t StretchPuntada para rebordados Puntada recta triple Selector de patr6nPoint droit extensible Point de bordureRick- rack Stretch Overcast Stretch StitchingPuntada elstica de remate Extensibn de Rick- rackZig- zag Sobreh iladoElastic Stretch Stitch Serg ingStretch Patch Ing Des lastiques Puntada de dobladilloPuntada Elbstica de extensibn Remiendos eldsticosAttach ing Walking Foot Option Attach ing Hemmer Foot OptionPara poner el pie para dobladillos Opcibn Comment mettre en place le pied niveleur OptionComment mettre en place le pied ourleur Option Blind Hem Stitch Hem footDobladillo Invisible Ourlet invisible Para coser La coutureLace Work Decorative StitchesMultiple Zigz Ag Stitch MendingMultiple z ig Puntadas Decorativas Points DecoratifTrabaj os Ag multipleShell Stitch Box StitchPoint coq uille Puntada Forma de conchaCaj a Point de crdneauTwo- point Box Stitch Fagoting StitchTwo- point Shell Stitch Puntos PointsSmocking Puntada de pluma Puntada de Esp ig a elsticaDecorative Stretch Patterns Decorative Stitch PatternsPoints dcoratifs Diseos decorativos eldsticos Motifs dcoratifs extensiblesPuntadas decorativas Preparation For sewing Buttonhole StitchesAutomatic Buttonh ole Boutonni6re Automatiq OjalesBoutonniere Page C3ReperepourIemplacementde boutonniere Howto adj ust buttonhole stitch density C6moaj ustar la densidad de los oj ales Comment regler la densite pour boutonnieresProcedure Set the stitch width to match the thickness of the cord usedBoutonnieres passepoiles Costura de oj ales con cordbnManual Buttonhole Option Stitch Selector Width Length ==zone Needle Thread tensionIra ooeer Rtur coudreAdditional Stitches Satin Stitch ingMonog rammes Point lanc6Monog To &5 Ap p liq ueEmbroidery RemoveZLargeur du point AppliquesS61ecteurde point Lengueur du pointButton Sewing 5PrensatelasA CosturaPose des Boutons Replacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderCare of Your Machine Urplugthe machireRomp lacement de Iampoule Nettoyage du porte- canetteOiling the Machine CleaningReplacing Th e Sh uttle Race and F eed DogReemplaz o del portacanillas Limpiez a del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des g rifles d entrainement Eng rasando la m&q uinaNeedle breaks Skip p ed stitch es Condition Needle th read breaks CauseIs not threaded properly Is ircorractly irsertedCondicion Se rompe el hilo de la aguj a Causa Probable ReferenciaCaaae En cas de problSme CauseProbllme Le 51 de I aiguille se Le 51 de la canette aeIi!iii i!!ii I i ILIil iiiiii=ii1 IPii Iiii MY-HOME