Singer 384. 18028300 owner manual Contrat de couverture g arantie, Le contrat d entretien de Sears

Page 7

Le contrat d'entretien de Sears

Contrat de couverture g arantie

F61icitations pour votre ing6nieux achat. Grace _ la qualit6 de sa conception et de sa fabrication, votre nouveau produit Singer _ vous garantira des ann6es de bon fenctionnement. Cependant, comme tout autre produit, un entretien pr6ventif ou des r6parations occasionnelles seront sans doute n6cessaires. C'est alors que le contrat de couverture garantie peut vous 6conomiser de I'argentet vous 6pargner des soucis.

L 'achataujourd'hui d'un contrat de couverture garantie YOU5 permettra d'eviter probl_mes et d_penses inattendus.

Le contrat de couverture garantie vous permet 6galement de prolonger la dur6e de vie de votre nouveau produit. Voici ce qui est compris dans le contrat:

[] Entretien expert effectu6 par I'unde nos 12000 sp6cialistes de la r6paration.

[] Service g ratuit illimit6 sur pi6ces et main d'oeuvre pour toute r6paration couverte

[] Garanti "sans os"--remplacement du produit couvert dans le cas oh il y aurait quatre d6ficiences (ou plus) en 12 mois

[] Remplacement du produitdans le cas oh le produit couvert

ne peut 6tre r6par6

[] V6rification annuelle d' entretien pr6venti_ur demande --

gratuitement

[] Assistance t616p h oniq ue rap ide-- assistance par t616phone d'untechnicien de Sears sur les produits pouvant 6tre r6parar6s de chez soi; disponibilit6s horaires de

r6parations arrangeantes

[] Protection contre les surtensions, c'est& dire les endommagements 61ectriques des aux variations de tension

[] Remboursement de location dans le cas oh la r6paration du produit couvert dure plus Iongtemps que pr6vu

Une fois le contrat achet6, il vous suffit d'unsimple coup de t616phone pour arranger un rendez-vous pou entretien. Vous pouvez appeler _ toute heure du jour ou de la nuit ou bien prendre rendez-vous par internet.

Sears dispose de plus de 12000 sp6cialistes de la r6paration qui ont acc6s _ plus de 4,5 millions de pi6ces et accessoires de qualit6. Voil_ le professionalisme sur lequel vous pouvez cempter pour vous aider _ prolonger la dur6e de vie de votre nouvel achat durant les ann6es _ venir. Achetez d_s aujourd'hui le contrat de couverture garantie!

Certaines limites et exclusions sont en vigueur.

Pour tout renseignement suppl6mentaire, y compris les prix, veuillez t616phoner au

1-800-827-6655.

Mise en service de Sears

Pour la mise en service professionnelle de Sears s'appliquant aux appareils m6nagers, t616commandes de garage, chauffes- eau et tout autre dispositif m6nager difficile _ installer, veuillez composer le

1-800-4-MY-HOME(r) des I_tats Unis.

Au Canada

Votre achat comporte une valeur ajout6e car vous pouvez compter sur rentretien chez Sears Home Central ®, Grace _ plus de 2400 sp6cialistes au Service Clientele et racc_s _ plus de 900000 pi_ces d6tach6es et accessoires, nous poss6dons les outiis, les pi_ces, le savoir et rexp6rience nous permettant de promettre que ce que nous vendons, nous I'entretenons.

Contrats d' entretien de Sears

La conception, la fabrication et le contr61e de v6rification de votre dispositif Singer _ sont effectu6s de fa_on _ vous garantir un fonctionnement fiable pendant plusieurs ann6es. Cependant, tout dispositif d'une certaine taille n6cessite parfois un service d'entretien occasioneL Le contrat d'entretien de Sears vous propose un programme de service exceptionnel _ prix raisonnable.

Le contrat d' entretien de Sears

Vous offre la possibilit6 d'acheter I'entretien de demain au prix d'aujourd'huL

Elimine les cehts de r6paration d6coulant de rusure normale •Dans le cas oh vous n'avezpas besoin de r6paration, vous

donne acces, sur demande, _ une v6rification d'entretien

pr6ventif annuelle vous permettant de vous assurer que votre dispositif est en bonne condition de marche.

Certaines limites existent. Pour toute information sur les

Contrats d'entretien de Sears au Canada, t616phonez au 1- 800- 3 6% 6665.

VI

Image 7
Contents Inc., Toronto Ont I5S Sears Roebuck Co., Hoffman Estates IL 60179 U.S.A756-800-019 Sears Canada Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad Consignes Importantes DE SleCURITle Sears Maintenance Ag reement Canada Maintenance Ag reementsU.S.A Master Protection Ag reements Acuerdo Principal de Proteccibn ServicioLe contrat d entretien de Sears Remplacement du produitdans le cas oh le produit couvertContrat de couverture g arantie V6rification annuelle d entretien pr6ventiur demandeSears Roebuck and Co, D/817WA, Hoffman Estates,.IL Sewing Mach ine WarrantyUll Two Year Warranty on Electrical Eq uip ment Full 25YearWarranty on Internal Mechanical ComponentsSears Canada Inc.,Toronto, Ont., M5B 2B8 Contents SU MAQUlNA IndiceLA DleCOUVERTE DES MatifresSewing Machine cabinets and Tote bag are available Getting to Knowyour MachineCabinets and Sewing Mach ine Tote Bag Rsos # Names of PartsPartes Identification Des Pices Como Conocer SU MaquinaGabinete Bolsa de mano Mallette et sac de transp oft19 20 21 24*25*26*27 Available Accessories and Attach mentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires et p ices disponiblesLE- Foyer 1- 800- 533- 6937 Canada 24h/ 24,7j Getting Ready to SEW Connecting Mach ine to Power Sup p lyBefore Using Your Sewing Mach ine When leaving the machine unattendedPrepartifs DE Couture Como Preparse Para CoserBranchez la machine Extension Table Relive- p ied p resseur Aj uste de la presibn del prensatelasLevier de rglage de la pression Palanca de elevacibn del p rensatelasTo attach Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder To removeCbmo q uitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedCambio de aguj a Changer IaiguilleUtomatic buttonhole foot Foot R Presser Foot Ty pesZigzag foot Foot a Blind hem stitch foot Foot GDiffrents pieds presseurs Pied zig- zag Pied a Utilice este prensatelas para puntada recta y puntada deHorizontal spool pin Spool pin Rep lacement BobbinsCanettes de rech arg e Canillas de reemp laz oBobbin winding Remplissage de la canette Bobinado de la canillaInserting the bobbin Introduccibn De la bobina Insertion de la canette Needle th reader Th reading th e Mach ine Threading the machineEnfile- aiguille Bouton Enhebrado de la mdquinaEnfilage la machine Ensartador de aguj a autombtico 0 TiradorTension is too tight Drawing up bobbin threadComment remonter le fil de la canette Extraccibn del hilo de la canillaTension correcte Adj ust th e Needle Th read Tension for Z ig z ag Stitch Tensionis too looseTensibn correcta El hilo estb demasiado floj o Si la tension est trop faibleSnsion correcte Stitch Width Control Howto adj ust the stitch width Stitch Pattern Selector h ow to select stitch es SSlecteur de point comment choisir points Selector de puntada cbmo seleccionar puntadasStitch Length Control Howto adj ust the stitche lengthControl is pressed Pour corriger un motif dform Bouton de marche arrireLa machine couden marche arriretant que Fenappuiesur le Use the Seam Guides Straight StitchesStraig h t Stitch Starting to sewUso de las guias de costura Puntada rectaUtilisation des g uides de couture Quilting Top stitch ingMatelassag e Surp iq QreTo Drop or Raise the Feed Dogs DarningRep risag Basic Zigz BUILT- in Stitch PatternsPuntada de sobreh ilado o remate Surfilage Zig- zag SimplePuntada De z ig- z ag Straig h t Stretch OveredgPoint de bordure Puntada recta triple Selector de patr6nPoint droit extensible Puntada para rebordadosOvercast Stretch Stitching Rick- rack StretchSobreh ilado Extensibn de Rick- rackZig- zag Puntada elstica de remateStretch Patch Ing Serg ingElastic Stretch Stitch Remiendos eldsticos Puntada de dobladilloPuntada Elbstica de extensibn Des lastiquesAttach ing Hemmer Foot Option Attach ing Walking Foot OptionComment mettre en place le pied ourleur Option Comment mettre en place le pied niveleur OptionPara poner el pie para dobladillos Opcibn Hem foot Blind Hem StitchPara coser La couture Dobladillo Invisible Ourlet invisibleMending Decorative StitchesMultiple Zigz Ag Stitch Lace WorkAg multiple Puntadas Decorativas Points DecoratifTrabaj os Multiple z igBox Stitch Shell StitchPoint de crdneau Puntada Forma de conchaCaj a Point coq uilleTwo- point Shell Stitch Fagoting StitchTwo- point Box Stitch Points PuntosSmocking Puntada de Esp ig a elstica Puntada de plumaDecorative Stitch Patterns Decorative Stretch PatternsPuntadas decorativas Diseos decorativos eldsticos Motifs dcoratifs extensiblesPoints dcoratifs Automatic Buttonh ole Buttonhole StitchesPreparation For sewing Boutonniere OjalesBoutonni6re Automatiq Page C3ReperepourIemplacementde boutonniere Howto adj ust buttonhole stitch density Comment regler la densite pour boutonnieres C6moaj ustar la densidad de los oj alesSet the stitch width to match the thickness of the cord used ProcedureCostura de oj ales con cordbn Boutonnieres passepoilesStitch Selector Width Length ==zone Needle Thread tension Manual Buttonhole OptionRtur coudre Ira ooeerSatin Stitch ing Additional StitchesMonog Point lanc6Monog rammes Remove Ap p liq ueEmbroidery To &5Lengueur du point AppliquesS61ecteurde point ZLargeur du pointButton Sewing Pose des Boutons Costura5PrensatelasA Urplugthe machire Cleaning the Bobbin HolderCare of Your Machine Replacing the Light BulbNettoyage du porte- canette Romp lacement de IampouleTh e Sh uttle Race and F eed Dog CleaningReplacing Oiling the MachineEng rasando la m&q uina Limpiez a del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des g rifles d entrainement Reemplaz o del portacanillasIs ircorractly irserted Condition Needle th read breaks CauseIs not threaded properly Needle breaks Skip p ed stitch esReferencia Condicion Se rompe el hilo de la aguj a Causa ProbableLe 51 de la canette ae En cas de problSme CauseProbllme Le 51 de I aiguille se CaaaeIi!iii i!!ii I i ILIil iiiiii=ii1 IPii Iiii MY-HOME