Puntada de dobladillo
_ Selector de patr6n:
C2_Anchura de la puntada: _3_Longitud de la puntada:
_4_Tensi6n del hilo de la aguja: _5_Prensatelas A:
_6] Prensatelas C:
10
3a6.5
Posici6n S.S. de puntada el_stica
3a6
Prensatelas para
Point de surj et
_ S61ecteur de point: _2_Largeur du point:
C3_Longueur du point:
_4_Tension du fil de raiguille: _5_Pied presseur A: _6_Pied presseur C:
10
3_6.5
Position S.S. point extensible 3_6
Pied
Pied _ surjeter
NOTA:
Ajuste la anchura de puntada entre 5.0 a 6,5 cuando emplee el prensatelas C para costuras sobre el borde para evitar que se pueda romper la aguja o que se dafie el prensatelas.
Esta pontada es ideal para costuras de 0.6 cm (1/4") en prendas de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada es tambi6n estupenda para coser baSadores de expandes, Coloque la tela debajo del pie prensatelas de forma que las pontadas queden sobre el borde bruto.
Puntada | elbstica de extensibn | |
_ Selector | de patr6n: | 3 |
_2_Anchura | de la puntada: | 3a6.5 |
_3_Longitud | de la puntada: | Posici6n S.S. de puntada |
|
| el_stica |
_4_Tensi6n del hilo de la aguja: | 3a6 | |
(5_ Prensatelas A: | Prensatelas para |
Elija 6sta puntada para colocar el_sticos en prendas. Divida y marque el el_stico en cuatro partes iguales y haga que las marcas coincidan con las costuras central trasera, central delantera y laterales. Coloque el centro del el_stico en el centro del pie prensatelas y cosa. AsegQrese de que el el_stico este distribuido uniformemente.
REMARQUE:
R6glez la largeur du point entre 5,0 et 6.5 quand vous utilisez le pied pour surfiler C afin d'6biter de casser I'aiguille ou d'endommager le pied.
Ce point est id6al pour les coutures _ 0,6 cm (1/4') sur les jerseys ou sur les tissus moyens et 6pals quand vous voulez obtenir une couture 6troite,
II est aussi parfait pour les maillots en spandex.
Placez le tissu sous le pied afin que les points soient form6s sur le bord brut,
Point extensible | pour | la fixation | des _lastiques | |
_ S61ecteur de point: | 3 |
|
| |
_2_Largeur du point |
| 3 | _ 6.5 | |
C3_Longueur du point | Position S.S. point extensible | |||
_4_Tension du fil de | raiguille | 3 | _ 6 |
|
(5_ Pied presseur A: |
| Pied |
Utilisez ce point pour fixer un 61astique sur un vCtement. Divisez la Iongueur de r61astique en quatre parties 6gales et marquez chaque quartier. Faites correspondre chaque marque avec le milieu devant, le milieu dos et chaque c6t6. Placez le centre de r61astique sous le milieu du pied presseur et
Remiendos eldsticos
_ Selector de patr6n:
C2_Anchura de la puntada: _3_Longitud de la puntada:
_4_Tensi6n del hilo de la aguja: (5_ Prensatelas A:
11
5a6.5
Posici6n S.S. de puntada el_stica
2a6
Prensatelas para
Point _ rapi_cer | extensible |
|
_ S61ecteur de point: | 11 | |
_2_Largeur du point |
| 5 _ 6.5 |
C3_Longueur du point | Position S.S. point extensible | |
_4_Tension du fil de | raiguille | 2 _ 6 |
(5_ Pied presseur A: |
| Pied |
Esta pontada es para remendar codos o rodillas gastadas y para coser colchas o edredones,
On utilise ce point pour reparer les coudes et les genoux us6s et pour les ouvrages de patchwork.
43