Control de la Iongitud de puntada
( cbmo aj ustar la Iongitud de puntadas)
Gire el control de la Iongitud hasta que el n6mero deseado se vea la marcda indicativa.
(Sitt]e le control de Iongitud de puntada en la posici6n S.S. cuando use puntadas el_sticas).
N6meros m_s altos proporcionaran mayor Iongitud de puntada. _4_u;,,esta marca indica el radio de ajustes cunando cose ojales.
*Antes de girar el control, asegt]rese de alzar el pie prensatelas. 0_ Marca indicativa
R_glage de la Iongueur du point
( comment r_gler la Iongueur du point)
Tournez le r6glage de la Iongueur du point jusqu'_ ce que le num6ro choisi apparaisse en face du rep6re.
(R6glez la Iongueru du point sur S.S. pour les points extensibles.) Plus le num6ro est grand, plus le point est long.
Le symbole _,',t=rinduque/, la plage de r6glage pour la couture des boutonnieres.
*Avant de tourner le r6glage de I_ Iongueur du point, assurez- vous que vous avez relev6 le pied presseur.
0_ Marque de rep6re
Eq uilibrio de los patrones distorsionados
Si observa alguna distorsi6n al coser patrones de puntada
el_stica en una tela especifica, aj6stelos con el eje equilibrador de puntada.
Si los patrones est_n expandidos, cerrijalos girando el eje equilbrador de puntada hacia el signo
Si los patrones est_ncomprimidos, cerrijalos girando el eje equilibrador de puntada hacia el signo "+".
Pour corriger un motif d_form_
Comment r6gler 1'6quilibred'unmotif extensible:
Si les motif extensibles sent irr6guliers Iorsque vous piquez un tissu particulier,
Si les motifs sont 6tir6s, cerrigez le d6faut en tournant le bouton en direction du
Si les motifs sont cemprim6s, corrigez le d6fault en tournant le bouton en direction du "+".
Control de p untada invertida | Bouton de march e arri_re |
La m_quina coser_ hacia atr_s hasta que suelte el bot6n, | La machine couden marche arri_retant que Fenappuiesur le |
| bouton de marche arri_re, |
29