Black & Decker FSM1600D manual Kullanım, Temizleme pedinin çıkarılması Şekil E, Açma ve kapatma

Page 77

uTemizleme pedini (6) cırt cırtlı tarafı yukarı gelecek şekilde yere koyun.

uBuharlı süpürgeyi temizleme pedinin üzerine hafifçe bastırın (6).

Dikkat! Buharlı süpürgenizi çalışmadığı zamanlarda her za- man koruma altlığı üzerinde (7) ve sapı dik konumda (4) tutun ve kullanılmadığı zamanlarda buharlı süpürgenizin kapalı olduğundan emin olun.

Temizleme pedinin çıkarılması (Şekil E)

Dikkat! Buharlı süpürgenizin temizleme pedini değiştirirken her zaman uygun bir ayakkabı giyin. Terlik ya da burnu açık ayakkabı giymeyin.

uSapı (4) dik konuma getirin ve buharlı süpürgeyi ‘OFF’ (Kapalı) konumuna alarak kapatın.

uBuharlı süpürgeyi koruma altlığının üzerine yerleştirin ve soğuyuncaya kadar bekleyin. (yaklaşık beş dakika)

uAyakkabınızın ön ucunu temizleme pedini çıkarma parçasının üzerine koyun (14) ve sıkıca bastırın.

uBuharlı süpürgeyi temizleme pedinden yukarı kaldırarak çıkarın.

Dikkat! Buharlı süpürgenizi çalışmadığı zamanlarda her za- man koruma altlığı üzerinde (7) ve sapı dik konumda (4) tutun ve kullanılmadığı zamanlarda buharlı süpürgenizin kapalı olduğundan emin olun.

Halı başlığının takılması (Şekil F) (yalnızca FSM1600

&FSM1600D modelinde) u Halı başlığını yere koyun.

u Buharlı süpürgeyi yerine oturana kadar halı başlığı (8) üzerinde aşağıya doğru hafifçe bastırın.

Dikkat! Buharlı süpürgenizi çalışmadığı zamanlarda her za- man koruma altlığı üzerinde (7) ve sapı dik konumda (4) tutun ve kullanılmadığı zamanlarda buharlı süpürgenizin kapalı olduğundan emin olun.

Halı başlığının çıkarılması (Şekil G) (yalnızca FSM1600 & FSM1600D modelinde)

Dikkat! Buharlı süpürgenizin halı başlığını değiştirirken her zaman uygun bir ayakkabı giyin. Terlik ya da burnu açık ayakkabı giymeyin.

uSapı (4) dik konuma getirin ve buharlı süpürgeyi ‘OFF’ (Kapalı) konumuna alarak kapatın.

uBuharlı süpürgeyi koruma altlığının üzerine yerleştirin ve soğuyuncaya kadar bekleyin. (yaklaşık beş dakika)

uAyakkabınızın ön ucunu halı başlığını çıkarma parçasının üzerine koyun(15) ve sıkıca bastırın.

uBuharlı süpürgeyi halı başlığından yukarı kaldırarak çıkarın.(8).

Dikkat! Buharlı süpürgenizi çalışmadığı zamanlarda her za- man koruma altlığı üzerinde (7) ve sapı dik konumda (4) tutun ve kullanılmadığı zamanlarda buharlı süpürgenizin kapalı olduğundan emin olun.

(Orijinal talimatların Çeviri)

Su haznesinin doldurulması (Şekil H, I ve J)

Bu buharlı süpürge, sistemin daha uzun süre kullanılmasına yardımcı olmak için kirece karşı koruma sistemi içerir.

Not: Su haznesine temiz musluk suyu doldurun.

Not: Suyu çok sert olan bölgelerde, iyonsuzlaştırılmış su kullanılması önerilir.

uCihazın kapalı olduğundan ve elektrik kablosunun prizden çekili olduğundan emin olun.

uBuharlı süpürgeyi koruma altlığının üzerine (7) sapı (4) dik konumda olacak şekilde yerleştirin.

uDoldurma kapağını (16) saat yönünün tersine döndürerek çıkarın.

uHazneye (3) su doldurun.

Uyarı! Haznenin su kapasitesi 0,5 litredir. Hazneyi Max doldurma işaretini aşmayacak şekilde doldurun.

uDoldurma kapağını (16) saat yönünde sıkıca döndürerek takın.

Not: Saklama açısından kolaylık sağlaması amacıyla kullanılmadığı zamanlarda su kabını süpürgenin sapına takabilirsiniz (Şekil J) (yalnızca FSM1600 & FSM1600D modelinde)

Not: Doldurma kapağının sıkıca yerleştirildiğinden emin olun. Aksi halde buharlı süpürge çalışmaya başlayamaz.

Kullanım

Açma ve kapatma

uCihazı açmak için ON/OFF (açma/kapatma) düğmesine

(1)basın. Buharlı süpürgenin ısınması yaklaşık 15 saniye sürer.

Not: Buharlı süpürge ilk açıldığında su haznesinde kırmızı ışık yanacaktır. Buharlı süpürge kullanıma hazır olduğunda su haznesinde mavi ışık yanacaktır.

uCihazı kapatmak için ON/OFF (açma/kapatma) düğmesine

(1) basın.

Dikkat! Buharlı süpürgeyi hiçbir zaman belli bir süre herhangi bir yüzeydeki tek bir nokta üzerinde bırakmayın. Buharlı süpürgenizi çalışmadığı zamanlarda her zaman koruma altlığı üzerinde (7) ve sapı dik konumda (4) tutun ve kullanılmadığı zamanlarda buharlı süpürgenizin kapalı olduğundan emin olun.

Dikkat! Kullandıktan sonra buharlı süpürgenin içini her zaman boşaltın.

77

Image 77
Contents FSM1500 FSM1600 FSM1600D Page Page Intended use Using your applianceAfter use Inspection and repairsAssembly FeaturesUse After use Fig. K & L Steam cleaningCarpet refreshing Care of the cleaning pads Maintenance and cleaningMains plug replacement U.K. & Ireland only Technical dataGuarantee Verwendung des Geräts Bestimmungsgemäße VerwendungNach dem Gebrauch Bewahren Sie diese Anleitung aufMerkmale Montage Ein- und Ausschalten VerwendungAutoselectTM-Technologie Hinweise für optimale ArbeitsergebnissePflegen der Bodentücher Pflege und ReinigungAustauschen des Netzsteckers nur Großbritannien und Irland Behandeln von TeppichbödenDie Adresse der zuständigen Niederlassung von GarantieTechnische Daten Utilisation de votre appareil UtilisationAprès l’utilisation Vérification et réparationsAssemblage ÉlémentsFixation d’un tampon nettoyeur figure D Placez l’accessoire moquette sur le solRetrait du tampon nettoyeur figure E Remplissage du réservoir d’eau figures H, I et JConseils pour une utilisation optimale Technologie AutoselectTMGénéralités Nettoyage à la vapeurNettoyage et entretien Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquementEntretien des patins nettoyeurs Après l’utilisation figures K et LCaractéristiques techniques Utilizzo dellelettrodomestico Uso previstoDopo limpiego Conservare il presente manuale per futura consultazioneMontaggio CaratteristicheUtilizzo Consigli per un utilizzo ottimale Tecnologia AutoselectTMGenerale Pulitura a vaporeCura dei tamponi di pulitura Pulizia e manutenzioneSostituzione della spina solo Regno Unito e Irlanda Dopo limpiego figg. K e LDati tecnici GaranziaGebruik van het apparaat Beoogd gebruikNa gebruik Nederlands Vertaling van de originele instructiesOnderdelen Gebruik Algemeen Tips voor optimaal gebruikStoomreinigen Wanneer u klaar bent met de stoomreiniger, zet u de steelOnderhoud van de reinigingsdoeken Onderhoud en reinigingNetstekker vervangen alleen Verenigd Koninkrijk en Ierland Na gebruik Afb. K en LTechnische gegevens Después de la utilización Uso específicoUtilización del aparato Montaje CaracterísticasInstalación de la almohadilla limpiadora Fig. D Instalación de la cabeza de vapor Fig. CExtracción de la almohadilla limpiadora Fig. E Llenado del depósito de agua Fig. H, I y JEncendido y apagado UsoTecnología AutoselectTM Consejos para un uso óptimoCuidado de las almohadillas limpiadoras Mantenimiento y limpiezaRenovación del aspecto de las alfombras Después de la utilización Fig. K y L13A GarantíaCaracterísticas técnicas Utilização do aparelho Utilização previstaApós a utilização Inspecção e reparaçõesMontagem Utilização Gerais Sugestões para uma utilização idealLimpeza a vapor Limpeza de alcatifasApós a utilização fig. K e L Manutenção e limpezaManutenção dos planos de limpeza Dados técnicos GarantiaAnvända apparaten AnvändningsområdeEfter användning Kontroll och reparationerMontering FunktionerAnvändning Ångrengöring Underhåll och rengöringUppfräschning av matta Efter användning fig. K och LSkötsel av rengöringsdynorna GarantiByte av nätkontakt endast Storbritannien och Irland Tekniska dataSikkerhetsinstruksjoner BruksområdeBruke produktet Etter brukFunksjoner Bruk Etter bruk figur K og L DamprengjøringOppfrisking av tepper Behandling av rengjøringsputer Vedlikehold og rengjøringBytte nettstøpsel gjelder bare Storbritannia og Irland Tekniske dataGaranti Sikkerhedsanvisninger Tilsigtet brugBrug af apparatet Efter brugSamling Anvendelse Efter brug Fig. K og L Vedligeholdelse og rengøringOpfriskning af tæpper Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black Pleje af moppekludeneUdskiftning af stik kun Storbritannien og Irland Laitteen käyttö KäyttötarkoitusKäytön jälkeen Tarkastus ja korjausKokoaminen YleiskuvausKäyttö Yleistä Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksiHöyrypuhdistus Mattojen siistiminenPuhdistuslevyjen hoito Hoito ja puhdistusVirtapistokkeen vaihto vain Iso-Britannia ja Irlanti Tekniset tiedotTakuu Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Ενδεδειγμένη χρήσηΧρήση της συσκευής σας Χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εργαλείου ΧρήσηΤεχνολογία AutoselectTM Συμβουλές για άριστη χρήσηΜετά τη χρήση Εικ. K & L Φρεσκάρισμα χαλιώνΦροντίδα των εξαρτημάτων καθαρισμού Συντήρηση και καθαρισμόςΑντικατάσταση του ρευματολήπτη Η.Β. & Ιρλανδία μόνο Τεχνικά χαρακτηριστικάΕγγύηση Cihazın kullanılması Kullanım amacıKullandıktan sonra İnceleme ve onarımlarCihazın Montajı AksamlarTemizleme pedinin çıkarılması Şekil E KullanımHalı başlığının takılması Şekil F yalnızca FSM1600 Su haznesinin doldurulması Şekil H, I ve JEn uygun kullanım için ipuçları AutoselectTM TeknolojisiGenel Buharla temizlemeTemizleme pedlerinin bakımı Bakım ve TemizlemePriz değişikliği yalnızca İngiltere ve İrlanda için Kullandıktan sonra Şekil K ve LTeknik veriler FSM1500 FSM1600D Page Λ Η Ν Ι Κ Α Danmark België/BelgiqueDeutschland Ελλάδα