Black & Decker FSM1600D manual Bakım ve Temizleme, Temizleme pedlerinin bakımı

Page 79
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması, malzemelerin geri kazanılmasına ve yeniden kullanılmasına olanak sağlar. Geri kazanılmış malzemelerin yeniden kullanılması, çevre kirliliğini önler ve ham maddelere duyulan gereksinimi azaltır.

Dikkat! Su haznesindeki su seviyesini izlemek önemlidir. Su haznesini tekrar doldurmak ve temizleme/sterilize etme işlemine devam etmek için süpürgenin sapını(4) dik konuma getirin ve cihazı ‘OFF’ (kapalı) konumuna alarak kapatın. Fişi prizden çekin ve su haznesini ürünle birlikte gönderilen su kabını kullanarak yeniden doldurun.

Dikkat! Buharlı süpürgeyi hiçbir zaman belli bir süre herhangi bir yüzeydeki tek bir nokta üzerinde bırakmayın. Buharlı süpürgenizi çalışmadığı zamanlarda her zaman koruma altlığı üzerinde (7) ve sapı dik konumda (4) tutun ve kullanılmadığı zamanlarda buharlı süpürgenizin kapalı olduğundan emin olun.

Kullandıktan sonra (Şekil K ve L)

uSapı (4) dik konuma getirin ve buharlı süpürgeyi ‘OFF’ konumuna alarak kapatın.

uBuharlı süpürgeyi koruma altlığının (7) üzerine yerleştirin ve buharlı süpürge soğuyuncaya kadar bekleyin. (yaklaşık beş dakika)

uBuharlı süpürgenin fişini prizden çekin.

uSu haznesini boşaltın (3).

uTemizleme pedini çıkarın (6) ve bir sonraki kullanımda hazır olması için pedi yıkayın. (Temizleme pedinin üzerinde yazan yıkama talimatlarına uymaya özen gös- terin.

uSüpürgenin kablosunu, kablo sarma askısının etrafına sarın (18 ve 19).

Not: Kablo sarma askısının üstü (19) sonraki kullanımda kabloyu kolayca çıkarmak için döner.

uSüpürgenin elektrik kablosunu, kablo sarma aparatının içine (20) fişine yakın yerden sabitleyin.

uBuharlı süpürgeyi saklama için koruma altlığının (7) üzerine yerleştirin.

Not: Sapı (4) dik konumda, kablosu özenle kablo sarma askısına sarılı (18 ve 19) ve kablo sarma aparatına takılmış haldeki (20) buharlı süpürgeniz muhafaza edilmek için uygun durumdadır. Sapın tutma yerinde (10) bulunan asma kolu

(21)buharlı süpürgenizi duvardaki uygun bir askıya asmanızı sağlar. Duvar askınızın buharlı süpürgenin ağırlığını güvenle taşıyabilecek kapasitede olduğundan emin olun.

Bakım ve Temizleme

Black & Decker kablolu cihazınız, asgari bakım yapıldığında uzun bir süre kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Cihazın sürekli tatmin edici şekilde çalışması, cihaza uygun şekilde özen gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır.

Uyarı! Kablolu cihazlarda herhangi bir bakım ve temizleme işleminden önce cihazı kapatın ve cihazın fişini prizden çekin.

uCihazınızı yumuşak ve nemli bir bezle silin.

uİnatçı lekeleri, bezinizi ıslatmak için kullanacağınız sabun ve su karışımıyla temizleyebilirsiniz.

(Orijinal talimatların Çeviri)

Temizleme pedlerinin bakımı

Yıkama talimatları – Yumuşatıcı kullanmayın – Yeniden kul- lanmadan önce tamamen kurumasını bekleyin.

Dikkat! Temizleme pedinin etiketi üzerinde yazan yıkama talimatlarına uymaya özen gösterin.

Priz değişikliği (yalnızca İngiltere ve İrlanda için)

Yeni bir priz takılması gerekirse:

uEski prizi güvenli bir şekilde imha edin.

uKahverengi ucu, yeni prizdeki canlı uca takın.

uMavi ucu, nötr uca takın.

uYeşil/sarı ucu, topraklı uca takın.

Uyarı! İyi kalitedeki prizlerle birlikte sağlanan, tesisatla ilgili talimatları izleyin. Önerilen sigorta: 13A.

ZAyrı toplama. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.Çevrenin korunması

Herhangi bir zamanda Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğine karar verdiğinizde veya artık ihtiyacınız kalmadığında, cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın. zBu ürünü ayrı olarak toplanmak üzere ayırın.

Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin belediye atık toplama tesislerinde evsel atıklardan ayrılmasına veya yeni ürün satın aldığınızda yetkili satıcı tarafından alınmasına olanak sağlıyor olabilir.

Black & Decker, kullanım ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri kazanılması için bir olanak sağlamaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen ürününüzü sizin adınıza toplayacak herhangi bir yetkili servise iade edin.

Size en yakın yetkili servisin adresi için adresi bu kılavuzun sonunda belirtilmiş olan yerel Black & Decker ofisinizle iletişim kurun. Alternatif olarak, yetkili Black & Decker onarım servislerinin listesini ve tüm satış sonrası hizmetlerimizin ve iletişim sorumlularımızın ayrıntılarını şu İnternet adresinde bulabilirsiniz: www.2helpU.com

79

Image 79
Contents FSM1500 FSM1600 FSM1600D Page Page Inspection and repairs Using your applianceIntended use After useAssembly FeaturesUse Carpet refreshing Steam cleaningAfter use Fig. K & L Technical data Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads Mains plug replacement U.K. & Ireland onlyGuarantee Bewahren Sie diese Anleitung auf Bestimmungsgemäße VerwendungVerwendung des Geräts Nach dem GebrauchMerkmale Montage Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse VerwendungEin- und Ausschalten AutoselectTM-TechnologieBehandeln von Teppichböden Pflege und ReinigungPflegen der Bodentücher Austauschen des Netzsteckers nur Großbritannien und IrlandTechnische Daten GarantieDie Adresse der zuständigen Niederlassung von Vérification et réparations UtilisationUtilisation de votre appareil Après l’utilisationAssemblage ÉlémentsRemplissage du réservoir d’eau figures H, I et J Placez l’accessoire moquette sur le solFixation d’un tampon nettoyeur figure D Retrait du tampon nettoyeur figure ENettoyage à la vapeur Technologie AutoselectTMConseils pour une utilisation optimale GénéralitésAprès l’utilisation figures K et L Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquementNettoyage et entretien Entretien des patins nettoyeursCaractéristiques techniques Conservare il presente manuale per futura consultazione Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Dopo limpiegoMontaggio CaratteristicheUtilizzo Pulitura a vapore Tecnologia AutoselectTMConsigli per un utilizzo ottimale GeneraleDopo limpiego figg. K e L Pulizia e manutenzioneCura dei tamponi di pulitura Sostituzione della spina solo Regno Unito e IrlandaDati tecnici GaranziaNederlands Vertaling van de originele instructies Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Na gebruikOnderdelen Gebruik Wanneer u klaar bent met de stoomreiniger, zet u de steel Tips voor optimaal gebruikAlgemeen StoomreinigenNa gebruik Afb. K en L Onderhoud en reinigingOnderhoud van de reinigingsdoeken Netstekker vervangen alleen Verenigd Koninkrijk en IerlandTechnische gegevens Utilización del aparato Uso específicoDespués de la utilización Montaje CaracterísticasLlenado del depósito de agua Fig. H, I y J Instalación de la cabeza de vapor Fig. CInstalación de la almohadilla limpiadora Fig. D Extracción de la almohadilla limpiadora Fig. EConsejos para un uso óptimo UsoEncendido y apagado Tecnología AutoselectTMDespués de la utilización Fig. K y L Mantenimiento y limpiezaCuidado de las almohadillas limpiadoras Renovación del aspecto de las alfombrasCaracterísticas técnicas Garantía13A Inspecção e reparações Utilização previstaUtilização do aparelho Após a utilizaçãoMontagem Utilização Limpeza de alcatifas Sugestões para uma utilização idealGerais Limpeza a vaporManutenção dos planos de limpeza Manutenção e limpezaApós a utilização fig. K e L Dados técnicos GarantiaKontroll och reparationer AnvändningsområdeAnvända apparaten Efter användningMontering FunktionerAnvändning Efter användning fig. K och L Underhåll och rengöringÅngrengöring Uppfräschning av mattaTekniska data GarantiSkötsel av rengöringsdynorna Byte av nätkontakt endast Storbritannien och IrlandEtter bruk BruksområdeSikkerhetsinstruksjoner Bruke produktetFunksjoner Bruk Oppfrisking av tepper DamprengjøringEtter bruk figur K og L Tekniske data Vedlikehold og rengjøringBehandling av rengjøringsputer Bytte nettstøpsel gjelder bare Storbritannia og IrlandGaranti Efter brug Tilsigtet brugSikkerhedsanvisninger Brug af apparatetSamling Anvendelse Opfriskning af tæpper Vedligeholdelse og rengøringEfter brug Fig. K og L Udskiftning af stik kun Storbritannien og Irland Pleje af moppekludeneBlack & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black Tarkastus ja korjaus KäyttötarkoitusLaitteen käyttö Käytön jälkeenKokoaminen YleiskuvausKäyttö Mattojen siistiminen Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksiYleistä HöyrypuhdistusTekniset tiedot Hoito ja puhdistusPuhdistuslevyjen hoito Virtapistokkeen vaihto vain Iso-Britannia ja IrlantiTakuu Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήσηΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Συμβουλές για άριστη χρήση ΧρήσηΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του εργαλείου Τεχνολογία AutoselectTMΜετά τη χρήση Εικ. K & L Φρεσκάρισμα χαλιώνΤεχνικά χαρακτηριστικά Συντήρηση και καθαρισμόςΦροντίδα των εξαρτημάτων καθαρισμού Αντικατάσταση του ρευματολήπτη Η.Β. & Ιρλανδία μόνοΕγγύηση İnceleme ve onarımlar Kullanım amacıCihazın kullanılması Kullandıktan sonraCihazın Montajı AksamlarSu haznesinin doldurulması Şekil H, I ve J KullanımTemizleme pedinin çıkarılması Şekil E Halı başlığının takılması Şekil F yalnızca FSM1600Buharla temizleme AutoselectTM TeknolojisiEn uygun kullanım için ipuçları GenelKullandıktan sonra Şekil K ve L Bakım ve TemizlemeTemizleme pedlerinin bakımı Priz değişikliği yalnızca İngiltere ve İrlanda içinTeknik veriler FSM1500 FSM1600D Page Λ Η Ν Ι Κ Α Ελλάδα België/BelgiqueDanmark Deutschland