Black & Decker FSM1600D manual Kullanım amacı, Cihazın kullanılması, Kullandıktan sonra

Page 75

Kullanım amacı

Black & Decker buharlı süpürgeniz, sızdırmaz ahşap döşeme, sızdırmaz laminat parke, muşamba, marley, seramik fayans, taş ve mermer zeminleri temizlemek ve sterilize etmek ve halılarınızı temizlemek amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, yalnızca ev içinde kullanım amacıyla tasarlanmıştır.

@Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Aşağıda listelenen uyarılara ve talimatlara uyulmaması, elektrik çarpması ve yangın gibi tehlikelerle ve/veya ciddi yaralanma- larla sonuçlanabilir.

@Uyarı! Çıkışlı cihazları kullanırken, yangın tehlikesini, elektrik çarpması riskini, kişisel yaralanmaları ve maddi zararı azaltmak için aşağıdakilerin de yer aldığı temel güvenlik önlemlerine her zaman uyulmalıdır.Güvenlik talimatları

uCihazı kullanmadan önce elinizdeki kullanım kılavuzunu baştan sona dikkatle okuyun.

uCihazın kullanım amacı bu kılavuzda açıklanmıştır. Cihazın bu kılavuzda önerilenlerden başka aksesuar ve ek parçalarla kullanılması ya da başka amaçlarla çalıştırılması yaralanmalara yol açabilir.

uİleride bakmak üzere bu kılavuzu saklayın.

Cihazın kullanılması

uBuharı doğrudan insanlara, hayvanlara, elektrikli aletlere veya prizlere yöneltmeyin.

uCihazı yağmura maruz bırakmayın.

uCihazı suya batırmayın.

uCihazı gözetimsiz bırakmayın.

uKullanılmadığı zaman cihazı elektrik prizine takılı olarak bırakmayın.

uCihazı prizden çekmek için asla elektrik kablosunu çekmeyin. Cihaz kablosunu ısıdan, yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutun.

uBuharlı temizleyiciyi ıslak ellerle tutmayın.

uCihazın kordonunu çekmeyin veya cihazı kordonundan taşımayın, kordonu cihazın sapı olarak kullanmayın, kordonun üzerinden kapı kapatmayın veya kordonu keskin kenarların etrafından veya köşelerden çekmeyin. Kordonu ısınmış yüzeylerden uzak tutun.

uCihazı yağ bazlı tiner, bazı güve kovucu ilaçlardan çıkan buharla, kolay tutuşabilir toz veya diğer patlayıcı veya toksik buharla kaplı kapalı mekanlarda kullanmayın.

uZemin tipini üreticiden öğrenebilirsiniz.

uCihazı deri, pasta cilalı mobilya veya döşemeler, sentetik kumaşlar, kadife veya diğer hassas, buhara duyarlı materyaller üzerinde kullanmayın.

(Orijinal talimatların Çeviri)

@Uyarı! Cihazı arası açılmış ahşap veya laminat döşemeler üzerinde kullanmayın. Pasta cila

yapılmış yüzeylerde ya da bazı cilasız zeminler- deki parlaklık ısı ve buharın etkisiyle kaybolabilir. Temizleme işlemine devam etmeden önce yüzey üzerinde küçük bir alanda cihazın test edilmesi tavsiye edilir. Ayrıca zemin döşemesinin üreti- cisinden kullanım ve bakım bilgileri edinmenizi öneririz.

uBuharlı temizleyicinin içine kireç çözücü, aromalı madde, alkol ya da deterjan içeren ürünleri hiçbir zaman koymayın. Bunlar cihazınıza zarar verebilir.

uBuhar özelliği kullanılırken sigorta atarsa, ürünü kullanmayı hemen bırakın ve müşteri destek merkezine başvurun. (Elektrik çarpması riskine karşı dikkatli olun.)

uKullanım alanını sterilize etmek için cihaz dışarıya çok sıcak buhar verir. Dolayısıyla buhar başlığı, temizleme pedleri ve halı aparatı kullanım esnasında çok ısınır.

uDikkat! Buharlı süpürgenizi kullanırken ve buharlı süpür- genizin aksesuarlarını değiştirirken her zaman uygun bir ayakkabı giyin. Terlik ya da burnu açık ayakkabı giymeyin.

uKullanım sırasında kapak ısınabilir.

uKullanım sırasında cihazdan dışarı buhar sızıntısı olabilir.

uCihazı kullanırken dikkatli olunmalıdır. Kullanım sırasında ısınabilecek parçalara DOKUNMAYIN.

uSu haznesinin kapağını çıkarmadan önce cihazı kapatın ve sapını dik konuma getirin.

uYalnızca zeminde kullanım için, üniteyi baş aşağı çe- virmeyin. Bu cihaz yalnızca ev içi kullanım içindir.

Kullandıktan sonra

uCihazın fişini çekin ve temizlemeden önce soğumasını bekleyin.

uCihaz, kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalıdır.

uCihazlar çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırılmalıdır.

İnceleme ve onarımlar

uCihazın fişini çekin ve herhangi bir bakım veya onarım işleminden önce soğumasını bekleyin.

uKullanmadan önce cihazı kontrol ederek hasarlı ya da arızalı parça olup olmadığına bakın. Parçalarda kırılma, düğmelerde hasar ve cihazın çalışmasını etkileyebilecek başka durumlar olup olmadığını kontrol edin.

uCihazın kablosunda hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin.

uHasarlı veya arızalı parça varsa cihazı kullanmayın.

uHasarlı ya da arızalı parçaların onarım veya değiştirme işlemlerini yetkili serviste yaptırın.

uHiçbir parçayı yerinden çıkarmayı denemeyin ve bu kılavuzda belirtilenlerden başka parçalarla değiştirmeyin.

75

Image 75
Contents FSM1500 FSM1600 FSM1600D Page Page Inspection and repairs Using your applianceIntended use After useAssembly FeaturesUse Steam cleaning Carpet refreshingAfter use Fig. K & L Technical data Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads Mains plug replacement U.K. & Ireland onlyGuarantee Bewahren Sie diese Anleitung auf Bestimmungsgemäße VerwendungVerwendung des Geräts Nach dem GebrauchMerkmale Montage Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse VerwendungEin- und Ausschalten AutoselectTM-TechnologieBehandeln von Teppichböden Pflege und ReinigungPflegen der Bodentücher Austauschen des Netzsteckers nur Großbritannien und IrlandGarantie Technische DatenDie Adresse der zuständigen Niederlassung von Vérification et réparations UtilisationUtilisation de votre appareil Après l’utilisationAssemblage ÉlémentsRemplissage du réservoir d’eau figures H, I et J Placez l’accessoire moquette sur le solFixation d’un tampon nettoyeur figure D Retrait du tampon nettoyeur figure ENettoyage à la vapeur Technologie AutoselectTMConseils pour une utilisation optimale GénéralitésAprès l’utilisation figures K et L Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquementNettoyage et entretien Entretien des patins nettoyeursCaractéristiques techniques Conservare il presente manuale per futura consultazione Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Dopo limpiegoMontaggio CaratteristicheUtilizzo Pulitura a vapore Tecnologia AutoselectTMConsigli per un utilizzo ottimale GeneraleDopo limpiego figg. K e L Pulizia e manutenzioneCura dei tamponi di pulitura Sostituzione della spina solo Regno Unito e IrlandaDati tecnici GaranziaNederlands Vertaling van de originele instructies Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Na gebruikOnderdelen Gebruik Wanneer u klaar bent met de stoomreiniger, zet u de steel Tips voor optimaal gebruikAlgemeen StoomreinigenNa gebruik Afb. K en L Onderhoud en reinigingOnderhoud van de reinigingsdoeken Netstekker vervangen alleen Verenigd Koninkrijk en IerlandTechnische gegevens Uso específico Utilización del aparatoDespués de la utilización Montaje CaracterísticasLlenado del depósito de agua Fig. H, I y J Instalación de la cabeza de vapor Fig. CInstalación de la almohadilla limpiadora Fig. D Extracción de la almohadilla limpiadora Fig. EConsejos para un uso óptimo UsoEncendido y apagado Tecnología AutoselectTMDespués de la utilización Fig. K y L Mantenimiento y limpiezaCuidado de las almohadillas limpiadoras Renovación del aspecto de las alfombrasGarantía Características técnicas13A Inspecção e reparações Utilização previstaUtilização do aparelho Após a utilizaçãoMontagem Utilização Limpeza de alcatifas Sugestões para uma utilização idealGerais Limpeza a vaporManutenção e limpeza Manutenção dos planos de limpezaApós a utilização fig. K e L Dados técnicos GarantiaKontroll och reparationer AnvändningsområdeAnvända apparaten Efter användningMontering FunktionerAnvändning Efter användning fig. K och L Underhåll och rengöringÅngrengöring Uppfräschning av mattaTekniska data GarantiSkötsel av rengöringsdynorna Byte av nätkontakt endast Storbritannien och IrlandEtter bruk BruksområdeSikkerhetsinstruksjoner Bruke produktetFunksjoner Bruk Damprengjøring Oppfrisking av tepperEtter bruk figur K og L Tekniske data Vedlikehold og rengjøringBehandling av rengjøringsputer Bytte nettstøpsel gjelder bare Storbritannia og IrlandGaranti Efter brug Tilsigtet brugSikkerhedsanvisninger Brug af apparatetSamling Anvendelse Vedligeholdelse og rengøring Opfriskning af tæpperEfter brug Fig. K og L Pleje af moppekludene Udskiftning af stik kun Storbritannien og IrlandBlack & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black Tarkastus ja korjaus KäyttötarkoitusLaitteen käyttö Käytön jälkeenKokoaminen YleiskuvausKäyttö Mattojen siistiminen Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksiYleistä HöyrypuhdistusTekniset tiedot Hoito ja puhdistusPuhdistuslevyjen hoito Virtapistokkeen vaihto vain Iso-Britannia ja IrlantiTakuu Ενδεδειγμένη χρήση Χρήση της συσκευής σαςΜετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Χαρακτηριστικά Συναρμολόγηση Συμβουλές για άριστη χρήση ΧρήσηΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση του εργαλείου Τεχνολογία AutoselectTMΜετά τη χρήση Εικ. K & L Φρεσκάρισμα χαλιώνΤεχνικά χαρακτηριστικά Συντήρηση και καθαρισμόςΦροντίδα των εξαρτημάτων καθαρισμού Αντικατάσταση του ρευματολήπτη Η.Β. & Ιρλανδία μόνοΕγγύηση İnceleme ve onarımlar Kullanım amacıCihazın kullanılması Kullandıktan sonraCihazın Montajı AksamlarSu haznesinin doldurulması Şekil H, I ve J KullanımTemizleme pedinin çıkarılması Şekil E Halı başlığının takılması Şekil F yalnızca FSM1600Buharla temizleme AutoselectTM TeknolojisiEn uygun kullanım için ipuçları GenelKullandıktan sonra Şekil K ve L Bakım ve TemizlemeTemizleme pedlerinin bakımı Priz değişikliği yalnızca İngiltere ve İrlanda içinTeknik veriler FSM1500 FSM1600D Page Λ Η Ν Ι Κ Α Ελλάδα België/BelgiqueDanmark Deutschland