Black & Decker
FSM1600D
manual
Warranty
Maintenance
Assembly
Steam cleaning
Using your appliance
Page 3
G
I
K
H
J
L
3
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
FSM1500 FSM1600 FSM1600D
Page
Page
Inspection and repairs
Using your appliance
Intended use
After use
Assembly
Features
Use
Steam cleaning
Carpet refreshing
After use Fig. K & L
Technical data
Maintenance and cleaning
Care of the cleaning pads
Mains plug replacement U.K. & Ireland only
Guarantee
Bewahren Sie diese Anleitung auf
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwendung des Geräts
Nach dem Gebrauch
Merkmale
Montage
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Verwendung
Ein- und Ausschalten
AutoselectTM-Technologie
Behandeln von Teppichböden
Pflege und Reinigung
Pflegen der Bodentücher
Austauschen des Netzsteckers nur Großbritannien und Irland
Garantie
Technische Daten
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von
Vérification et réparations
Utilisation
Utilisation de votre appareil
Après l’utilisation
Assemblage
Éléments
Remplissage du réservoir d’eau figures H, I et J
Placez l’accessoire moquette sur le sol
Fixation d’un tampon nettoyeur figure D
Retrait du tampon nettoyeur figure E
Nettoyage à la vapeur
Technologie AutoselectTM
Conseils pour une utilisation optimale
Généralités
Après l’utilisation figures K et L
Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquement
Nettoyage et entretien
Entretien des patins nettoyeurs
Caractéristiques techniques
Conservare il presente manuale per futura consultazione
Uso previsto
Utilizzo dellelettrodomestico
Dopo limpiego
Montaggio
Caratteristiche
Utilizzo
Pulitura a vapore
Tecnologia AutoselectTM
Consigli per un utilizzo ottimale
Generale
Dopo limpiego figg. K e L
Pulizia e manutenzione
Cura dei tamponi di pulitura
Sostituzione della spina solo Regno Unito e Irlanda
Dati tecnici
Garanzia
Nederlands Vertaling van de originele instructies
Beoogd gebruik
Gebruik van het apparaat
Na gebruik
Onderdelen
Gebruik
Wanneer u klaar bent met de stoomreiniger, zet u de steel
Tips voor optimaal gebruik
Algemeen
Stoomreinigen
Na gebruik Afb. K en L
Onderhoud en reiniging
Onderhoud van de reinigingsdoeken
Netstekker vervangen alleen Verenigd Koninkrijk en Ierland
Technische gegevens
Uso específico
Utilización del aparato
Después de la utilización
Montaje
Características
Llenado del depósito de agua Fig. H, I y J
Instalación de la cabeza de vapor Fig. C
Instalación de la almohadilla limpiadora Fig. D
Extracción de la almohadilla limpiadora Fig. E
Consejos para un uso óptimo
Uso
Encendido y apagado
Tecnología AutoselectTM
Después de la utilización Fig. K y L
Mantenimiento y limpieza
Cuidado de las almohadillas limpiadoras
Renovación del aspecto de las alfombras
Garantía
Características técnicas
13A
Inspecção e reparações
Utilização prevista
Utilização do aparelho
Após a utilização
Montagem
Utilização
Limpeza de alcatifas
Sugestões para uma utilização ideal
Gerais
Limpeza a vapor
Manutenção e limpeza
Manutenção dos planos de limpeza
Após a utilização fig. K e L
Dados técnicos
Garantia
Kontroll och reparationer
Användningsområde
Använda apparaten
Efter användning
Montering
Funktioner
Användning
Efter användning fig. K och L
Underhåll och rengöring
Ångrengöring
Uppfräschning av matta
Tekniska data
Garanti
Skötsel av rengöringsdynorna
Byte av nätkontakt endast Storbritannien och Irland
Etter bruk
Bruksområde
Sikkerhetsinstruksjoner
Bruke produktet
Funksjoner
Bruk
Damprengjøring
Oppfrisking av tepper
Etter bruk figur K og L
Tekniske data
Vedlikehold og rengjøring
Behandling av rengjøringsputer
Bytte nettstøpsel gjelder bare Storbritannia og Irland
Garanti
Efter brug
Tilsigtet brug
Sikkerhedsanvisninger
Brug af apparatet
Samling
Anvendelse
Vedligeholdelse og rengøring
Opfriskning af tæpper
Efter brug Fig. K og L
Pleje af moppekludene
Udskiftning af stik kun Storbritannien og Irland
Black & Decker sørger for at indsamle og genanvende Black
Tarkastus ja korjaus
Käyttötarkoitus
Laitteen käyttö
Käytön jälkeen
Kokoaminen
Yleiskuvaus
Käyttö
Mattojen siistiminen
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Yleistä
Höyrypuhdistus
Tekniset tiedot
Hoito ja puhdistus
Puhdistuslevyjen hoito
Virtapistokkeen vaihto vain Iso-Britannia ja Irlanti
Takuu
Ενδεδειγμένη χρήση
Χρήση της συσκευής σας
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Χαρακτηριστικά
Συναρμολόγηση
Συμβουλές για άριστη χρήση
Χρήση
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εργαλείου
Τεχνολογία AutoselectTM
Μετά τη χρήση Εικ. K & L
Φρεσκάρισμα χαλιών
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συντήρηση και καθαρισμός
Φροντίδα των εξαρτημάτων καθαρισμού
Αντικατάσταση του ρευματολήπτη Η.Β. & Ιρλανδία μόνο
Εγγύηση
İnceleme ve onarımlar
Kullanım amacı
Cihazın kullanılması
Kullandıktan sonra
Cihazın Montajı
Aksamlar
Su haznesinin doldurulması Şekil H, I ve J
Kullanım
Temizleme pedinin çıkarılması Şekil E
Halı başlığının takılması Şekil F yalnızca FSM1600
Buharla temizleme
AutoselectTM Teknolojisi
En uygun kullanım için ipuçları
Genel
Kullandıktan sonra Şekil K ve L
Bakım ve Temizleme
Temizleme pedlerinin bakımı
Priz değişikliği yalnızca İngiltere ve İrlanda için
Teknik veriler
FSM1500 FSM1600D
Page
Λ Η Ν Ι Κ Α
Ελλάδα
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Related pages
Engine Troubleshooting Engine Specifications for Powermate PM0101400
Specifications General Specifications for Life Fitness SLR
You receive a Printer queue is full error message for Gateway 1450
Historical Status Charts for Allied Telesis AT-GS950/16PS
How to Set an Immediate Start and Automatic Stop for GE JBP64, JBP65, JBP66, JBP67, JBP68, JBP70
Po Plaques de cuisson Installation avec UCVM30FS for Thermador UCVM30FS
Headstock Internal Gears Parts List for Southbend SB1049
Language Code List for JVC CA-DXU8
Optional services for Motorola W755
How can I resolve
steaming problems in Miele DG 1050
?
Top
Page
Image
Contents