Middleby Marshall Model PS536 installation manual Avertissement

Page 30

AVIS :

Ce manuel d’installation et d’utilisation doit être fourni à l’utilisateur. L’opérateur du four devrait être familier avec les commandes du four et son fonctionnement.

Ce manuel doit être placé près du four, être bien visible et facilement accessible.

Les fours peuvent être alimentés SOIT en gaz naturel, SOIT en gaz propane, comme l’indique la plaque de série. Si les normes locales et nationales le permettent, il est possible de convertir un four fonctionnant au gaz naturel en un four fonctionnant au gaz propane, et vice versa. Cette conversion requiert l’installation de la trousse appropriée de conversion du gaz Middleby Marshall par un technicien agréé.

Il est recommandé de se procurer un contrat d’entretien auprès d’un technicien agréé par Middleby Marshall.

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

AFFICHEZ, DE MANIÈRE VISIBLE, LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE D’URGENCE DE VOTRE FOURNISSEUR

DE GAZ LOCAL ET LES DIRECTIVES À SUIVRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ.

Les directives à suivre en cas d’odeur de gaz sont disponibles auprès d’un fournisseur de gaz local. Si vous détectez une odeur de gaz, composez immédiatement le numéro d’urgence de votre fournisseur de gaz local.

Le fournisseur a le personnel et l’équipement nécessaire pour corriger le problème.

DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

N’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence, de substances produisant des

vapeurs inflammables ou de liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de

tout autre appareil.

AVERTISSEMENT :

Une installation, un réglage, un entretien ou l’altération incorrects de l’appareil peuvent causer des dommages matériels, des blessures et même la mort. Lisez les directives d’installation, de fonctionnement et d’entretien dans leur intégralité avant d’installer ou de réparer cet appareil.

IMPORTANT

Le schéma de câblage s’appliquant à ce four est situé à l’intérieur du compartiment des

composants.

IMPORTANT

Le consommateur est responsable de signaler toute avarie apparente ou non

apparente au transporteur. Conservez tout le matériel d’expédition jusqu’à ce que

vous soyez assuré que le matériel n’a pas subi d’avarie.

AVIS : VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN AGRÉÉ PAR MIDDLEBY MARSHALL POUR L’ENTRETIEN ET LES RÉPARATIONS. UN RÉPERTOIRE DES CENTRES DE SERVICE AGRÉÉS EST FOURNI AVEC VOTRE FOUR.

AVIS : L’utilisation de pièces autres que les pièces fabriquées à l’usine de Middleby Marshall décharge le fabricant de toute obligation et de toute responsabilité inhérente à la garantie.

AVIS : Middleby Marshall (fabricant) se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment.

AVIS : La garantie de l’équipement n’est valide que si l’installation, la mise en marche, et la démonstration du four sont faites sous la surveillance d’un installateur qualifié de l’usine.

Conservez ce manuel pour référence ultérieure

Middleby Cooking Systems Group • 1400 Toastmaster Drive • Elgin, IL 60120 • USA • (847)741-3300 • Télécopieur (847)741-4406

Service d’assistance téléphonique 24 heures : 1-(800)-238-8444

www.middleby.com

30

Image 30
Contents PS536 Gas and Electric Ovens English Table of Contents Oven Uses III. Oven SpecificationsDescription II. Oven Components see FigureElectrical specifications for electric ovens per oven cavity Installation Installation KIT see Figure Installation KitRecommendations II. Ventilation SystemRequirements Other ventilation concernsIII. Assembly Top panel and base pad installationRestraint Cable Installation StackingConveyor Installation Assembling and tensioning the conveyorFinal Assembly 10 Conveyor placementDuringpressuretestingnoteoneofthefollowing VI. Electrical SupplyVII. GAS Supply Gas Utility Rough-In Recommendations Gas ConversionOperation Location and Description of ControlsIf the oven uses this Digital Temperature Controller DailystartupprocedureII. Normal Operation STEP-BY-STEP Dailyshutdownprocedure ForIII. Quick Reference Digital Temperature Controllers LightSP Lock OvertempActual IV. Quick Reference Troubleshooting SymptomMaintenance Maintenance DailyII. Maintenance Monthly III. Maintenance Every 3 MonthsSplit Belt Disassembly and Cleaning Disassembling the drive shaft Blower Belt IV. Maintenance Every 6 MonthsKEY Spare Parts KIT Available sepa- rately. See Figure Lubricating the Blower Fan BearingsElectrical Wiring Diagrams Wiring diagram, PS536 Gas Oven 208/230V, 60 Hz, 1 PhWiring diagram, PS536 Electric Oven 208/230V, 60 Hz, 3 Ph Wiring diagram, PS536 Electric Oven 380V, 50 Hz, 3 Ph English Français Fours électriques et à gaz, modèle PS536 Avertissement Entretien Table DES MatièresFonctionnement Schémas DE CâblageUtilisations DU Four II. Composants DU Four FigureIII. Spécifications DU Four Neut., 1 masse Mise EN Garde Trousse D’INSTALLATION Figure Trousse d’installationRecommandations II. Système DE VentilationAutres considérations pour la ventilation III. Assemblage Panneau supérieur et plaque de poseInstallation du câble de retenue SuperpositionInstallation du transporteur Assemblage et ajustement de tension du Transporteur10 Placement du transporteur Assemblage FinalVI. Alimentation EN Électricité VII. Alimentation EN GAZDURANTL’ESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT 14 Installation du tuyau à gaz flexible Emplacement ET Description DES Commandes FonctionnementII. Fonctionnement Normal PAS-À-PAS ProcédurequotidiennedemiseenmarcheAttendez PROCÉDUREQUOTIDIENNEDEMISEÀL’ARRÊTAffichage du Lock » « Overtemp »Temp » IV. Consultation Rapide Résolution DE Problèmes SymptômeMise EN Garde EntretienAvertissement RemarqueII. Entretien Mensuel III. Entretien TrimestrielDémontage de l’arbre d’entraînement IV. Entretien Semestriel Schémas DE Câblage Schéma de câblage, Four à gaz PS536 208/230 V, 60 Hz, 1 PhSchémas DE Câblage Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph Anglais Français Espagnol Hornos de Gas y Eléctricos PS536 Aviso Sección 3 Operación SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOÍndice Sección 4 MantenimientoSECCIÓN1DESCRIPCIÓN III. Especificaciones DEL HornoImportante Sección 2 Instalación PrecauciónJuego DE Instalación ver Figura Juego de InstalaciónRequisitos Otros problemas de ventilaciónII. Sistema DE Ventilación RecomendacionesIII. Ensamblado Conjunto del panel superior y cojín de baseCable de sujeción. Para hornos dobles o triples, continúe ApiladoPara hornos sencillos, pase al apartado C, Instalación del Con el paso 1 descrito a continuaciónInstalación del Transportador Figura 2-8 Instalación y tensión del transportadorEnsamblado Final Figura 2-10 Colocación del transportadorVI. Suministro Eléctrico VII. Suministro DE GAS PrecauciónDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente Conexión Conversión Según el Tipo de GasSección 3 Operación Ubicación Y Descripción DE LOS ControlesII. Operaciones Normales Paso a Paso Si el horno usa un controlador digital de la temperaturaProcedimientodiariodeencendido Importante ProcedimientodiariodeapagadoLuz III. Referencia Rápida Controlador Digital DE TemperaturaLock TempIV. Referencia Rápida Diagnóstico DE Averías SíntomaNota SECCIÓN4-MANTENIMIENTOAviso Mantenimiento DiarioII. Mantenimiento Mensual III. Mantenimiento TrimestralFigura 4-5 Desensamble del eje impulsor IV. Mantenimiento Semestral Figura 4-6 Acceso al panel posteriorSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Solamente Para LOS Hornos DE Banda DobleSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Contactor Fases English Français