Middleby Marshall Model PS536 III. Assemblage, Panneau supérieur et plaque de pose

Page 37
37
Figure 2-4 – Installation du panneau supérieur et de la plaque de pose

III. ASSEMBLAGE

A.Panneau supérieur et plaque de pose

1.Installez les quatre pieds ajustables dans la plaque de pose à l’aide de vis de 3/8"-16x1", de rondelles plates de 3/8", et de rondelles d’arrêt de 3/8", fournies dans la trousse d’installation de la plaque de pose. Voir Figure 2- 3. Assurez-vous que les côtés finis de chaque pied ajustable sont orientés vers l’extérieur.

SECTION 2 - INSTALLATION

Figure 2-3 – Installation du pied ajustable et des roulettes

Côtés finis du pied ajustable sont orientés vers l’extérieur.

Rondelle plate 3/8"

Rondelle

d’arrêt 3/8"

Un pied arrière devrait être attaché à l’aide de trois vis de 3/8"-16 x 1" et d’un anneau de 3/4", comme illustré à la Figure 2-3. Cet anneau sert de point d’attache au câble de retenue (voir Partie C, Installation du câble de retenue).

2.Installez une roulette dans chaque pied ajustable, comme le démontre la Figure 2-4. Utilisez les vis de 3/8"-16x1", les rondelles plates de 3/8" , et les rondelles d’arrêt de 3/8" fournies dans la trousse d’installation. Les roulettes blocantes doivent être installées à l’AVANT du four. Les roulettes non blocantes doivent être installées à l’ARRIÈRE du four.

3.Mettez le panneau supérieur en place sur la cavité de four du haut à l’aide des vis se trouvant dans la trousse d’installation de la plaque de pose, comme le démontre la Figure 2-4.

4.Installez la cavité de four du bas sur la plaque de pose. Vérifiez que l’anneau soudé à la plaque fait face à l’arrière du four.

Roulettes blocantes -

AVANT du four

Roulettes non blocantes -

ARRIÈRE du four

Vis hex.

3/8"-16 x 1"

Anneau 3/4" (19 mm) (coin intérieur d’un pied ajustable arrière seulement)

Rondelle plate de 3/8"

Rondelle

d’arrêt de 3/8"

Vis hex 3/8"-16 x 1"

FRANÇAIS

Vis N°10 x 2" s’attachent à l’arrière du panneau supérieur

Vis N°10 x 1" s’attachent à l’avant du panneau supérieur

Cavité de four

du haut

Cavité de four

du bas

Plaque de pose

assemblée

Image 37
Contents PS536 Gas and Electric Ovens English Table of Contents Description III. Oven SpecificationsOven Uses II. Oven Components see FigureElectrical specifications for electric ovens per oven cavity Installation Installation Kit Installation KIT see FigureRequirements II. Ventilation SystemRecommendations Other ventilation concernsTop panel and base pad installation III. AssemblyStacking Restraint Cable InstallationAssembling and tensioning the conveyor Conveyor Installation10 Conveyor placement Final AssemblyVI. Electrical Supply DuringpressuretestingnoteoneofthefollowingVII. GAS Supply Gas Conversion Gas Utility Rough-In RecommendationsLocation and Description of Controls OperationDailystartupprocedure If the oven uses this Digital Temperature ControllerII. Normal Operation STEP-BY-STEP For DailyshutdownprocedureLight III. Quick Reference Digital Temperature ControllersOvertemp SP LockActual Symptom IV. Quick Reference TroubleshootingMaintenance Daily MaintenanceIII. Maintenance Every 3 Months II. Maintenance MonthlySplit Belt Disassembly and Cleaning Disassembling the drive shaft KEY Spare Parts KIT Available sepa- rately. See Figure IV. Maintenance Every 6 MonthsBlower Belt Lubricating the Blower Fan BearingsWiring diagram, PS536 Gas Oven 208/230V, 60 Hz, 1 Ph Electrical Wiring DiagramsWiring diagram, PS536 Electric Oven 208/230V, 60 Hz, 3 Ph Wiring diagram, PS536 Electric Oven 380V, 50 Hz, 3 Ph English Français Fours électriques et à gaz, modèle PS536 Avertissement Fonctionnement Table DES MatièresEntretien Schémas DE CâblageII. Composants DU Four Figure Utilisations DU FourIII. Spécifications DU Four Neut., 1 masse Mise EN Garde Trousse d’installation Trousse D’INSTALLATION FigureII. Système DE Ventilation RecommandationsAutres considérations pour la ventilation Panneau supérieur et plaque de pose III. AssemblageSuperposition Installation du câble de retenueAssemblage et ajustement de tension du Transporteur Installation du transporteurAssemblage Final 10 Placement du transporteurVII. Alimentation EN GAZ VI. Alimentation EN ÉlectricitéDURANTL’ESSAIDEPRESSION,NOTEZCEQUISUIT 14 Installation du tuyau à gaz flexible Fonctionnement Emplacement ET Description DES CommandesProcédurequotidiennedemiseenmarche II. Fonctionnement Normal PAS-À-PASPROCÉDUREQUOTIDIENNEDEMISEÀL’ARRÊT AttendezAffichage du « Overtemp » Lock »Temp » Symptôme IV. Consultation Rapide Résolution DE ProblèmesAvertissement EntretienMise EN Garde RemarqueIII. Entretien Trimestriel II. Entretien MensuelDémontage de l’arbre d’entraînement IV. Entretien Semestriel Schéma de câblage, Four à gaz PS536 208/230 V, 60 Hz, 1 Ph Schémas DE CâblageSchémas DE Câblage Schéma de câblage, Four électrique PS536 380 V, 50 Hz, 3 Ph Anglais Français Espagnol Hornos de Gas y Eléctricos PS536 Aviso Índice SECCIÓN5-DIAGRAMASDELCABLEADOELÉCTRICOSección 3 Operación Sección 4 MantenimientoIII. Especificaciones DEL Horno SECCIÓN1DESCRIPCIÓNImportante Precaución Sección 2 InstalaciónJuego de Instalación Juego DE Instalación ver FiguraII. Sistema DE Ventilación Otros problemas de ventilaciónRequisitos RecomendacionesConjunto del panel superior y cojín de base III. EnsambladoPara hornos sencillos, pase al apartado C, Instalación del ApiladoCable de sujeción. Para hornos dobles o triples, continúe Con el paso 1 descrito a continuaciónFigura 2-8 Instalación y tensión del transportador Instalación del TransportadorFigura 2-10 Colocación del transportador Ensamblado FinalVII. Suministro DE GAS Precaución VI. Suministro EléctricoDurantelaspruebasdepresiónobservelosiguiente Conversión Según el Tipo de Gas ConexiónUbicación Y Descripción DE LOS Controles Sección 3 OperaciónSi el horno usa un controlador digital de la temperatura II. Operaciones Normales Paso a PasoProcedimientodiariodeencendido Procedimientodiariodeapagado ImportanteIII. Referencia Rápida Controlador Digital DE Temperatura LuzTemp LockSíntoma IV. Referencia Rápida Diagnóstico DE AveríasAviso SECCIÓN4-MANTENIMIENTONota Mantenimiento DiarioIII. Mantenimiento Trimestral II. Mantenimiento MensualFigura 4-5 Desensamble del eje impulsor Figura 4-6 Acceso al panel posterior IV. Mantenimiento SemestralSolamente Para LOS Hornos DE Banda Doble Sección 5 Diagramas DEL Cableado EléctricoSección 5 Diagramas DEL Cableado Eléctrico Contactor Fases English Français